Franja

Zadetki iskanja

  • delnic|a [é] ženski spol (-e …) die Aktie; listina: die Aktienurkunde; -aktie (na ime imetnika Namensaktie, na prinašalca Inhaberaktie, ljudska Volksaktie, navadna/običajna Stammaktie, prednostna Prioritätsaktie/Vorzugsaktie)
    … delnic Aktien-
    (lastnik der Aktienbesitzer/Aktieninhaber, izdaja die Aktienausgabe)
  • délnica ekonomija share

    délnice stock
    navadna délnica ordinary share
    prednostna délnica preference share
    ustanovna délnica founder's share
  • délnica action ženski spol

    imenska delnica action nominative
    prednostna delnica action de priorité (ali de préférence, privilégiée)
  • délnica (-e) f ekon. azione:
    navadna, prednostna delnica azione ordinaria, privilegiata
    glasovalna delnica azione con diritto di voto
    delnice so poskočile, padle le azioni sono in rialzo, in ribasso
  • délnica ž dionica, deonica, akcija: kupiti -e
  • délnica acción f

    ímenska delnica acción nominativa
    prednostna delnica acción de prioridad (ali preferente)
    emisja delnic emisión f de acciones
    subskripcija delnic suscripción f de acciones
  • délnica -e ž., а́кція ж.
  • délnica -e ž acţiune
  • imenska delnica ženski spol die Namensaktie
  • navadna delnica stalna zveza
    finance (vrednostni papir) ▸ törzsrészvény
  • običajna delnica ženski spol die Stammaktie
  • prednostna delnica ženski spol die Prioritätsaktie, Vorzugsaktie
  • prednostna delnica stalna zveza
    finance (vrednostni papir) ▸ elsőbbségi részvény
  • zamenljiva delnica stalna zveza
    finance (vrednostni papir) ▸ visszaváltható részvény
  • zamenljiva prednostna delnica stalna zveza
    finance (vrednostni papir) ▸ visszaváltható elsőbbségi részvény
  • zlata delnica stalna zveza
    finance (vrednostni papir) ▸ aranyrészvény
  • akcij|a2 ženski spol (-e …) (delnica) die Aktie
  • ceniti se povratni glagol
    (zniževati se v ceni) ▸ csökken az ára, leértékelődik
    delnica se ceni ▸ részvény ára csökken
    nafta se ceni ▸ kőolaj ára csökken
    V začetku trgovanja se cenijo tudi delnice tehnoloških podjetij. ▸ A kereskedés kezdetén a technológiai vállalatok részvényei is leértékelődtek.
    Nafta se bo še cenila. ▸ A kőolaj ára még csökkenni fog.
    Kerozin se ceni, finančna kriza je vsak dan večja, recesija se širi. ▸ A kerozin ára csökken, a pénzügyi válság napról napra nagyobb, a recesszió fokozódik.
    Evro se ceni, cene nafte se gibljejo neenotno. ▸ Az euró leértékelődik, az olajárak nem egységesen mozognak.
  • ime1 [é] srednji spol (-na, -ni, -na) (osebno ime) der Name; Personenname, -name (dekliško Mädchenname, domače Rufname, dvojno Doppelname, hišno Hausname, krstno Taufname, ljubkovalno Kosename, moško Männername, očetovo Vatername, žensko Frauenname, skrivno/ilegalno Tarnname, Deckname, šaljivo Scherzname, umetniško Künstlername, zbadljivo Neckname); (poimenovanje) der Name, -name (lastno Eigenname, občno Gattungsname, zbirno Sammelname; krajevno Ortsname, ledinsko Flurname, ljudsko Gemeinname, Trivialname, dežele/države/pokrajine Ländername, ladje Schiffsname, meseca Monatsname, naroda Völkername, zvezde Sternname)
    ime Božje Gottes Name, der Name Gottes
    ime Jezusovo der Name Jesu
    |
    … imena Namen(s)-
    (določitev die Namengebung, omemba die Namensnennung, izbira die Namen(s)wahl, navedba die Namensangabe, sprememba die Namensänderung, uporabljanje die Namensführung; oseba tega imena der Namensträger)
    … imen Namen-
    (seznam das Namenverzeichnis, die Namenliste, knjiga das Namenbuch, register das Namenregister)
    spomin za imena das Namengedächtnis
    ščitek z imenom das Namensschild
    štampiljka z imenom der Namensstempel
    tablica z imenom na vratih: das Namensschild
    dati ime komu/čemu (jemanden/etwas) taufen, benennen
    na ime krstiti: auf einen Namen (taufen)
    slišati na ime auf den Namen hören
    delnica na ime die Namensaktie
    vrednostni papir na ime das Namenspapier
    po imenu: namens, dem Namen nach, beim Namen
    po imenu X X genannt
    klicati po imenu beim Namen rufen
    pod imenom: unter dem Namen
    pod tujim imenom unter fremden Namen
    v imenu koga/česa: im Namen von
    v Božjem imenu in Gottes Namen
    z imenom klicati: beim Namen (rufen)
    s pravim imenom beim rechten/richtigen Namen
  • imetnik [é] moški spol (-a …) der Inhaber; -inhaber (patenta Patentinhaber, blagovne znamke Markeninhaber, koncesije Konzessionsinhaber, licence Lizenzinhaber, monopola Monopolinhaber)
    imetnik naslova der Titelträger
    imetnik rekorda der Rekordhalter
    … na ime imetnika Namens-
    (delnica die Namensaktie, vrednostni papir das Namenspapier)
    … na imetnika Inhaber-