Franja

Zadetki iskanja

  • izmakn|iti (-em)

    1. herausziehen

    2. (ukrasti) entwenden

    3.
    izmakniti se čemu entwischen, sich drücken (vor)
  • izmakníti i zmakníti -máknem, izmákniti i zmákniti -em
    I.
    1. izmaknuti, izvući: izmakniti glava iz nevarnosti
    2. zdipiti: izmakniti komu denar, knjigo
    II. izmakniti se izmaknuti se, umaći, izvući se
  • izmakníti -máknem (se) dov. a (se) sustrage, a se eschiva
  • izmákniti to remove, to snatch away; pogovorno to abstract; (ukrasti) to pilfer, to steal, to purloin, žargon to nick

    izmákniti se (dolžnosti) to evade, to shirk, to avoid; to elude, to dodge; to shun, to shrink from
    izmákniti se kazenskemu pregonu to evade justice, to flee from justice
    izmákniti se pogledom to keep out of sight
  • izmákniti éloigner, enlever, ôter, dérober, faire disparaître; soustraire, voler

    izmakniti se éviter, esquiver (un coup)
    izmakniti si nogo se fouler le pied
  • izmákniti (-em) | izmíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. (s sunkom odstraniti) levare, tirare via, strappare:
    pren. ne izmakniti oči, pogleda s koga guardare fisso qcn., non togliere gli occhi di dosso a

    2. prendere, sottrarre; evf. rubare, pog. sgraffignare, grattare

    3.
    izmakniti jo svignarsela

    4. (izpahniti) slogare, slogarsi

    B) izmakníti se (-em se) | izmíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. evitare, eludere, sottrarsi:
    izmakniti se nevarnosti evitare il pericolo
    izmakniti se odgovoru eludere la risposta

    2. pren. perdere
  • izmákniti (ukrasti) sonsacar; robar

    izmakniti se udarcu esquivar un golpe
    izmakniti se obveznosti eludir una obligación
  • izmakníti se -máknem se dov., відсторони́тися -роню́ся док.
  • izmíkati (se) (-am (se)) imperf., imperf. refl. glej izmakniti | izmikati (se)
  • odtegníti odtegováti to deduct; to withdraw

    odtegníti, odtegováti stroške to deduct expenses
    odtegníti, odtegováti se to withdraw (od from), to avoid
    odtegníti, odtegováti se (izmakniti se) dolžnosti to back out of a duty
    odtegníti, odtegováti se delu to shirk one's work
    odtegníti, odtegováti se odgovornosti to shirk responsibility
    skuša se odtegníti, odtegováti svojim obveznostim he tries to back out of his commitments
  • poglèd (-éda) m

    1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
    ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
    metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
    ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
    s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
    požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
    prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
    slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
    vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
    pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente

    2. (izraz) aria:
    hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente

    3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
    pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
    pogled na pokrajino panorama

    4. esame

    5. punto di vista, visuale, concezione:
    o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
    šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!

    6. (v adv. rabi)
    v tem pogledu quanto a questo
    v marsikaterem pogledu in molti casi
    v nobenem pogledu nient'affatto
    v vsakem pogledu affatto, assolutamente
    na pogled, na prvi pogled a prima vista

    7. (v adv. rabi)
    kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
    skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
    šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
    izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
    jemati pogled togliere la vista, abbagliare
    obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
    biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
    pogled od spredaj prospetto
    pogled s strani profilo
  • ukra|sti (-dem) krasti stehlen, (izmakniti) entwenden, pogovorno: klauen; figurativno spanje, sebi čas: stehlen (si sich)
    ukrasti se sich stehlen/wegstehlen, sich schleichen/wegschleichen
  • zmákniti ipd. glej izmakniti | izmikati ipd.
Število zadetkov: 13