Zadetki iskanja
- aval moški spol (-a …) der/das Aval; die Wechselbürgschaft
- avál trgovina guaranty, guarantee; backing
- avál (finance) aval moški spol , caution ženski spol (à une traite)
- avál (-a) m ekon. (menično poroštvo) avallo:
pren. dati aval dare l'avallo - avál m (fr. aval) aval, mjenično (men-) jemstvo
- avál ekon aval m
- navzdòl vers le bas, en descendant, dans la descente, en aval
iti navzdol descendre - niz (predlog) (navzdol)) en descendant, en aval de
- nizdól vers le bas, en aval
- meníčen d'une lettre de change, d'un effet, de change
menični akcept acceptation ženski spol d'un effet (ali d'une lettre de change)
menično jamstvo aval moški spol
menična provizija commission ženski spol (bancaire) sur effets
menični upnik créancier moški spol d'une lettre de change
menično pravo droit moški spol du change - meníčen de (la) letra
menični akcept aceptación f de una letra
menično jamstvo aval m
menična provizija comisión f por negociación de letras
menični upnik acreedor m de una letra
menično pravo derecho m cambiario
menični dolžnik deudor m cambiario
menični promet transacciones f pl cambiarias - plávati nager, faire de la natation ; (na površju) surnager ; (na vodi, v zraku) flotter ; (v zraku) planer ; (pomorstvo) être à flot
plavati v denarju (familiarno) rouler sur l'or, être tout cousu d'or
plavati v izobilju nager dans l'opulence (ali la prospérité)
plavati ko kamen (familiarno) nager comme un chien de plomb
plavati kravl nager le crawl
plavati čez reko traverser une rivière à la nage (ali en nageant)
plavati proti toku (tudi, figurativno) nager contre (ali remonter) le courant, nager à contre-courant, aller en amont
plavati s tokom se laisser aller au (ali porter par le) courant, s'en aller au fil de l'eau, suivre le courant, aller en aval, figurativno nager dans les eaux de la majorité
plavati pod vodo nager entre deux eaux
na hrbtu plavati nager sur le dos, faire la planche
plavajoči dok (tehnika) dock moški spol flottant
zamašek plava na vodi le bouchon flotte sur l'eau - poróštvo caution ženski spol , garantie ženski spol , gage moški spol
brez poroštva sans garantie, sans engagement (de notre part), sous toutes réserves
dati poroštvo garantir, cautionner
menično poroštvo aval moški spol - réka rivière ženski spol ; (velika, ki se izliva v morje) fleuve moški spol
po reki navzdol en aval de (ali en descendant) la rivière
po reki navzgor en amont de (ali en remontant) la rivière (ali le fleuve)
reka ljudi foule ženski spol d'hommes, foule ženski spol (de gens), multitude ženski spol, affluence ženski spol, flot humain
obrežna reka fleuve côtier - vôda eau ženski spol
blagoslovljena voda eau bénite
kolonjska voda eau de Cologne
mehka (trda) voda eau douce ali non calcaire (dure ali crue)
morska (slana) voda eau de mer (ali salée)
pitna voda eau potable
podtalna voda eaux souterraines, nappe ženski spol aquifère (ali phréatique)
rečna voda eau de rivière
rožna voda eau de rose
sladka voda eau douce
stoječa voda eau dormante (ali stagnante)
tekoča voda eau courante
težka voda (kemija) eau lourde
umazana voda eaux sales (ali usées)
naravna topla (zdravilna) voda eaux thermales
ustna, zobna voda eau dentifrice
žveplena voda eau sulfurée
po vodi navzgor (navzdol) en amont (en aval)
po suhem in po vodi par mer et par terre
v vodo pasti tomber dans l'eau, figurativno tourner (ali s'en aller) en eau de boudin, aller à vau-l'eau
pod vodo plavati nager sous l'eau (ali entre deux eaux)
pod vodo biti être inondé (ali submergé)
biti ob kruhu in vodi être au pain sec et à l'eau
to je voda na njegov mlin (figurativno) c'est de l'eau à son moulin, c'est du beurre dans ses épinards
udarec v vodo (figurativno) un coup d'épée dans l'eau
obdržati se na vodi (figurativno) se maintenir à flot, surnager
spustiti vodo (urinirati) uriner, familiarno pisser
vodo v Savo nositi (figurativno) porter de l'eau à la rivière
tiha voda globoko dere il n'est pire eau que l'eau qui dort
/ 1
Število zadetkov: 15