Franja

Zadetki iskanja

  • gol1 [gou] (-a, -o)

    1. (neoblečen) nackt
    gol golcat splitternackt, splitterfasernackt
    ironično: hüllenlos; (razgaljen) entblößt; zadnjica: blank
    figurativno biti gol in bos kein Hemd auf dem Leib haben

    2. (nepokrit, neporasel) zemlja, pokrajina: vegetationslos, kahl (tudi : rastlinstvo, botanika), (brez gozda) unbewaldet; koža: bloß, (brez dlake) unbehaart; (brez pokrivala) bloß; tla: blank, bloß, nackt; stena: kahl; meč ipd.: blank; (brez pripomočkov) bloß (z golim očesom mit bloßem Auge; z golo roko mit bloßer Hand)

    3. (čist) resnica, laž ipd.: pur, lauter, resnica: ungeschminkt, unverhüllt

    4. (že sam; zgolj) bloß (gola pomisel der bloße Gedanke daran; gole obljube bloße Versprechungen; po golem videzu nach dem bloßen Augenschein)
    |
    gola dejstva množina nackte Tatsachen
    golo življenje rešiti: das nackte Leben
    gola zavist lauter Neid, blasser Neid
    do golega sleči: bis aufs Hemd, pojesti ratzekahl
    obžrtost do golega der Kahlfraß
    ostrižen do golega [kahlgeschoren] kahl geschoren
    na golo Kahl-
    (sečnja der Kahlschlag, der Kahlhieb, die Schlagwirtschaft/Kahlschlagwirtschaft, pozeba der Kahlfrost)
    ostriči na golo [kahlscheren] kahl scheren
    posekati na golo [kahlschlagen] kahl schlagen
    posekati do golega abholzen
  • gol2 [ó] moški spol (-a …) šport das Tor, -tor (častni Ehrentor, zmagoviti Siegestor, z glavo Kopfballtor)
    na gol/v golih Tor-
    (met der Torwurf, strel der [Torschuß] Torschuss, razlika v golih die Tordifferenz)
    brez gola torlos
    z veliko goli torreich
    dati gol ein Tor schießen
  • gól2 šport goal

    čuvar, vratar góla goalkeeper, pogovorno goalie
    vratnica góla goalpost
    gólova črta goal line
    beležiti, zabiti, doseči gól to score (ali to get) a goal
    voditi s tremi góli to lead by three goals, to have a three-goal lead
    brez góla (zadetka) goalless (ali no-score) draw
    igra, v kateri je premaganec brez góla pogovorno whitewash
    rezultat je 2 (gola) proti nič the score is 2 nil
  • gól (šport) but moški spol , goal moški spol
  • gól (-a) m šport.

    1. porta:
    streljati na gol tirare a rete, in porta

    2. goal, rete:
    žarg. dati gol, zabiti gol dare un goal, segnare una rete, andare a rete
    častni gol il goal della bandiera
  • gól (-í) f legna da ardere
  • gól m (engl. goal) gol, vrata: brcniti žogo v gol
  • gól -i (gou) ž okresano tanje stablo za drva: pripeljati poln voz goli
  • gól1 (šport) goal m (angl) ; tanto m ; meta f

    dati, zabiti gol dar (entrar, marcar, apuntar) un goal (ali un tanto)
  • gól -a m., гол ч.
  • gól -a m sport. gol, poartă
  • gòl1 naked; nude; unclothed; in the nude; in the buff; (slečen) stripped; (teren, kraj) treeless, bleak, open; (glava) bare, uncovered; (brez perja) unfledged, callow; figurativno plain, udisguised; (meč) unsheathed, drawn

    z gòlim očesom with the naked eye
    z gòlimi rokami with one's bare hands
    čisto gòl in one's bare skin, stark naked
    do gòlega slečen stripped naked, stripped to the buff
    gòla dejstva the naked facts
    gòlo drevo a tree bare of leaves
    gòl(i) meč a naked sword
    gòla, čista potrata sheer waste
    iz gòle (čiste) potrebe by sheer necessity
    gòla (sama, čista) skala sheer rock
    gòla pokrajina bare landscape
    gòla resnica the naked truth
    do gòlega sleči to strip someone naked (ali to the buff)
    do gòlega so jih slekli they stripped them naked
  • gòl nu, dénudé, découvert

    gola laž un pur mensonge
    gola resnica la pure vérité, la vérité toute nue (ali sans fard)
    z golim očesom à l'œil nu
    popolnoma gol tout nu, nu comme la main, nu comme un ver, familiarno à poil
  • gòl (gôla -o)

    A) adj.

    1. (ki je brez dlake, las, perja) nudo, spoglio; brullo:
    golo drevje alberi nudi, spogli
    gola zemlja terreno brullo

    2. (ki je brez obleke) nudo:
    gol do pasu a torso nudo

    3. (ki je brez opreme) nudo, spoglio:
    gole stene pareti nude
    gola soba stanza spoglia

    4. pren. (ki je brez česa drugega) nudo, semplice:
    naštevati gola dejstva riferire i fatti nudi e crudi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. obrati koga do golih kosti tagliare a qcn. i panni addosso
    braniti se z golimi rokami difendersi con le mani nude
    videti z golim očesom vedere a occhio nudo
    biti gol ko ptič essere nudo come un verme, come mamma l'ha fatto
    rešiti si golo življenje salvare soltanto la pelle
    elektr. gola elektroda elettrodo nudo
    gola zavist pura invidia
    bot. goli cvet fiore nudo
    zool. goli polž lumacone ignudo
    elektr. goli vodnik conduttore nudo

    B) gôli (-a -o) m, f, n
    našeškati (otroka) po goli sculacciare il bambino
    ostriči do golega rapare, tagliare i capelli a zero
    sleči do golega denudare
    sečnja (gozda)
    do golega, na golo abbattuta, tagliata a nudo
  • gòl gola golo (gou)
    1. go: goli mladiči v gnezdu; -a glava; -o drevje; -a zemlja; -e stene
    2. go, nag, neobučen: kip -e boginje
    3. to je -a laž
    to je gola, sušta, nesumnjiva laž; narediti kaj iz golega sovraštva
    učiniti što iz same mržnje
  • gòl2 desnudo ; (brez perja) desplumado ; (brez vegetacije) árido

    gola dejstva hechos m pl escuetos
    golo življenje sólo la vida
    to je gola resnica esta es la verdad desnuda
    do golega se sleči desnudarse
    gola nevoščjivost pura invidia f
    (viden) z golim očesom (visible) a simple vista
  • gòl prid., го́лий прикм.
  • gòl gôla -o prid.
    1. gol, nud, neîmbrăcat, dezbrăcat
    2. golaş
    3. pustiu
  • nág -a -o prid. nud, neîmbrăcat, gol
  • prázen -zna -o prid.
    1. gol, vid
    2. liber; vacant
    3. van, inutil