branik1 moški spol (-a …) die Bastion; die Bastei; figurativno das Bollwerk (miru/svobode des Friedens/der Freiheit); pri puškah: der Abzugsbügel; pomorstvo die Reling
figurativno biti na braniku človekovih pravic leidenschaftlich kämpfen für (Menschenrechte)
Zadetki iskanja
- branik2 moški spol (-a …) der Eggenzahn
- braník rempart moški spol , bastion moški spol
mostni branik tête ženski spol de pont - braník1 (-a) m (obrambni zid) baluardo, bastione; hidr. difesa (delle sponde); voj. (pri puški) guardamano; šport. (pri meču) coccia; navt. parapetto
- braník2 (-a) m agr. (zob pri brani) dente (dell'erpice)
- braník m
1. branik, bedem, kula, zid: graščinski hlapci so se zbrali na grajskem -u
2. branik: branik pri puški
3. rukobran pri maču - braník m zibac drljače
- braník bastión m
branik pri mostu (voj) cabeza f de puente - braník -a m., опло́т -у ч.
- braník -a m bastion
- bránik bulwark; bastion; figurativno stronghold; (nasip) rampart, breastwork; barricade
biti na brániku, stati na brániku to man the defences, to stand firm - šránga ž (nj. Schranke)
1. brana, đeram, pregrada: fantje so svatom postavili -o
2. brklja, branik, rampa: spustiti -e pri prehodu čez progo; šranga na carinskem prehodu je odprta - zapórnica ž
1. zatvorenica: zapornica v kaznilnici
2. brana, ustava: zapornica pri jezu
3. brklja, branik, rampa: spustiti -e pri železniškem prehodu
/ 1
Število zadetkov: 13