aplavz moški spol (-a …) der Applaus, der Beifall
aplavz na odprti sceni der Szenenapplaus
viharen aplavz der Beifallssturm
Zadetki iskanja
- aplavz samostalnik
(ploskanje) ▸ tapsbučen aplavz ▸ dörgő tapspožeti aplavz ▸ tapsot vált kigromek aplavz ▸ zúgó tapsburen aplavz ▸ fergeteges tapsglasen aplavz ▸ hangos tapsnavdušen aplavz ▸ lelkes tapstopel aplavz ▸ meleg tapsdolgotrajen aplavz ▸ hosszantartó tapsprislužiti si aplavz ▸ tapsot érdemelhuronski aplavz ▸ kontrastivno zanimivo dübörgő tapsvihar, kontrastivno zanimivo tomboló tapsviharpozdraviti z aplavzom ▸ tapssal köszönt - aplávz applause; clapping; round(s) of applause; (tudi figurativno) plaudits
aplávz brez konca in kraja round after round of applause
igralec je dobil velik aplávz the actor was loudly applauded
dobiti glasen in splošen aplávz pogovorno to bring the house down
požeti, dobiti aplávz to win applause - aplávz applaudissement(s) moški spol, (množina)
(po)žeti aplavz être très applaudi, soulever des applaudissements - aplávz (-a) m applauso; battimani:
velik aplavz uno scroscio di applausi, un applauso fragoroso
aplavz pri odprtem odru applauso a scena aperta - aplávz m (lat. applausus) aplauz, pljeskanje u znak odobravanja
- aplávz aplauso m
izzvati viharen aplavz provocar salvas (ali una tempestad) de aplausos
(po)žeti aplavz cosechar grandes aplausos; ser muy aplaudido - aplávz -a m., о́плески -ів мн., аплодисме́нти -ів мн.
- aplávz -a m aplauze
- búčen -čna -o prid. zgomotos, gălăgios, tumultuos
□ bučen aplavz aplauze furtunoase - frenétičen (-čna -o) adj. knjiž. (buren, hrupen; divji, razbrzdan) frenetico, agitato, eccitato, convulso:
frenetičen aplavz applauso frenetico
frenetičen ples danza frenetica - oder [ó] moški spol (odra …)
1. gledališki: die Bühne; das Bühnenhaus; (prizorišče) die Szene; -bühne (amaterski Liebhaberbühne, Laienbühne, eksperimentalni Studiobühne, mali Kleinbühne, marionetni Marionettenbühne, za vaje Probebühne, pogrezljivi Versenkbühne, premični Schiebebühne, stranski Nebenbühne, Seitenbühne, vrtljivi Drehbühne); (gledališče) die Bühne, das Theater
figurativno oder življenja Lebensbühne
zapustiti oder abtreten (tudi figurativno)
priklicati na oder s ploskanjem herausklatschen, hervorjubeln
aplavz na odprtem odru der Beifall auf offener Szene, der Szenenbeifall
priredba za oder die Bühnenbearbeitung
2. za manekenske nastope: der Laufsteg
govorniški oder die Rednerbühne
3. gradbeništvo, arhitektura, tehnika das Gerüst, die -bühne (delovni Arbeitsgerüst, Arbeitsbühne, Gestängebühne, fasadni Leitergerüst, gradbeni Baugerüst); metalurgija die Bühne
delovni oder pomorstvo die Stelling
viseči oder das Hängegerüst
vlečni oder die Kletterrüstung
vozeči oder Wagenbühne
vozilo z dvigalnim odrom der Turmwagen
postavljanje odrov der Gerüstbau
4.
mrtvaški oder die Bahre, die Totenbahre
položiti na mrtvaški oder aufbahren
5.
zgodovina krvavi oder das Schafott, das Blutgerüst, der Richtplatz
sramotilni oder der Pranger (tudi figurativno)
| ➞ → podij, tribuna - óder (ódra) m
1. palco, podio, tribuna:
govorniški oder tribuna dell'oratore
morilni oder patibolo
mrtvaški oder catafalco
šolski oder cattedra
sramotilni oder berlina, gogna
pren. postaviti na sramotilni oder mettere alla berlina
2. gled. palcoscenico; pren. ekst. scena, teatro:
pogrezljivi, stranski, vrtljivi oder palcoscenico mobile, laterale, girevole
dati, postaviti na oder mettere in scena, rappresentare
doživeti aplavz na odprtem odru essere applaudito a scena aperta
dramsko delo, ki je osvojilo vse evropske odre un'opera teatrale affermatasi su tutte le scene d'Europa
prenesti roman na oder ridurre il romanzo per il teatro
3. grad. impalcatura, ponteggio, incastellatura
4. obl. (za modne revije) passerella
5. (pograd) letto a castello; cuccetta
6. agr. fienile - odobravanj|e2 srednji spol (-a …) (aplavz) der Beifall (izraz odobravanja die Beifallsäußerung)
glasno odobravanje Beifallsrufe množina, Hurrarufe, Bravorufe
naleteti na odobravanje Anklang finden - požéti faire (ali finir) la moisson, récolter , figurativno recueillir
požeti aplavz (odobravanje), pohvalo recevoir des applaudissements, des éloges
požeti letino faire la moisson
požeti plodove svojega dela recueillir le fruit de son travail
požeti žito récolter le blé - scen|a [é] ženski spol (-e …) die Szene
slika: nočna scena das Nachtstück
v gledališkem delu: der Auftritt; (scenografija) das Bühnenbild
figurativno strankarska scena die Parteienlandschaft
sprememba scene der Szenenwechsel
figurativno narediti sceno eine Szene machen
aplavz na odprti sceni der Szenenapplaus
na odprti sceni auf offener Szene - scéna (-e) f
1. gled., film. scena:
filmska, gledališka scena scena di film, di opera teatrale
aplavz na odprti sceni applausi a scena aperta
2. (prizor) scena:
scena v filmu la scena di un film
3. pren. (področje udejstvovanja) scena:
razmere na politični sceni le condizioni della scena politica
4. pren. (silovito izražanje čustev) scenata:
delati scene fare scenate
narejena (ganljiva)
scena sceneggiata - zvenéti1 (-ím) imperf.
1. tintinnare, risuonare; scrosciare:
aplavz je dolgo zvenel l'applauso scrosciò a lungo
2. suonare:
orkester zveni polno, ubrano l'orchestra suona piena, armoniosa
njegov glas zveni mehko, nežno la sua voce suona tenera, delicata
njegove besede zvenijo preroško le sue parole suonano profetiche
3. pren. (biti zaznaven) trasparire; avvertirsi:
iz glasu je zvenela jeza dalla voce traspariva la rabbia
4. suonare, rintronare:
v glavi mu je zvenelo od klofute la testa gli rintronava dallo schiaffo
pren. hiša je zvenela od otroškega kričanja per la casa risuonavano grida infantili
melodija mu zveni v ušesih il motivo gli risuona nella testa
pren. zveneti v prazno cadere nel vuoto, rimanere inascoltato - žéti1 (žánjem) imperf.
1. agr. mietere, falciare; nareč. segare, tagliare:
žeti ječmen, rž, žito mietere l'orzo, la segale, il grano
žeti travo falciare, segare, tagliare l'erba
žeti na roke, s kombajnom mietere a mano, con la miettitrebbia
2. pren. mietere:
žeti aplavz, grajo mietere riconoscimenti, critiche
PREGOVORI:
kdor seje veter, bo žel vihar chi semina vento, raccoglie tempesta
kar kdo seje, to bo tudi žel si raccoglie quel che si semina
/ 1
Število zadetkov: 19