Franja

Zadetki iskanja

  • brz|eti [é] (-im) eilen; vozilo: dahinjagen, dahinbrausen; potok, voda: schnellen
  • brzéti to run fast; to hurry;
  • brzéti se presser, se hâter, courir (vite), filer
  • brzéti (-ím) imperf.

    1. correre; affrettarsi

    2. ekst. volare (il tempo)
  • brzéti -im brzati, žuriti, brzo ići, brzo prolaziti: brzeti z avtom po cesti, v službo, na postajo; čas brzi
  • brzéti correr; volar
  • career2 [kəríə] neprehodni glagol
    dirjati, hiteti, brzeti; leteti
  • dahinbrausen drveti, brzeti
  • dahinjagen brzeti, drveti
  • fleet1 [fli:t] neprehodni glagol & prehodni glagol (away)
    hitro miniti, minevati; poteči, potekati, brzeti
    navtika premakniti; vleči po ravnini
    zastarelo čas zapravljati
  • spin*2 [spin] prehodni glagol
    presti, sukati (volno itd.); spremeniti (raztopino) v umetno svilo; obračati, vrteti (vrtavko); hitro obrniti okoli osi; stružiti; (na dolgo) pripovedovati
    figurativno izmisliti si; loviti (ribe) z umetno vabo
    sleng vreči (kandidata) na izpitu
    aeronavtika vrteti (letalo) okoli podolžne osi
    neprehodni glagol
    presti; (hitro) se obračati, vrteti se; krožiti
    pogovorno hitro iti, brzeti, drveti; postati omotičen; brizgniti (kri)
    aeronavtika vrteti se okoli podolžne osi; ribariti z umetno vabo

    spun gold zlate žice
    spin glass steklena nit
    spin yarn vrv iz predenih konopcev
    to spin (along) drveti, brzeti (po)
    to spin a coin vreči novec v zrak (pri žrebanju, stavi itd.)
    my head spins vse se mi vrti
    to spin plots izmisliti si načrte, spletke
    to spin a yarn (a story) pripovedovati dolgo (neverjetno) zgodbo
    to send s.o. spinning udariti koga, da se zavrti okrog svoje osi
  • мчаться drveti, dirjati, poditi se, brzeti, hiteti
  • нестись hiteti, drveti, pluti, brzeti, valiti se; širiti se;
    несутся слухи vesti se širijo;
    куры перестали нестись kokoši so nehale nesti
  • burn*1 [bə:n]

    1. prehodni glagol
    zažgati, sežgati; pražiti; vžgati, ožigosati; spaliti

    2. neprehodni glagol
    goreti, smoditi se, žareti, skeleti, peči; plamteti, razplameniti, razvneti se

    to burn to ashes upepeliti; v prah zgoreti
    to burn the candle at both ends naporno delati, preveč se truditi
    to burn daylight zapravljati čas
    to burn one's fingers opeči si prste
    to burn to the ground do tal pogoreti
    to have money to burn imeti preveč denarja
    it burned itself into my mind vtisnilo se mi je v spomin
    to burn out of house and home pregnati
    to burn one's boats onemogočiti si povratek
    his money burns a hole in his pocket zapravi ves denar
    money to burn več ko dovolj denarja
    to burn the midnight oil delati ponoči
    ameriško to burn powder zapravljati strelivo
    the sun burns away the mist sonce razprši meglo
    to burn the water loviti ribe pri svetilkah
    to burn the wind (ali earth), ameriško to burn up the road brzeti v največjem diru
  • devour [diváuə] prehodni glagol
    pogoltniti, goltati, (po)žreti, pohrustati
    figurativno uničiti, pobrati

    poetično to devour the way brzeti, hiteti
Število zadetkov: 15