Franja

Zadetki iskanja

  • dečk|o [é] moški spol (-a …) der Junge; (mladostnik) der Bursche; (mladi mož!) junger Mann!; za odrasle: der Kerl (prijazen ein netter, sijajen ein prächtiger)
  • déčko chap; youngster; fellow; lad

    močan déčko a strong fellow
    on je sijajen déčko (pogovorno) he's the tops, he's the bee's knees
  • déčko garçon moški spol , jeune homme moški spol
  • déčko (-a) m

    1. ragazzo, bambino

    2. giovanotto, giovane
  • déčko m
    1. dječak: navihan dečko
    2. lijep, lep, stasit, sposoban muškarac, delija
  • fánt fanta m, mn. fantje i fanti (nj. Fant < it. fante)
    1. fant, dječak, dečak, momak: postaven, lep fant; fantje pojo na vasi
    momci pjevaju u selu
    2. momak, ljubimac: ima že -a
    3. neženja, bećar: vse življenje je ostal fant; star fant
    4. šegrt, momak: mojster je poslal -a
    5. puba, dečko, unter, dolnjak u kartama: pikov fant
  • fejst pridevnik
    1. neformalno (dober; krasen) ▸ belevaló, klassz, frankó
    fejst dec ▸ belevaló srác
    fejst pob ▸ frankó srác
    fejst punca ▸ klassz csaj
    fejst fant ▸ klassz fiú
    tako fejst ▸ nagyon frankó
    res fejst ▸ tényleg frankó
    zelo fejstkontrastivno zanimivo nagyon jófej
    fejst človek ▸ klassz ember
    čisto fejstkontrastivno zanimivo bitang jó
    fejst dečkokontrastivno zanimivo jófej
    fejst dedec ▸ frankó srác
    Dober fant je bil, fejst poba. ▸ Jó fiú volt, klassz srác.
    Ne razumem, kako lahko iz tako zoprnih otrok postanejo tako fejst ljudje. ▸ Nem értem, hogy ellenszenves kölykökből hogyan válhatnak ilyen klassz emberek.

    2. neformalno (privlačen; postaven) ▸ fess, dögös
    fejst baba ▸ dögös csaj
    Meni je všeč ženska, za katero rečeš, da je fejst baba. ▸ Nekem az olyan nő tetszik, akire azt mondhatod, hogy dögös.
  • fejst prislov
    1. neformalno (zelo) približek prevedkakegyetlenül, piszkosul, rohadtul
    fejst garati ▸ kegyetlenül gürcöl
    Imam firmo in fejst delam vsak dan.kontrastivno zanimivo Cégem van és minden nap kegyetlenül sokat dolgozom.
    Ona nikoli ne vpije, prava dama je, ampak tokrat je bila fejst razjarjena. ▸ Soha sem kiabál, igazi hölgyként viselkedik, de ezúttal kegyetlenül mérges volt.

    2. neformalno (dobro; privlačno) približek prevedkakegyetlen jól
    Ampak tisti dečko je pa res fejst izgledal. ▸ De az a srác piszkosul jól nézett ki.
  • obétati prometer; ofrecer

    obetati zlate gradove (fig) prometer el oro y el moro
    vreme dobro obeta el tiempo es prometedor
    on je dečko, ki veliko obeta es un muchacho que promete
    mnogo si obetati od esperar mucho de
    mnogo si obetam od tega me prometo mucho de ello
  • strúmen garrido; robusto, vigoroso, fuerte ; (napet) tenso, tieso, tirante

    strumen dečko mozo garrido, buen mozo m
    strumna disciplina disciplina f severa
    strumna drža porte m marcial
  • tip3 moški spol (-a …) (možak, dečko, dedec) der Kerl, der Typ; (čudak) die Type
  • véndar yet, still; however

    toda véndarle but yet
    véndarle (vseeno) nevertheless, notwithstanding
    véndarle bo še zmagal he will win yet
    čudno, nenavadno je, a véndarle resnično it is strange and yet true
    véndarle je res it is true all the same; it is true for all that
    véndarle je dober dečko he's a good fellow for all that
    ni hladno danes, véndar bi jaz na vašem mestu vzel površnik it is mild today, still I should take my coat if I were you
    pomagaj mi véndar! do help me!
    saj véndar delam! I do work!
  • vrážji devilish; diabolical; satanic; deuced; fiendish

    vrážji dečko the devil of a fellow, the deuce of a fellow
    vrážji človek (divjak) tearaway
Število zadetkov: 13