Franja

Zadetki iskanja

  • hud1 (-a, -o) (jezen) böse
    zelo hud bitterböse
    biti hud verärgert sein, böse sein auf/mit, grollen mit
  • hud2 (-a, -o) mraz, vročina, veter, bolečina, dvom, krvavitev: stark; bolezen, nepokorščina, nevihta, poškodba, pretres možganov, rana, sneženje, šok, tatvina, vihar, vlom, žalitev, pravo kazniva dejanja: schwer; izkušnja, mraz, razočaranje, obžalovanje, kesanje: bitter; pravo malomarnost, nehvaležnost: grob; potreba: dringend; napaka, razlika: gravierend; sovraštvo, negativna čustva: tief; pes: bissig; figurativno (močno, zelo) sehr; Schwer- (bolnik der Schwerkranke), Erz- (sovražnik der Erzfeind)
    huda kri böses Blut (zbujati hudo kri böses Blut machen)
    huda ura das Gewitter, figurativno das Donnerwetter
    huda kršitev predpisov der Skandal (Umweltskandal)
    živalstvo, zoologija huda gniloba die Faulbrut
    huda lakota großer Hunger, der Bärenhunger, Heißhunger
    huda preizkušnja die Zerreißprobe
    hudi časi schlechte Zeiten množina, figurativno eine Durststrecke
    zaloga za hude čase der Notvorrat
  • húd bad; evil; (čas, doba) hard; (rana) bad, (občutljiva) sore; (jezen) angry; ZDA sore, mad

    húda bolezen serious illness
    húda bolečina great pain
    húdi časi hard times pl
    húd kašelj a bad cough
    húd mraz a very severe frost
    húd veter sharp wind
    húda vročica (mrzlica) a virulent fever
    húda vročina intense heat
    húda ura thunderstorm
    nič húdega sluteč unsuspecting
    ta je pa že prehuda! this is outrageous!
    delati húdo kri figurativno to create ill-feeling
    nič húdega ti ne delam I do you no harm
    nič húdega ne mislim (nočem) I don't mean any harm
    nič húdega ni v tem there is no harm in it
    ne bom ti naredil nič húdega I shall not hurt you
    ona ima húd jezik she has a wicked (ali spiteful, malevolent) tongue
    nič húdega ne nameravati (misliti) to mean no harm
    nič húdega ne vidim v tem I don't see anything bad in it
    biti húd na koga to be angry with someone, to be cross with someone, to be furious (ali mad) with someone
    húd je name ZDA he is mad with me, VB he is angry with me
    v najhujšem primeru at the worst; in the worst case
    če pride do najhujšega if the worst comes to the worst
    če bi se zgodilo najhujše if it comes to the worst
    najhujše še pride the worst is yet to come
    húdo (prislov) badly
    toliko hujše! all the worse!; so much the worse
    vedno hujše worse and worse
    bodi pripravljen na najhujše! be prepared for the worst!
    húdo se motiš there you are greatly mistaken
    húdo mi je, da (ker) ne morem priti I feel sorry that I cannot come
    ni tako húdo, kot je videti (figurativno) his bark is worse than his bite
    húdo je z njim he is badly off, he is in a bad way, he is unwell
    húdo (trda) je za denar money is scarce
    saj ni tako húdo! it is not so bad (as you think)
    mnogo húdega prestati (figurativno) to go through hell, to have a rough time
  • húd pridevnik méchant, mauvais; grave, sévère, rigoureux, dur; fâché

    hudi časi temps moški spol množine difficiles (ali durs)
    huda ura (neurje) orage moški spol, tempête ženski spol, bourrasque ženski spol, tourmente ženski spol
    huda zima hiver moški spol rigoureux (ali rude, inclément)
    hud biti na koga être fâché contre quelqu'un, en vouloir à quelqu'un
    nič hudega cela ne fait rien
    zelo hudo mal, très, fort
    hudo je bolan il est gravement malade
    hudo mi je, da ne … je suis désolé (ali fâché) de ne pas …
    hudo je za denar l'argent manque (ali fait défaut), il y a pénurie d'argent
  • húd (-a -o)

    A) adj.

    1. severo, rigoroso

    2. adirato, arrabbiato:
    biti hud na koga essere in collera, essere adirato con qcn., avercela con qcn.

    3. ostile

    4. furioso, rabbioso (cane)

    5. cattivo; malvagio:
    sin je bil hujši kot oče il figlio era peggio del padre
    hudo dejanje azione malvagia, cattiva

    6. (ki prinaša trpljenje, težave) cattivo, brutto:
    hude novice brutte notizie
    hudi časi brutti tempi
    huda ura temporale

    7. (ki se pojavlja v močni obliki) grande, forte, terribile; pren. appassionato, incallito; incorreggibile:
    hud mraz freddo terribile
    huda lakota, revščina, krivica grande carestia, povertà, ingiustizia
    huda bolečina forte dolore
    hud kašelj forte tosse
    hud bolnik malato grave
    hud klanec forte, ripida salita
    pren. hud lovec cacciatore appassionato
    hud pijanec bevitore incorreggibile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    hud udarec terribile colpo
    pren. biti hud na denar essere avido di denaro
    delati hudo kri far cattivo sangue
    biti (česa) prav za hudo silo essercene quanto basta, dovrebbe bastare
    čeb. huda gniloba covata a sacco

    B) húdi (-a -o) m, f, n pog.
    huda je za delo è difficile trovar lavoro
    pren. huda mu prede è alle strette, non sa a che santo votarsi
    povedati komu precej hudih strapazzare, rimbrottare qcn. ben bene
    umreti od samega hudega morire di crepacuore, per l'indigenza, per grandi sofferenze
    pren. imeti dosti hudega nad seboj avere gravi colpe sulla coscienza
    prizadeti komu mnogo hudega fare molto male a qcn.
    ne jemati česa za hudo non prendersela a male per qcs.
    nič hudega sluteč senza l'ombra d'un sospetto
  • húd -a -o komp. hujši
    1. ljut: -a žena, paprika, zver; hud pes
    2. zao, opak: -a misel, želja; -o dejanje; -i duh
    zli duh; -o poželenje
    zla požuda; -o misliti o kom; -a mu prede
    zlo mu prijeti, zlo ga čeka; -o storiti, delati
    zlo učiniti, činiti
    3. ljut, težak, žestok: hud pijanec
    4. težak: -a nesreča, novica; -i časi
    teška vremena; -a pot; -e sanje; hud bolnik
    5. ljut, žestok: hud boj; hud vihar
    žestoka bura; hud ocet
    ljuto sirće; -o žganje
    žestoka rakija
    6. velik, silan: hud mraz; -a lakota, revščina
    veliko siromaštvo; hud prepirljivec
    silan kavgadžija; -a bolečina
    silan bol
    7. jak, silan: hud kašelj; -a žeja
    8. oduševljen, strastan: hud lovec; hud pravdar
    pravdaš, proceždžija
    9. biti -e jeze
    biti naprasit; sin je hujši kot oče
    sin je gori od oca; ona je med vsemi najhujša
    ona je među svima najgora; storiti hud konec
    umrijeti, umreti nasilne smrti; -a ura
    oluja; krivica dela -o kri
    nepravda izaziva uzbuđenje; -o pretepsti koga
    jako izbiti koga; -o gledati
    mrko gledati; -o se držati
    mrštiti se
  • húd (jezen) irritado, enojado; malo ; (nevoljen) enfadado (na con) , disgustado

    hud je name está disgustado conmigo
    ste jezni name? ¿está usted enfadado conmigo?
    hud prehlad resfriado m muy fuerte
    huda napaka un grave error
    hude posledice malas consecuencias f pl
    hudi časi tiempos m pl duros
    huda ura tormenta f
    hudó mi je estoy desolado
    imeti hudo slutnjo tener un mal presentimiento
  • húd prid., злі́сний прикм., злий прикм., жорсто́кий прикм.
  • húd -a -o prid.
    1. sever
    2. supărat
    3. rău
    4. greu
    5. atroce
  • alergijski pridevnik
    (o alergiji) ▸ allergiás
    alergijska reakcija ▸ allergiás reakció
    alergijski nahod ▸ allergiás nátha
    alergijsko vnetje ▸ allergiás gyulladás
    alergijsko obolenje ▸ allergiás megbetegedés
    alergijski izpuščaj ▸ allergiás kiütés
    alergijska bolezen ▸ allergiás betegség
    alergijski simptomi ▸ allergiás tünet
    alergijski odziv ▸ allergiás reakció
    alergijski test ▸ allergiateszt
    Kar 20 % ljudi po izpostavljenosti sončnim žarkom razvije alergijsko reakcijo na koži. ▸ Az emberek akár 20%-ánál allergiás bőrreakció alakulhat ki napozás után.
    Poleti so pogoste tudi alergijske bolezni, ki jih sprožijo piki raznih žuželk. ▸ Nyáron a különböző rovarcsípések okozta allergiás betegségek is gyakoribbak.
    Strokovnjaki pravijo, da za domače živali ni zadržkov, če v družini ni alergijskih problemov. ▸ A szakértők szerint lehet háziállatok háziállatot tartani, ha a családban nincsenek allergiás problémák.
    Večina alergijskih reakcij ni nevarnih, so le neprijetne zaradi srbenja in videza. ▸ A legtöbb allergiás reakció nem veszélyes, csak kellemetlen a viszketés és a külső tünetek miatt.
    Anafilaksa je hud alergijski odziv, ki nastopi hitro in prizadene številne sisteme v telesu. ▸ Az anafilaxia súlyos allergiás reakció, amely hirtelen jelentkezik, és a szervezet számos rendszerét érinti.
    Povezane iztočnice: alergijski rinitis, alergijska astma, alergijski kontaktni dermatitis, alergijski konjunktivitis
  • boj [ô] moški spol (-a …)

    1. vojska, šport der Kampf (v zraku Luftkampf, iz bližine Nahkampf, na tleh Bodenkampf, posameznikov Einzelkampf, ulični Straßenkampf, za naslov prvaka Titelkampf, za svobodo/osvobodilni Freiheitskampf); biološko, sociološko: der Kampf (za obstanek Daseinskampf, Kampf ums Dasein, Existenzkampf; za mezde Lohnkampf, za oblast Machtkampf, delavski Arbeitskampf, konkurenčni Konkurrenzkampf, kulturni Kulturkampf, predvolilni Wahlkampf, razredni Klassenkampf, smrtni Todeskampf); vojska v vojni, pri akcijah: die Kampfaktion, Kampfmaßnahmen množina, das Gefecht (pri umiku Rückzugsgefecht, v naselju Ortsgefecht, navidezen Scheingefecht); figurativno besedni boj, boj mnenj ipd.: der Streit (besedni Wortstreit, mnenj Meinungsstreit)

    2.
    boj proti čemu (zatiranje, odpravljanje, zdravljenje itd.) die Bekämpfung (bolečinam Schmerzbekämpfung, hrupu Geräuschbekämpfung/Lärmbekämpfung, inflaciji Inflationsbekämpfung, insektom Insektenbekämpfung, mamilom Rauschgiftbekämpfung, prahu: Staubbekämpfung, raku Krebsbekämpfung, tuberkulozi Tuberkulosebekämpfung, zločinom Verbrechensbekämpfung)
    boj na barikadah der Barrikadenkrieg
    boj na dveh frontah ein Kampf an zwei Fronten
    boj na nož ein Kampf bis aufs Messer, ein Kampf Mann gegen Mann
    boj na življenje in smrt ein Kampf auf Leben und Tod
    sposoben za boj kampffähig
    nesposoben za boj kampfunfähig
    pripravljen za boj kampfbereit, gefechtsbereit
    potek boja das Kampfgeschehen
    prizorišče boja der Kampfplatz
    brez boja kampflos
    naveličan boja kampfmüde
    udeleženec bojev der Kombattant
    območje bojev die Kampfzone, das Kampfgebiet
    opustiti boj den Kampf aufgeben
    iti v boj in den Kampf ziehen, figurativno auf die Barrikaden gehen
    spustiti se v boj zu den Waffen greifen, zum Kampf antreten
    izzvati na boj zum Kampf herausfordern
    za kar je divjal hud boj [heißumkämpft] heiß umkämpft
  • bòj fight (tudi figurativno), fighting; (oborožen) combat; (bitka) battle, engagement, action; (bojevanje) struggle (za for, z with); (spopad) encounter, (praska) skirmish; (tekmovanje) contest, match; (spor, figurativno) conflct

    hud težak bòj hard, heavy fighting
    bòj moža proti možu, bòj od blizu hand-to-hand fighting, dog-fight, close combat
    vroč bòj a ding-dong fight
    v vročem bòju in the heat of the battle
    surov bòj rough-and-tumble fight
    neodločen bòj drawn battle
    bòj na nož fight to the finish, skin-game
    bòj na življenje in smrt life-and-death struggle; all-in fighting, a deadly fight
    bòj za obstanek struggle for life, struggle for existence
    smrtni bòj death agony
    poulični bòji street fighting
    bòj nazorov conflict of opinions
    politični bòji political conflicts
    duševni bòj mental strife, mental struggle
    volilni bòj election contest, election campaign
    pripravljen za bòj ready to fight, (na morju) decks cleared for action
    sposoben za bòj able to fight, in fighting trim
    nesposoben za bòj disabled, out of action
    bíti (bijem) bòj to fight a battle
    izločiti iz bòja to put out of action
    ne izbirati sredstev za bòj to fight with one's gloves off
    izzvati na bòj to challenge; to throw down the gauntlet
    pasti v bòju to be killed in action, to fall in action
    sprejeti bòj (figurativno) to accept the challenge, to pick up the gauntlet; to accept battle
    spustiti se v bòj to join battle
  • bolnik moški spol (-a …) der Kranke (ein -r), -kranke, der Leidende (ein -r) -leidende, pri zdravljenju: der Patient, der Erkrankte (ein -r), (v kritičnem stanju Notfallpatient, duševni Geisteskranke, kroničen Langzeitkranke, pljučni Lungenkranke, rakov Krebskranke, srčni Herzkranke/Herzpatient)
    bolnik potreben stalne nege der Pflegefall
    hud/težek bolnik der Schwerkranke
    nega bolnika die Krankenpflege
    nega bolnika na domu die Hauspflege/Hauskrankenpflege
    obhajilo za bolnika die Krankenkommunion
    prevoz/transport bolnika der Krankentransport
    dušno pastirstvo za bolnike die Krankenseelsorge
    dom za nego bolnikov das Pflegeheim
    biti srčni/ledvični/pljučni … bolnik herzleidend/nierenleidend/lungenleidend …sein
  • brég (-a) m

    1. riva; sponda, proda:
    desni, levi breg reke riva destra, sinistra del fiume
    morski breg riva del mare, litorale
    stopiti na breg raggiungere la riva
    reka je prestopila bregove il fiume ha straripato

    2. (strmina) china, salita:
    položen, hud, strm breg salita lieve, ripida
    hiša na bregu una casa sull'altura; casa in collina, in cima al colle
    hiša v bregu una casa sul versante
    hoditi, voziti v breg andare in salita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nareč. izpod brega gledati guardare di traverso, con aria arrabbiata, crucciata
    pog. pren. imeti kaj za bregom dissimulare, celare qcs.
    PREGOVORI:
    tiha voda bregove dere acqua cheta rovina i ponti
  • briti glagol
    1. (o dlakah na obrazu) ▸ borotvál, borotválkozik
    brivec brije ▸ a borbély borotvál
    briti se zjutraj ▸ reggel borotválkozik
    briti si brado ▸ a szakállát borotválja
    briti si brke ▸ a bajuszát borotválja
    briti se z brivnikom ▸ villanyborotvával borotválkozik
    briti se ▸ borotválkozik
    Skoraj 97 odstotkov moških se redno brije. ▸ A férfiak 97 százaléka rendszeresen borotválkozik.

    2. (o dlakah drugod po telesu) ▸ borotvál, borotválkozik
    briti si noge ▸ lábát borotválja
    briti si lase ▸ borotválja a fejét
    briti si pazduhe ▸ hónalját borotválja
    briti se pod pazduho ▸ borotválja a hónalját
    Zdaj se brijejo ali se skušajo na kak drug način znebiti dlak že najstnice. ▸ A tinédzserlányok most borotválkoznak, vagy máshogy próbálnak megszabadulni a szőrszálaktól.

    3. (o vetru) ▸ süvít
    burja brije ▸ süvít a bóra
    veter brije ▸ süvít a szél
    zunaj brije ▸ kint süvít a szél
    mrzlo brije ▸ dermesztően fúj a szél
    Bilo je mraz in hud veter je bril.kontrastivno zanimivo Hideg volt, és rettentő szél fújt.
  • bronhitis samostalnik
    medicina (bolezen) ▸ hörghurut, bronchitis, légcsőhurut
    hud bronhitis ▸ súlyos hörghurut
    zboleti za bronhitisom ▸ hörghurutot kap
    lajšati bronhitis ▸ bronchitis enyhítése
    zdravljenje bronhitisa ▸ hörghurut kezelése
    zdraviti bronhitis ▸ bronchitist kezel
    akutni bronhitis ▸ heveny bronchitis
  • délati (-am)

    A) imperf.

    1. lavorare:
    delati na polju, pri stroju, v pisarni lavorare la terra, alla macchina, in ufficio
    delati fizično, umsko lavorare fisicamente, intellettualmente
    pridno delati, delati ko mravlja, ko nor, kot črna živina lavorare con impegno, come un ossesso, come un negro
    delati v industriji, v kmetijstvu lavorare nell'industria, nel settore agricolo
    delati v rudniku, v tovarni lavorare in miniera, in una fabbrica
    delati kot skladiščnik, kot uradnik lavorare come magazziniere, come impiegato
    pog. avto dela dobro l'auto va bene
    naprave odlično delajo le apparecchiature funzionano alla perfezione

    2. (delati na določenem področju) essere attivo, impegnato:
    delati kulturno, politično essere attivo nella cultura, nella politica
    delati pri društvu essere attivo nell'associazione

    3. tr. (z delom omogočati nastajanje česa) fare:
    delati malto fare la malta
    delati most fare un ponte
    delati nalogo fare il compito

    4. (proizvajati, izdelovati) fare, fabbricare, produrre:
    delati stroje fabbricare macchine
    delati čipke fare pizzi
    delati drva fare la legna

    5. tr. (opravljati, izvrševati kako delo, aktivnost sploh) fare:
    kaj delaš lepega? che fai di bello?
    poglej, kaj delajo otroci na dvorišču guarda un po' cosa fanno i bambini nel cortile

    6. (z glagolskim samostalnikom izraža dejanje, kot ga določa samostalnik):
    delati korake (korakati) camminare, marciare
    delati grehe (grešiti) peccare; sbagliare, errare
    delati kupčije (kupčevati) commerciare, fare affari
    delati šale (šaliti se) scherzare
    delati zločine commettere delitti

    7. (dajati komu lastnost, značilnost)
    delati koga mlajšega, mlajšo ringiovanire, fare più giovane qcn.
    delati kaj lepo (lepšati) fare, rendere bello

    8. (biti v delovnem stanju)
    srce mu je začelo delati il cuore cominciò a battergli
    zaradi stavke tovarna ne dela a causa dello sciopero la fabbrica non lavora
    pog. strup hitro dela il veleno agisce rapidamente

    9. (s prislovom, kazati do česa določen odnos)
    grdo, lepo delati s kom, s čim trattare male, bene qcn,, qcs.
    delati po vesti agire secondo coscienza
    delati v skladu s predpisi agire in conformità con le norme, le leggi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati komu kratek čas divertire qcn.
    delati komu družbo fare compagnia a qcn.
    pren. delati prve korake essere agli inizi, muovere i primi passi
    delati hudo kri fare cattivo sangue, guastare il sangue
    delati kisel obraz torcere il muso, il naso
    šport. delati stojo fare una verticale
    delati scene fare scenate
    delati komu silo ricattare qcn.
    delati komu skomine far venire a qcn. l'acquolina in bocca
    pren. delati hud veter zaradi česa scatenare un putiferio per qcs.
    delati po urah fare gli straordinari
    pren. delati račune brez krčmarja fare i conti senza l'oste
    pren. delati iz muhe slona fare d'una mosca un elefante, d'un fuscello una trave
    delati čudeže operare miracoli
    delati dobra dela praticare il bene
    delati brez volje, brezvoljno cincischiare, lavoricchiare, stintignare
    delati čistko epurare
    delati grdega imbruttire
    delati greh peccare
    delati grobe napake sfarfallare
    delati hrup rumoreggiare
    pren. delati medvedjo uslugo essere l'amico del giaguaro
    delati kruh panificare
    delati ljubosumnega ingelosire
    delati majhnega impiccinire, rimpiccolire
    čeb. delati med mellificare
    delati mlačno intiepidire
    delati napoto impacciare
    delati odgovornega responsabilizzare
    grad., navt. delati ogrodje ingabbiare
    delati oporoko testare
    iron. delati pogumnega ringalluzzire
    rel. delati pokoro (za) espiare (qcs.)
    delati ponosnega inorgoglire
    delati požrešnega ingolosire
    tisk. delati prelom impaginare
    delati razkreke (pri plesu) scosciarsi
    delati reklamo (za) pubblicizzare, reclamizzare (qcs.)
    delati s polovičnim delovnikom lavorare part time
    delati silo (komu) violentare (qcn.)
    delati silo (nad kom) tiranneggiare (qcn.)
    delati slovnične napake sgrammaticare
    delati test testare
    delati topno solubilizzare
    delati vino vinificare
    delati vitkega snellire
    delati vtis impressionare
    delati zamišljenega incupire
    delati žaljive kretnje sberciare
    delati živčnega innervosire
    PREGOVORI:
    obljuba dela dolg ogni promessa è un debito
    kdor ne dela, naj ne je chi non lavora non mangia
    prilika dela tatu l'occasione fa l'uomo ladro
    vaja dela mojstra l'esercizio è un buon maestro
    obleka dela človeka l'abito fa il monaco

    B) délati se (-am se) imperf. refl.

    1. (biti v stanju nastajanja) farsi, formarsi, crescere:
    na vratu se mu dela bula gli cresce un ascesso sul collo
    dan se dela si fa giorno
    mrak se dela si fa scuro

    2. fingere, fare finta, fingersi:
    delati se bolnega fingersi malato
    delati se gluhega fingersi sordo, fare finta di non sentire
    dela se, da spi finge di dormire
    pog. delati se važnega darsi arie
    delati (se) norca iz koga burlarsi di qcn., prendere in giro qcn.
    pog. delati se neumnega fare lo gnorri
    delati se nevednega fare il nesci
    pejor. delati se učenega sdottoreggiare
    šalj. delati se vsevednega fare il quamquam
  • dèž rain

    močan, hud dèž heavy rain, pelting rain; (ploha) shower, downpour
    silen dèž torrential rain
    droben dèž drizzle, mizzle
    dèž granat, udarcev a rain of shells, of blows
    dèž pepela a rain of ashes
    množina dèž ja rainfall
    dèž gre, pada it rains, it is raining
    dèž lije it is pouring with rain (ali pouring down)
    dèž lije kot iz škafa it is raining cats and dogs, it is bucketing down
    kar naprej gre dèž it keeps raining
    na dèž kaže it looks like rain, it's probably going to rain, we're in for rain
    dèž se je izlil it has rained itself out
    dèž je ponehal it has stopped raining
    priti z dèžja pod kap (figurativno) to fall out of the frying pan into the fire, to go from bad to worse
    stati v dèžju to stand in the rain
    za dèžjem pride sonce after rain comes sunshine (ali comes fair weather)
    ustvarjanje umetnega dèžja cloud seeding
    govori kot dèž he's chattering (ali he chatters) away nineteen to the dozen
  • disciplínski of discipline; disciplinary

    disciplínski primer disciplinary offence
    hud disciplínski prestopek a serious breach of discipline, a serious infringement (ali infraction) of discipline
  • doživéti glej tudi doživljati ; (izkusiti) experimentar

    doživeti kaj (llegar a) ver a/c; vivir (lo bastante) para ver a/c
    doživeti visoko starost llegar a edad avanzada
    doživeti 70 let (llegar a) cumplir los 70
    knjiga je doživela 10. izdajo el libro ha llegado a la 10.a edición
    tega ne bom več doživel no llegaré a verlo, eso no lo verán mis ojos
    to sem često doživel con frecuencia he visto suceder estas cosas
    doživeti nezgodo experimentar uu accidente
    doživeti nesrečo (izgubo) sufrir una desgracia (una pérdida)
    doživeti hud udarec sufrir un golpe duro