Franja

Zadetki iskanja

  • cvili|ti (-m) zacviliti tiho tožeč: wimmern; od veselja: quieken, quietschen; siten/bolan otrok: quäken; vrata, zavore, postelja: quietschen; žaga, zavore: kreischen; godalo: wimmern; pes ipd.: winseln; srna: fiepen; zajec: queken; miš: piepen; svinja, miš, podgana: quieken, quieksen
  • cviliti glagol
    1. (o ljudeh in živalih) ▸ visít, visítozik, vonyít, vonít
    pes cvili ▸ vonyít a kutya, szűköl a kutya
    prašič cvili ▸ visít a disznó
    miš cvili ▸ cincog az egér
    otrok cvili ▸ visítozik a gyerek
    cviliti od navdušenja ▸ örömében visítozott
    cviliti od zadovoljstva ▸ visít az elégedettségtől
    cviliti od bolečine ▸ visít a fájdalomtól
    cviliti od strahu ▸ szűköl félelmében
    cviliti od veselja ▸ visít örömében
    glasno cviliti ▸ hangosan visít
    cviliti kot prašiček ▸ visít, mint a malac

    2. (o napravah in predmetih) ▸ csikorog, nyikorog
    gume cvilijo ▸ csikorog a gumi
    zavore cvilijo ▸ csikorog a fék
    brisalci cvilijo ▸ nyikorognak az ablaktörlők

    3. izraža negativen odnos (tarnati) ▸ nyafog, nyavalyog
    Ste spet prišli cvilit? Nimamo časa za vaše tarnanje. ▸ Megint nyavalyogni jöttetek? Nincs időnk a sápítozásaitokra.
    Vsak naj se znajde kakor ve in zna, ne pa cvilit kot kak otrok. ▸ Mindenki találja fel magát, ahogy tudja, ne pedig nyafogjon, mint egy gyerek.
    "Saj nisem panična," je cvilila. ▸ „Nem pánikolok” – mondta visítva.

    4. izraža negativen odnos (o glasbilih) ▸ nyikorog
    violina cvili ▸ nyikorog a hegedű
    Harmonika je tisti dan tako čudno cvilila v njegovih rokah. ▸ Furcsán nyikorgott a kezében a harmonika azon a napon.
  • cvíliti to whimper (od bolečine with pain); (otrok) to whine; to wail; (prašič) to squeal; (miš) to squeak
  • cvíliti pousser des cris perçants, gémir
  • cvíliti (-im) imperf. ➞ zacviliti

    1. guaire; squittire; stridere; strillare

    2. pejor. piagnucolare, frignare
  • cvíliti -im
    1. cviljeti, cvileti, cičati, pištati, kmečati: pes, prašič cvili
    2. cičati: sneg cvili pod nogami; nenamazan voz cvili; drva cvilijo v peči; ženske so preplašeno cvilile; tepli smo se, da je vse cvililo
    vrlo žestoko
  • cvíliti gimotear; gemir ; (o psu) chillar lastimeramente
  • cvíliti -im nedov., пища́ти -щу́ недок., скавуча́ти -чу́ недок., ски́глити -лю недок.
  • cvíliti -im nedov. a chelălăi, a scheuna, a scânci
  • tiho leise, still
    tiho cviliti wimmern
    tiho mijavkati mauzen
    biti tiho still sein, sich still verhalten, (zadržati sapo) die Luft anhalten
    tiho! still!
  • tího adv.

    1. silenziosamente, in silenzio; sommessamente; tacitamente

    2. (v povedni rabi)
    biti tiho tacere
    biti tiho kot miš non fiatare
    (tako) tiho je kakor, kot v grobu c'è un silenzio di tomba
    elipt. tiho! silenzio!, zitti!
    ne biti nikomur tiho rimbeccare, rispondere per le rime
    vulg. namesto da bi povedali svoje mnenje, so tiho kot riti invece di esprimere la propria opinione, non osano parlare, contraddire
    tiho cviliti guaiolare
    tiho se pomenkovati confabulare, parlottare
  • zacvíliti (-im) perf. ➞ cviliti

    1. guaire (del cane); stridere (di freni)

    2. pejor. frignare, piagnucolare
Število zadetkov: 12