Franja

Zadetki iskanja

  • bucik|a ženski spol (-e …) die Stecknadel
    glavica bucike der Stecknadelkopf
    pripeti z bucikami annadeln
    speti/označiti z bucikami abstecken
  • bȕcika ž zool. pegunica, Alburnus mento
  • bucika samostalnik
    (igla z glavico) ▸ gombostű
    pritrditi z buciko ▸ gombostűvel rögzít
    glava bucike ▸ gombostű feje
    blazinica za bucike ▸ tűpárna
    bucika in šivanka ▸ gombostű és varrótű
  • búcika pin

    pripeti z búciko to pin (na to, on)
  • búcika épingle ženski spol
  • búcika (-e) f spillo
  • búcika ž čioda, bočka, pribadača, zabadača, pridjevača (-de-), gumbača, gumbašnica, bumbača, babljača, bačenka: nabosti žuželko na -o; z -o pripeti
  • búcika alfiler m

    blazinica za bucike acerico m, acerillo m
  • búcika -e ž ac cu gămălie
  • alfiler moški spol bucika, igla, nakitna igla

    allí no cabía un alfiler tam je bilo nabito polno
    alfileres pl (ženina) žepnina
    de veinticinco alfiler nališpan, nagizdan
    para alfileres napitnina (za žensko služinčad)
    prendido con alfileres nezanesljiv, površen
  • bȁbljača ž bucika
  • bàčēnka ž dial. bucika
  • bàtuška ž, bàtušnica ž bucika
  • bôčka ž dial. bucika: glavica od -e
  • bùmbača ž (madž.) dial. bucika
  • čȉoda ž (srvn. spilte) bucika: na -u nabodena buba
  • épingle [epɛ̃glə] féminin igla, zaponka; bucika

    épingle anglaise, double, de nourrice, de sûreté varnostna zaponka
    épingle à cheveux, à chapeau, de cravate igla za lase, za klo-buk, za kravato
    épingle à linge ščipalka za perilo
    coup masculin d'épingle ubod, zbodljaj z iglo; figuré zbadanje, žalitev
    pelote féminin à épingles blazinica za igle
    tiré à quatre épingles kot iz škatlice vzet
    virage masculin en épingle à cheveux zelo oster zavoj (v obliki lasnice)
    chercher une épingle dans une botte de foin iskati šivanko v kupu slame, t. j. brez upanja, da bi kaj našli, v čem uspeli
    donner des coups d'épingle zbadati (à quelqu'un koga)
    s'enfoncer une épingle dans le doigt zbosti se z buciko v prst
    monter quelque chose en épingle pretirano kaj poudarjati, se ponašati s čim
    mettre en épingle (familier) jasno napraviti
    tirer son épingle du jeu spretno se izvleči iz težavnega položaja
  • glàvatica ž
    1. zool. glavatica, neretvanska postrv, Salmo marmoratus
    2. zool. sulec, Salmo hucho
    3. glavnata solata
    4. bucika
  • gúmbača ž, gȕmbašnica ž dial. bucika; gl. tudi čioda, pribadača
  • nabòdača ž bucika, poglica