Franja

Zadetki iskanja

  • dohit|eti [é] (-im) dohitevati pri hoji, delu: einholen (koga jemanden), aufholen; (nadoknaditi) nachholen
  • dohitéti to overtake (koga someone); to catch up (with someone); to come up (with someone)

    kmalu bi me bil dohitel he ran me very close
  • dohitéti rejoindre, rattraper, atteindre

    zamujeno dohiteti regagner (ali rattraper) le temps perdu
  • dohitéti (-ím) | dohitévati (-am) perf., imperf.

    1. raggiungere, rimontare, guadagnare terreno (su); andare dello stesso passo (con)

    2. uguagliarsi a, con
  • dohitéti -im, dohitel -ela
    1. stići, stignuti, sustići, sustignuti: dohiteti koga na ovinku; tako hiti, ne morem ga dohiteti
    2. nadoknaditi: dohiteti zamujeno
    3. smrt ga je dohitela na potovanju
    smrt ga je snašla na putu
  • dohitéti dar alcance (koga a alg) ; alcanzar a alg

    dohiteti izgubljeni čas recuperar el tiempo perdido
  • dohitéti -ím dov., усти́гнути -гну док., догна́ти дожену́ док., наздогна́ти -дожену́ док., здогна́ти здожену́ док.
    • dohitéti zamujêno надолу́жити
  • dohitéti -ím dov. a ajunge din urmă
  • dohitévati (-am) imperf. glej dohiteti | dohitevati
  • doíti ➞ dohiteti
  • ujeti2 [é] (ujamem) loviti (dohiteti) einholen
  • zamudíti (vlak ipd.) manquer , familiarno rater, louper ; (priložnost) laisser échapper, perdre; se mettre en retard, venir trop tard, être en retard; s'attarder (chez quelqu'un)

    zamuditi koga retarder, retenir; (ne biti navzoč) ne pas être présent, ne pas assister à
    dohiteti zamujeno regagner (ali rattraper) le temps perdu
  • zamudíti (vlak, ladjo) perder ; (priti pozno) llegar tarde ; (priložnost) perder, dejar escapar, desaprovechar ; (ne biti navzoč) no estar presente, no asistir a

    dohiteti zamujeno recuperar lo perdido
    zamuditi (zadržati) se demorarse; (pozno priti) tardar en venir
  • zamujén perdido

    dohiteti zamujeno recuperar lo perdido
Število zadetkov: 14