blaz|en (-na, -no) wahnsinnig, irrsinnig (tudi figurativno); (sijajen ipd.) toll; Wahnsinns- (vročina die Wahnsinnshitze, delo die Wahnsinnsarbeit)
imeti blazno srečo Teufelsglück haben, Sauglück haben
Zadetki iskanja
- blázen insane, lunatic; deranged; mad, crazy
blázna sreča sheer (good ali bad) luck, blind hazard, mere chance - blázen fou (fol moški spol , folle ženski spol ), insensé ; familiarno détraqué, toqué, timbré, cinglé
blazne cene prix moški spol množine exorbitants, prix fous
blazno početje une folle entreprise
blazno veselje joie ženski spol délirante
blazen od veselja, bolečine fou de joie, de douleur - blázen (-zna -o) adj.
1. pazzo, demente; insano; folle, forsennato:
garati kot blazen lavorare come un pazzo
blazno početje comportamento pazzo, insensato
2. ekspr. (zaradi čustva močno razburjen) pazzo:
biti blazen od veselja, od žalosti, od obupa essere pazzo dalla gioia, dal dolore, dalla disperazione
3. (ki presega navadno mero) pazzo, pazzesco, da pazzi; terribile:
blazna jeza furia da pazzi
blazne cene prezzi pazzeschi - blázen -zna -o, komp. blaznejši lud, poludio, umobolan: biti blazen; versko blazen; -i načrti; -a misel; -o početje; blazen od obupa, od veselja
- blázen demente, enajenado, alienado, loco
blazne bolečine dolores m pl atroces
narediti blaznega dementar - blázen prid., божеві́льний прикм.
- blázen -zna -o prid. nebun, ieşit din minţi
- kričáti (-ím) imperf. ➞ zakričati
1. gridare; strillare; urlare:
kričati na vse grlo gridare a squarciagola
kričati kot blazen gridare, strillare come un ossesso
2. pren. essere chiassoso, appariscente, vistoso, sgargiante:
barva kriči un colore sgargiante
3. (pojavljati se v močni obliki, kazati veliko željo) gridare:
grozljiv zločin, ki kriči po maščevanju un atroce delitto che grida vendetta - stráh (-ú) m
1. paura, timore, ansia, apprensione, spavento, orrore, sgomento:
obšel, prešinil, prevzel ga je strah fu preso dalla paura
kričati, osiveti, prebledevati, tresti se, šklepetati z zobmi od strahu gridare, incanutire, impallidire, tremare, battere i denti dalla paura
premagati strah riaversi dalla paura, vincere la paura
čutiti strah avere il batticuore, provare paura
povzročiti, vzbuditi strah destare apprensione
vlivati strah mettere paura, impaurire
umreti od strahu morire di spavento
biti v strahu (v skrbeh)
za koga stare in allarme per qcn.
hud, blazen strah paura terribile, pazza
hiša strahov una casa frequentata dagli spiriti
strah pred smrtjo paura della morte
2. šalj.
strah (npr. pri izpitih) fifa, tremarella
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
le brez strahu! niente paura!
hrom od strahu mezzo morto di paura
biti strah in trepet mettere paura, essere il terrore (di)
strah mu leze v kosti è stato preso dal terror panico
videti strahove tam, kjer jih ni avere paura senza ragione
povsod videti strahove trovare pericoli, difficoltà dappertutto
psiht. bolezenski strah fobia
psiht. (bolezenski) strah pred živalmi, pred boleznimi, pred grmenjem zoofobia, nosofobia, brontofobia
PREGOVORI:
strah ima velike oči la paura fa novanta
strah je na sredi votel, okrog ga pa nič ni la paura è fatta di niente
strah noge celi la paura fa crescere le ali ai piedi
/ 1
Število zadetkov: 10