Franja

Zadetki iskanja

  • branik1 moški spol (-a …) die Bastion; die Bastei; figurativno das Bollwerk (miru/svobode des Friedens/der Freiheit); pri puškah: der Abzugsbügel; pomorstvo die Reling
    figurativno biti na braniku človekovih pravic leidenschaftlich kämpfen für (Menschenrechte)
  • branik2 moški spol (-a …) der Eggenzahn
  • braník rempart moški spol , bastion moški spol

    mostni branik tête ženski spol de pont
  • braník1 (-a) m (obrambni zid) baluardo, bastione; hidr. difesa (delle sponde); voj. (pri puški) guardamano; šport. (pri meču) coccia; navt. parapetto
  • braník2 (-a) m agr. (zob pri brani) dente (dell'erpice)
  • braník m
    1. branik, bedem, kula, zid: graščinski hlapci so se zbrali na grajskem -u
    2. branik: branik pri puški
    3. rukobran pri maču
  • braník m zibac drljače
  • braník bastión m

    branik pri mostu (voj) cabeza f de puente
  • braník -a m., опло́т ч.
  • braník -a m bastion
  • bránik bulwark; bastion; figurativno stronghold; (nasip) rampart, breastwork; barricade

    biti na brániku, stati na brániku to man the defences, to stand firm
  • šránga ž (nj. Schranke)
    1. brana, đeram, pregrada: fantje so svatom postavili -o
    2. brklja, branik, rampa: spustiti -e pri prehodu čez progo; šranga na carinskem prehodu je odprta
  • zapórnica ž
    1. zatvorenica: zapornica v kaznilnici
    2. brana, ustava: zapornica pri jezu
    3. brklja, branik, rampa: spustiti -e pri železniškem prehodu
Število zadetkov: 13