Franja

Zadetki iskanja

  • buč|en (-na, -no) smeh: laut, dröhnend
  • búčen1 roaring; booming; noisy, tumultuous, boisterous; (smeh) uproarious

    búčen krohot a roar of laughter
    búčno veselje romp
    búčna (hrupna) zabava (figurativno) carousal, (avstralski) corroboree
  • búčen2

    búčno seme pumpkin (ali gourd) seed
  • búčen bruyant, turbulent, tapageur, tumultueux, retentissant; de citrouille, de potiron

    bučno olje huile ženski spol de graines de potiron
  • búčen1 (-čna -o) adj. di, della zucca:
    bučno olje olio di semi
    bučno seme seme di zucca
    agr. bučni nasad zuccaia
  • búčen2 (-čna -o) adj.

    1. rumoroso; strepitoso; chiassoso

    2. loquace, garrulo
  • búčen -čna -o bučin, bundevin, tikvin: -o olje; -e peške
  • búčen -čna -o bučan, bučan: bučen smeh; -a Drina; -o življenje
  • búčen (hrúpen) (voda, veter) bramante; rugiente; ruidoso
  • búčen prid., гучни́й прикм., голосни́й прикм.
  • búčen -čna -o prid. zgomotos, gălăgios, tumultuos
    bučen aplavz aplauze furtunoase
  • aplavz samostalnik
    (ploskanje) ▸ taps
    bučen aplavz ▸ dörgő taps
    požeti aplavz ▸ tapsot vált ki
    gromek aplavz ▸ zúgó taps
    buren aplavz ▸ fergeteges taps
    glasen aplavz ▸ hangos taps
    navdušen aplavz ▸ lelkes taps
    topel aplavz ▸ meleg taps
    dolgotrajen aplavz ▸ hosszantartó taps
    prislužiti si aplavz ▸ tapsot érdemel
    huronski aplavzkontrastivno zanimivo dübörgő tapsvihar, kontrastivno zanimivo tomboló tapsvihar
    pozdraviti z aplavzom ▸ tapssal köszönt
  • govórnik speaker; rhetorician; orator; (v imenu koga, kake delegacije) spokesman, mouthpiece

    bučen, volilen govórnik election speaker, ZDA stump orator
    kričav govórnik ranter, spouter, tub-thumper
  • sméh rire moški spol , ris moški spol

    bučen smeh (krohot) éclat(s) moški spol, (množina) de rire
    krčevit (nervozen) smeh rire convulsif (nerveux)
    porogljiv smeh rire railleur, ricanement moški spol
    prisiljen smeh rire forcé
    bruhniti, planiti, prasniti v smeh éclater de rire, pouffer de rire, rire aux éclats, rire à plein gosier (ali à pleine gorge, à gorge déployée, familiarno s'esclaffer)
    izzvati, povzročiti smeh provoquer (ali exciter) le rire
    ni mi do smeha je n'ai pas envie de rire
    ne se moči več vzdržati od smeha ne plus pouvoir s'arrêter de rire, avoir le fou rire
    spraviti v smeh faire rire
    zadrževati smeh retenir (ali contenir, étouffer) le rire
    zvijati se, pokati od smeha se tordre de rire, se tenir les côtes de rire, se pâmer (ali mourir) de rire, familiarno rire comme un bossu (ali un fou, un dératé), popularno se marrer
  • sméh (-a) m riso, risata; ilarità:
    premagovati, zadrževati, krotiti smeh contenere, frenare il riso, le risa
    bruhniti, planiti, prasniti v smeh scoppiare a ridere
    pokati, zvijati se od smeha crepare, sganasciarsi dalle risa
    vzbuditi smeh muovere il riso
    gromozanski smeh alte, grosse risa
    porogljiv, krčevit smeh riso beffardo, convulso
    neotesan smeh riso sguaiato
    glasen, bučen, razposajen smeh risate grasse, matte, solenni
    homerski, sproščen smeh risata omerica
  • sméh risa f

    bučen smeh (krohot) carcajada f
    glasen smeh risa ruidosa; risotada f
    krčevit (nervozen) smeh risa convulsiva (nerviosa)
    posmehljiv, sardoničen smeh risa burlona, sardónica
    prisiljen smeh risa forzada (ali afectada), risa de dientes fuera, risa falsa, risa de conejo
    ni mi do smeha no estoy para reír, no estoy para risas
    bruhniti, planiti, bušiti v glasen smeh romper a reír a carcajadas, prorrumpir en carcajadas; echarse a reír; soltar la risa
    izzvati smeh provocar la risa
    gristi si ustnice, da ne bi bušili v smeh morderse los labios para no reír
    jokati od smeha llorar de risa
    ne se moči vzdržati od smeha no poder reprimir la risa
    pokati od smeha caerse (ali desternillarse) de risa, reventar (ali morirse) de risa
    spraviti v smeh hacer reír; mover a reír
    zvijati se od smeha retorcerse de risa, f troncharse de risa
  • sméh -a m râs
    bučen smeh hohot
Število zadetkov: 17