Franja

Zadetki iskanja

  • brisanj|e srednji spol (-a …) das Wischen; das Abwischen; die Löschung; die Tilgung
    krpa za brisanje prahu das Staubtuch
  • brísanje wiping, cleaning (by rubbing), (z gobo) sponging, (prahu) dusting; (črtanje) cancellation (dolgov of debts)
  • brísanje essuyage moški spol , (prah) époussetage moški spol
  • brísanje (-a) n

    1. il pulire, pulitura; l'asciugare:
    krpa za brisanje strofinaccio
    brisanje prahu rispolverata

    2. il cancellare; cancellazione; adm. radiazione
  • brísanje s brisanje
  • brísanje -a s., стира́ння с., утира́ння с.
  • izbrís m
    1. brisanje: izbris kazni
    2. otpis: izbris dolgov
    3. rashodovanje, otpis: izbris obrabljenega inventarja
  • otíranje s otiranje, brisanje
  • brisálen -lna -o za brisanje: -a cunja
    krpa za brisanje; -a glava
    kod magnetofona naprava za brisanje ranijeg zapisa
  • brisálka (u̯k) ž
    1. krpa za brisanje: kuhinjske -e
    2. v. brisača
  • radíranje s radiranje, brisanje gumom
  • radírka ž guma za brisanje
  • strgálce s nožić za struganje, za brisanje
  • brisača samostalnik
    (pripomoček za brisanje) ▸ törülköző, törölköző
    kopalna brisačakontrastivno zanimivo fürdőlepedő
    mehka brisača ▸ puha törölköző
    mokra brisača ▸ nedves törölköző
    pogrniti brisačo ▸ törülközőt leterít
    osušiti z brisačo ▸ törölközővel megszárít
    obrisati z brisačo ▸ törölközővel megtöröl
    zaviti v brisačo ▸ törülközőbe csavar
    držalo za brisače ▸ törülközőtartó
    stojalo za brisače ▸ törülközőtartó állvány
    obešalnik za brisače ▸ törülközőtartó
    Povezane iztočnice: papirnata brisača
  • cúnja chiffon moški spol , torchon moški spol , serpillière ženski spol , lambeau moški spol , haillon moški spol , loque ženski spol , guenille ženski spol

    cunja za brisanje prahu chiffon à épousseter
    cunje nippes ženski spol množine, chiffons moški spol množine; loques ženski spol množine; figurativno, familiarno poule mouillée, femmelette ženski spol, chiffe ženski spol
  • gumb moški spol (-a …)

    1. na obleki: der Knopf, -knopf (iz biserovine Perlmuttknopf, na ovratniku Kragenknopf, hlačni Hosenknopf, manšetni Manschettenknopf, rožen Hornknopf, srajčni Hemdenknopf, usnjen Lederknopf)
    na gumbe geknöpft, od vrha do spodaj: durchgeknöpft
    zapenjanje z gumbi der [Knopfverschluß] Knopfverschluss
    vrsta gumbov die Knopfreihe
    gumb je odpadel der Knopf ist ab

    2. der Knopf; vrtljivi: der Drehknopf; (tipka) der Druckknopf; (stikalo) der Betätigungsknopf; -knopf (na vratih Türknopf, za aretiranje Arretierungsknopf, za brisanje Auslöschknopf, za hladni start Kaltstartknopf, za nastavitev Einstellknopf, Justierknopf, za nastavitev datuma Datumsknopf, za odčitavanje Abtastknopf; za vračilo denarja Rückgabeknopf, zvonca Klingelknopf, nastavni Stellknopf, preskusni/preskuševalni Prüfknopf)
    za upravljanje strojev der Bedienungsknopf
    varovalni gumb za vrata der Türanschlag
    pritisniti na gumb den Knopf betätigen
    s pritiskom na gumb auf Knopfdruck, durch Knopfdruck
  • izločevanj|e srednji spol (-a …) die Separation, die Aussonderung, die Ausmusterung; sredstev: die Abzweigung; (brisanje) die Unterdrückung
  • kaz|en ženski spol (-ni …) pravo die Strafe (tudi figurativno), -strafe (častna Ehrenstrafe, denarna Geldstrafe, disciplinska Disziplinarstrafe, enotna Einheitsstrafe, glavna Hauptstrafe, kolektivna Kollektivstrafe, nadomestna denarna Ersatzgeldstrafe, nadomestna zaporna Ersatzfreiheitsstrafe, najnižja Mindeststrafe, najvišja Höchststrafe, odvzema prostosti Freiheitsstrafe, Haftstrafe, pogodbena Konventionalstrafe, pogojna Strafaussetzung zur Bewährung, poprejšnja Vorstrafe, posamezna Einzelstrafe, skupna Gesamtstrafe, smrtna Todesstrafe, stranska Nebenstrafe, telesna Körperstrafe, uklonilna Erzwingungsstrafe, Zwangsstrafe, zaporna Freiheitsstrafe, Haftstrafe)
    mandatna kazen das Verwarnungsgeld, der Strafbefehl, das Strafmandat
    v šoli - naloga: die Strafarbeit
    religija božja kazen Strafe Gottes
    večna kazen ewige Strafe/Verdammnis
    za kazen strafweise (naložiti auferlegen)
    naložiti kazen/obsoditi na kazen eine Strafe verhängen, na zaporno: eine Freiheitsstrafe verhängen
    odmeriti kazen eine Strafe zumessen, das Strafmaß festsetzen
    za kar je zagrožena kazen bei Strafe verboten
    združen v kazni mitbestraft
    brisanje kazni die Straftilgung
    brisati kazen die Strafe tilgen
    izključitev kazni die Strafausschließung
    izvrševanje kazni zaporne: der Strafvollzug, Haftvollzug
    druge: die Strafvollstreckung
    odpustitev kazni die Strafaufhebung
    omilitev kazni die Strafmilderung
    podložnost kazni die Straffälligkeit
    poostritev kazni die Strafschärfung, Strafverschärfung
    po prestani kazni nach Verbüßung der Strafe
    preostanek kazni die Reststrafe
    razlog za omilitev kazni der Strafmilderungsgrund
    sprememba kazni die Strafumwandlung
    višina kazni das Strafmaß
    vrsta kazni die Strafart
    zastaranje kazni die Strafverjährung
    znižanje kazni der [Straferlaß] Straferlass
    prepovedati pod kaznijo unter Strafandrohung verbieten
    s pridržano kaznijo mit Strafvorbehalt
    zagroziti s kaznijo za (etwas) unter Strafe stellen
  • kočljiv pridevnik
    1. (problematičen; neprijeten) ▸ kényes
    kočljiva situacija ▸ kényes helyzet
    kočljiva tema ▸ kényes téma
    kočljive okoliščine ▸ kényes körülmények
    kočljiv položaj ▸ kényes helyzet
    kočljivo vprašanje ▸ kényes kérdés
    kočljivo obdobje ▸ kényes időszak
    politično kočljiv ▸ politikailag kényes
    zelo kočljiv ▸ nagyon kényes
    kočljiva naloga ▸ kényes feladat
    kočljiv trenutek ▸ kényes pillanat
    rešiti iz kočljivega položaja ▸ kényes helyzetből kiment
    spraviti koga v kočljiv položaj ▸ kényes helyzetbe sodor
    kočljiva tematika ▸ kényes téma
    Meso ne sme imeti sledov razkroja, kar je posebej kočljivo poleti. ▸ A húson ne legyen jele rothadásnak, ez nyáron különösen kényes kérdés.
    Odnos med znanostjo in vero je bil od nekdaj kočljiv. ▸ A tudomány és a vallás kapcsolata mindig is kényes terület volt.
    Čeprav so pred začetkom veljali za prvega favorita zaključnega turnirja, so se Nemci znašli v precej kočljivem položaju. ▸ Bár már a kezdés előtt a döntő első számú favoritjának számítottak, a németek meglehetősen kényes helyzetbe kerültek.

    2. (o spolni dejavnosti) ▸ kényes, sikamlós
    kočljiv položaj ▸ kényes helyzet, sikamlós helyzet
    kočljiv prizor ▸ kényes jelenet, sikamlós jelenet
    zelo kočljiv ▸ nagyon kényes
    zalotiti koga v kočljivem položaju ▸ sikamlós helyzetben rajtakap valakit
    kočljiva fotografija ▸ sikamlós fénykép
    kočljiva poza ▸ sikamlós póz
    Danes fotoaparati omogočajo brisanje kočljivih posnetkov, saj si jih lahko takoj ogledamo na zaslonu. ▸ Ma már a fényképezőgépek lehetővé teszik a kényes felvételek törlését, mivel azok azonnal láthatók a kijelzőn.
    Videokaseta posnetkov igralke in bobnarja v kočljivih položajih je postala velika prodajna uspešnica. ▸ A videokazetta, amelyen a színésznő és a dobos sikamlós pózokban látható, nagy sikert aratott.
  • krp|a ženski spol (-e …) za brisanje, čiščenje: das Tuch (gobasta Schwammtuch, za prah Staubtuch, za likanje Bügeltuch, za poliranje Poliertuch, za posodo Geschirrtuch, kuhinjska Küchentuch, mnogonamenska Vielzwecktuch, usnjena Ledertuch), der Lappen (za brisanje Wischlappen, za prah Staublappen); (zaplata, košček blaga) der Flicken, der [Stoffetzen] Stofffetzen
    kožna krpa der Hautlappen
    krpe množina (odpadni koščki blaga) Hadern, Lumpen
    preproga iz krp der Flickenteppich
    rdeča krpa živalstvo, zoologija (leopardovka) die Leopardennatter
    črna krpa živalstvo, zoologija (črnostrel) die Katzenschlange