diskusij|a ženski spol (-e …) die Diskussion, -diskussion (podijska Podiumsdiskussion, stvarna Sachdiskussion)
… diskusije/ … za diskusijo Diskussions- (predmet diskusije der Diskussionsgegenstand, udeleženec diskusije der Diskussionsteilnehmer, vodja diskusije der Diskussionsleiter, vreden diskusije diskussionswürdig, osnova za diskusijo die Diskussionsgrundlage)
prijava k diskusiji die Wortmeldung
čas za diskusijo die Redezeit
seznam prijavljenih za diskusijo die Rednerliste
figurativno ostati v diskusiji auf dem Tisch bleiben
Zadetki iskanja
- diskusija samostalnik
1. (izmenjava mnenj) ▸ vita, eszmecsere, diszkussziójavna diskusija ▸ nyilvános vitaživahna diskusija ▸ élénk eszmecserepolitična diskusija ▸ politikai eszmecserestrokovna diskusija ▸ szakmai diszkusszióodpreti diskusijo ▸ vitát megnyitsprožiti diskusijo ▸ vitát eredményezsodelovati v diskusiji ▸ vitában részt veszpredmet diskusije ▸ vita tárgyadolga diskusija ▸ hosszú vitavroča diskusija ▸ heves vitadiskusija o zakonu ▸ kontrastivno zanimivo törvény megvitatásaVse odločitve so bile sprejete po dolgotrajni diskusiji. ▸ Minden döntés hosszas vita után született meg.
Njen članek ni požel nobenega odziva ali javne diskusije, bil je popolnoma neopažen. ▸ A cikke nem váltott ki semmilyen választ vagy nyilvános vitát, teljesen észrevétlen maradt.
Globalna razširjenost elektronskih medijev je sprožila mnogo diskusij. ▸ Az elektronikus média világméretű elterjedése sok vitát váltott ki.
2. (del dogodka) ▸ beszélgetés, diszkusszió, vitavoditi diskusijo ▸ vitát vezetPredavanje se bo začelo ob 19.30, sledila pa bo diskusija prisotnih s predavateljem. ▸ Az előadás 19.30-kor kezdődik, utána pedig a jelenlévők eszmecserét folytathatnak az előadóval.
3. v akademskih publikacijah (del besedila) ▸ vita, diszkusszió
V diskusiji članka avtorji razpravljajo o tem, kako bi bilo njihov pristop možno uporabiti v različnih segmentih varnostnih sistemov. ▸ A cikkről szóló eszmecsere során a szerzők megvitatják, hogy a megközelítésük hogyan alkalmazható a biztonsági rendszerek különböző szegmenseire. - diskusíja ali diskúsija discussion ženski spol , débat moški spol
dati v diskusijo soumettre à la discussion
stvar je izven diskusije la discussion n'est pas là
stvar diskusije objet moški spol de la discussion
živahna diskusija une vive discussion - diskusíja i diskúsija ž (lat. discussio) diskusija, rasprava
- diskusíja -e ž., диску́сія -ї ж.
- diskusíja -e ž discuţie, dezbatere
- diskúsija discussion; debate
zakonski osnutek bo prišel v diskúsijo jutri the bill will come up (ali will be debated) tomorrow
po dolgi diskúsiji after a long debate
pred publiko organizirana diskúsija panel discussion
odpreti (zapreti) diskúsijo to open (to close) a discussion - diskúsija (-e) f (razprava, razpravljanje) discussione, dibattito:
začeti diskusijo aprire la discussione
poseči v diskusijo intervenire nella discussione, nel dibattito
pren. stvar je izven diskusije la cosa è fuori discussione - diskúsija discusión f ; debate m
dati v diskusijo someter a discusión
o tem ni diskusije esto no admite discusión - panelna diskusija stalna zveza
(razprava o določeni temi) ▸ panelbeszélgetés, panelvita - brezplóden unproductive; fruitless; useless; sterile
brezplódna diskusija sterile ali fruitless discussion - jálov sterile; barren; figurativno (neuspešen) fruitless, useless, unfruitful, vain, unavailing, futile, unprofitable, to no purpose
jálova krava sterile (ali barren) cow
jálova diskusija a sterile discussion - miz|a1 ženski spol (-e …) der Tisch; slavnostno okrašena jedilna: die Tafel; -tisch (biljardna Billardtisch, delovna Arbeitstisch, dodatna Beistelltisch, igralna Spieltisch, intarzirana Einlegetisch, jedilna [Eßtisch] Esstisch, konferenčna Besprechungstisch, Konferenztisch, kuhinjska Küchentisch, laboratorijska Labortisch, lesena Holztisch, likalna Bügeltisch, marmorna Marmortisch, v kotu Ecktisch, za ličenje Schminktisch, odlagalna Abstelltisch, pisalna Schreibtisch, previjalna Wickeltisch, raztegljiva Ausziehtisch, risalna Zeichentisch, servirna Beistelltisch, Serviertisch, sosednja Nebentisch, Nachbartisch, šahovska Schachtisch, šivalna Nähtisch, točilna Schanktisch, Schänktisch, vrtljiva Drehtisch, vrtna Gartentisch, zložljiva Klapptisch)
okrogla miza (diskusija) das Gespräch am runden Tisch, das Rundtischgespräch
pravo ločitev od mize in postelje die Trennung von Tisch und Bett
… mize Tisch-
(noga das Tischbein, pogrinjanje das Tischdecken, rob die Tischkante, der Tischrand)
pogrniti mizo den Tisch decken
pospraviti mizo po jedi: den Tisch abdecken, abservieren
k mizi iti: zum Tisch, sesti: an den Tisch
sesti k mizi sich zum Tisch setzen, sich an den Tisch setzen, k obedu: sich zu Tisch setzen
povabiti k mizi k obedu: zur Tafel bitten
na mizi: auf dem Tisch
na mizo: auf den Tisch
prinesti na mizo jedi: auftragen
dati na mizo auf den Tisch geben, posode, jedi: auf den Tisch stellen
figurativno dati karte na mizo die Karten auf den Tisch legen
od mize: vom Tisch
vstati od mize vom Tisch aufstehen
po mizi: politi: über den Tisch
udariti: auf den Tisch (schlagen)
udariti s pestjo po mizi figurativno mit der Faust auf den Tisch schlagen
pod mizo: unter dem Tisch, unter den Tisch
spraviti pod mizo pri pitju: unter den Tisch trinken/saufen
pri mizi: am Tisch, pri obedu: bei Tisch
Tisch- (soseda na desni die Tischdame, kavalir der Tischherr, družba die Tischgesellschaft, die Tischrunde, nagovor die Tischrede, pogovor das Tischgespräch, sosed der Tischnachbar, vedenje Tischmanieren množina)
z mize: vom Tisch
odnesti z mize po obedu: abtragen
za mizo am Tisch, pri obedu: bei Tisch
sesti za mizo sich an den Tisch setzen
sesti za zeleno mizo sich an den Verhandlungstisch setzen
spraviti za zeleno mizo an einen Tisch bringen - podijsk|i [ó] (-a, -o) Podiums- (diskusija die Podiumdiskussion)
- pogovor1 [ô] moški spol (-a …)
1. das Gespräch; na televiziji, na radiu: die Gesprächsrunde; (diskusija) die Diskussion, die Auseinandersetzung; -gespräch (delovni Arbeitsgespräch, informacijski Informationsgespräch, med štirimi očmi Vieraugengespräch, na vrhu Spitzengespräch, pri mizi Tischgespräch, s kandidatom za zaposlitev Einstellungsgespräch, v družini Familiengespräch, s kupcem Verkaufsgespräch, poprejšnji Vorgespräch, zasebni Privatgespräch, zaključni [Abschlußgespräch] Abschlussgespräch)
… pogovora Gesprächs-
(drobci Gesprächsfetzen množina, predmet der Gesprächsgegenstand, snov der Gesprächsstoff, tema das Gesprächsthema, trajanje die Gesprächsdauer, udeleženec der Gesprächsteilnehmer, vodenje die Gesprächsführung)
v obliki pogovora in Gesprächsform
v pogovoru (mimogrede) gesprächsweise
podlaga za pogovor die Gesprächsgrundlage
pripravljenost za pogovor die Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft
pripravljen za pogovor gesprächsbereit, diskussionsbereit
snov za pogovor der Gesprächsstoff
začeti pogovor s kom mit (jemandem) ins Gespräch kommen
napeljati pogovor na X X ins Gespräch bringen, die Rede auf X bringen, das Gespräch auf X bringen
2. (konverzacija) die Unterhaltung
3.
resen pogovor za razčiščenje zadev: die Aussprache
4. (razgovor) die Unterredung
5. v zaporu:
prostor za pogovore der Kontaktraum
čas za pogovor die Sprechzeit
|
skakati v pogovor dazwischenreden
začeti pogovor o zu sprechen kommen auf (o čem drugem auf etwas anderes zu sprechen kommen)
biti pripravljen na pogovor glede cene, pogojev: mit sich reden lassen - razprav|a1 ženski spol (-e …)
1. (diskusija) die Debatte, die Diskussion (o osnovnih izhodiščih Generaldebatte, v parlamentu Parlamentsdebatte, splošna Generaldebatte)
2. v parlamentu o zakonu: die Beratung, die Lesung
proračunska razprava Etatberatung
|
sprožiti razpravo o čem (etwas) zur Debatte stellen
pripravljenost za razpravo die Diskussionsbereitschaft
vrnitev v ponovno razpravo die Rückverweisung
predmet razprave der Diskussionsgegenstand
vodja razprave der Gesprächsleiter
vreden razprave erörternswert
prijaviti se k razpravi sich zum Wort melden - razvláčiti (-im) | razvléči (-vléčem)
A) imperf., perf.
1. allungare, distendere, svolgere, tirare
2. disperdere, spargere, sparpagliare
3. pren. prolungare; tirare per le lunghe
B) razvláčiti se (-im se) | razvléči se (-vléčem se) imperf., perf. refl.
1. allungarsi, prolungarsi, tendersi, allargarsi:
pri pranju se je jopica razvlekla col lavaggio la camicetta si è allargata
diskusija se je razvlekla la discussione non finiva più
2. disperdersi
3. sparire, svanire:
oblaki so se razvlekli in pokazalo se je sonce le nuvole sono scomparse e il sole risplende - stvarn|i (-a, -o) Sach- (spomin das Sachgedächtnis, argument das Sachargument, kapital das Sachkapital, katalog der Sachkatalog, pojem der Sachbegriff, stroški množina der Sachaufwand, vložek die Sacheinlage, diskusija die Sachdiskussion, izjava die Sachaussage, procesna legitimacija die Sachbefugnis, vrednost der Sachwert, kazalo das Sachverzeichnis, das Sachregister, der Sachindex)
stvarno kritje dingliche Sicherheit
stvarno pravo Sachenrecht
| ➞ → dejanski - vróč hot, (kot krop) boiling hot; fervid; tropical; figurativno ardent, passionate; burning
vróča diskusija animated discussion
vróči pas torrid zone
vróč zrak hot air
vróča voda hot water
vróče mi je I am hot
vróče je kot v peklu it's as hot as hell
tam bo še vróče (figurativno) there will be hot work
vróče podnebje hot climate
vróče sonce hot sun
postajalo mi je vróče I was getting hot
imeti vróčo kri (figurativno) to be hot-tempered
napraviti komu tla vróča pod nogami to make it hot (ali warm) for someone, to make the place too hot for someone
/ 1
Število zadetkov: 19