Franja

Zadetki iskanja

  • gráhovec -vca m
    1. ugljen u komadićima od 1 do 1,5 cm
    2. bot. kozinac, Astragalus
    3. v. graševec
  • lót m (srvnj. lot) lot, stara mjera, mera za težinu, 17,5 g: imeti za lot pameti
    imati barem malo pameti
  • peták pièce ženski spol (ali billet moški spol) de 5 dinars (ali francs)
  • petíca pétka the figure 5; number five; (v šoli) top mark, (nekdaj) bad mark

    karova petíca, pétka the five of diamonds
    petíca, pétka vozi vsako uro the number five goes every hour
  • petíca pièce ženski spol de 5 centimes (ali paras) ; note ženski spol cinq
  • alkohol samostalnik
    1. (alkoholna pijača) ▸ alkohol, szeszesital, szesz
    pitje alkohola ▸ alkohol-ivászat, alkoholfogyasztás
    uživanje alkohola ▸ szeszesital-fogyasztás
    prodaja alkohola ▸ szeszesital-árusítás
    oglaševanje alkohola ▸ szeszesital-hirdetés
    reklamiranje alkohola ▸ szeszesitalreklám
    uživalec alkohola ▸ alkoholfogyasztó
    pivec alkohola ▸ alkoholfogyasztó
    tihotapec alkohola ▸ alkoholcsempész
    tihotapljenje alkohola ▸ alkoholcsempészet
    kozarček alkohola ▸ pohárka szesz
    steklenica alkohola ▸ egy üveg alkohol
    požirek alkohola ▸ egy korty szesz
    piti alkohol ▸ alkoholt iszik
    ne potrebovati alkohola ▸ nincs szüksége alkoholra
    ne prenesti alkohola ▸ nem bírja az alkoholt
    izogibati se alkohola ▸ kerüli az alkoholt
    zasvojenost z alkoholom ▸ alkoholfüggőség
    zastrupitev z alkoholom ▸ alkoholmérgezés
    pretiravati z alkoholom ▸ túlzásba viszi az alkoholt
    smrdeti po alkoholu ▸ alkoholtól bűzlik
    segati po alkoholu ▸ alkohol után nyúl
    zadah po alkoholu ▸ alkoholos lehelet, alkohol szagú lehelet
    vonj po alkoholu ▸ alkoholszag
    želja po alkoholu ▸ alkoholszomj
    zateči se k alkoholu ▸ az alkoholba menekül
    omamljen od alkohola ▸ alkoholtól kábult
    navajen na alkohol ▸ alkoholhoz szokott
    trošarina na alkohol ▸ az alkohol jövedéki adója
    boj proti alkoholu ▸ alkohol elleni harc
    zakon o alkoholu ▸ szesztörvény
    reklama za alkohol ▸ alkoholreklám
    alkohol je prepovedan ▸ tilos az alkohol
    ne popiti niti kapljice alkohola ▸ egy csepp alkoholt sem iszik
    imeti resne težave z alkoholom ▸ komoly gondja van az alkohollal
    iskati uteho v alkoholu ▸ az alkoholban keres vigaszt
    iskati tolažbo v alkoholu ▸ az alkoholban keres vigaszt
    vožnja pod vplivom alkohola ▸ ittas vezetés
    Tudi cigaret že dolgo ne kadi več in je zelo zmeren pivec alkohola. ▸ Már régóta nem dohányzik, és csak mérsékelten fogyaszt alkoholt.
    Ko sta se vrnila, nista mogla skriti zadaha po alkoholu. ▸ Amikor visszajöttek, nem tudták palástolni alkoholos leheletüket.
    Starša sta se hitro ločila, razočarana mama pa je uteho iskala v alkoholu. ▸ Szülei hamar elváltak, csalódott édesanyja pedig az alkoholban keresett vigaszt.

    2. (kemična spojina) ▸ alkohol
    vsebnost alkohola ▸ alkoholtartalom
    količina alkohola ▸ alkoholmennyiség
    stopnja alkohola ▸ alkoholszint
    vsebovati alkohol ▸ alkoholt tartalmaz
    alkohol izhlapi ▸ elillan az alkohol
    razkužiti z alkoholom ▸ alkohollal fertőtlenít
    prepojen z alkoholom ▸ alkohollal átitatott
    namočiti v alkohol ▸ alkoholba márt
    spremeniti se v alkohol ▸ alkohollá változik, alkohollá alakul át
    5 - odstotni alkohol ▸ 5 százalékos alkohol
    vsebnost alkohola v krvi ▸ a vér alkoholtartalma
    dovoljena koncentracija alkohola v krvi ▸ megengedett véralkoholszint
    1,6 promila alkohola v krvi ▸ 1,6 ezrelék véralkoholszint
    3,44 promila alkohola v izdihanem zraku ▸ 3,44 ezrelék alkohol a kilélegzett levegőben
    Povezane iztočnice: benzil alkohol, etilni alkohol, metilni alkohol, polivinil alkohol, primarni alkohol, sekundarni alkohol, terciarni alkohol
  • bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place

    je (= se nahaja) there is
    so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
    bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
    bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
    3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
    kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
    kaj je s teboj? what is the matter with you?
    toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
    ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
    bíti brez denarja to be short of money
    bíti brez premoga to be short of coal
    po čem je kruh? how much is (the) bread?
    koliko je do postaje? how long does it take to the station?
    bodi previden! be careful!
    on je iz Londona he is (ali comes) from London
    kdo je? who is there?
    kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
    po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
    kaj Vam je? what is the matter with you?
    nič mi ni there is nothing the matter with me
    slabó mi je I feel sick
    jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
    če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
    če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
    naj bo takó! arhaično let it be so!
    naj bo (to), kot hoče! be that as it may
    naj bo tako ali tako in either case
    to bo dovolj this will do
    kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
    bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
    ni mi za... I don't care for...
    za to mu ni he does not care about it
    nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
    ni mi do šal I am in no mood for joking
    to ni (nič) zame that is not in my line
    nič ni bilo iz tega nothing came of it
    ni mi do poezije I have no time for poetry
    mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
    vem, pri čem sem I know where I stand
    on je proti meni he has set his face against me
    hiša je v gradnji the house is being built
    bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
    on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
    tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
    šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
    pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
  • brat samostalnik
    1. (sorodnik) ▸ testvér, fiútestvér, fivér
    mlajši brat ▸ öcs
    starejši brat ▸ báty
    najmlajši brat ▸ legkisebb testvér
    najstarejši brat ▸ legidősebb testvér
    brat dvojček ▸ ikertestvér
    brata dvojčka ▸ ikertestvér
    imeti brata ▸ van fiútestvére
    ljubezen do brata ▸ testvéri szeretet
    podoben bratu ▸ hasonlít a testvéréhez

    2. (pripadnik skupine) ▸ hittestvér, testvér, társ
    bratje v orožju ▸ fegyvertestvér
    bratje v veri ▸ hittestvér
    Rusija, slovanska velesila, ima torej jasno dolžnost, da pomaga malim slovanskim bratom. ▸ Oroszországnak, a szláv nagyhatalomnak tehát elemi kötelessége, hogy segítsen nekünk, szláv kistestvéreinek.

    3. (pripadnik verskega reda) ▸ barát, hittestvér, testvér
    samostanski bratje ▸ szerzetes testvér
    redovni bratje ▸ szerzetesrendi barátok
    usmiljeni bratje ▸ irgalmas testvér
    bratje frančiškani ▸ ferences barátok

    4. (sorodna stvar) ▸ testvér
    veliki brat ▸ nagy testvér
    manjši brat ▸ kisebbik testvér
    Prototip novega BMW serije 3 je sicer še zamaskiran, a njegove poteze nakazujejo, da bo podoben večjemu bratu serije 5. ▸ A 3. szériás új BMW prototípusa egyelőre még rejtett, de jellemzői arra utalnak, hogy hasonló lesz az 5. szériás nagy testvéréhez.
  • briljant samostalnik
    1. (brušen diamant) ▸ gyémánt, briliáns
    droben briljant ▸ apró briliáns
    črn briljant ▸ fekete gyémánt
    prstan z briljanti ▸ gyémántgyűrű
    okrašen z briljanti ▸ gyémánttal díszített
    bleščeč kot briljant ▸ gyémántként ragyogó
    svetiti se kot briljant ▸ gyémántként tündöklő
    5 - karatni briljant ▸ 5 karátos gyémánt
    briljanti in safirji ▸ briliáns és zafír

    2. (najboljša stvar) ▸ briliáns
    Ampak zame je briljant podvozje.kontrastivno zanimivo Számomra azonban az alváz a csúcs.
  • Célzij Celsius

    stopinja Célzija degree Celsius; 5°C
    5 degrees Celsius
    Célzijev termometer Celsius (ali centigrade) thermometer
  • čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m

    dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
    slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
    novi časi los tiempos modernos
    (po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
    srednjeevropski čas hora f de Europa Central
    rekordni čas tiempo (de) record
    skrajni čas tiempo extremo
    vprašanje časa cuestión f de tiempo
    sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
    prosti čas ratos m pl libres
    o pravem času a tiempo
    o nepravem času fuera de tiempo
    ob istem času al mismo tiempo
    od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
    pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
    za nekaj časa por algún tiempo
    za malo časa por poco tiempo
    za nedoločen čas por tiempo indefinido
    med tem časom entretanto
    za čas do (para el tiempo) hasta
    v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
    v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
    v sedanjem času en la actualidad; actualmente
    v najkrajšem času a la mayor brevedad
    za vse čase para siempre
    že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
    čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
    že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
    v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
    v zadnjem času en los últimos tiempos
    v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
    s časom con el tiempo; a la larga
    ves ta čas (durante) todo ese tiempo
    za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
    v prostem času a ratos perdidos
    čas je zlato el tiempo es oro
    časa je dovolj hay bastante tiempo
    za to je še čas no corre prisa; no es urgente
    za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
    je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
    dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
    je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
    imeti čas tener tiempo
    nimam časa za ... no tengo tiempo para...
    iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
    to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
    izgubljati čas perder (el) tiempo
    ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
    meriti čas (šp) cronometrar
    preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
    pridobiti na času ganar tiempo
    ubijati (dolg)čas matar el tiempo
    zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
  • čelist samostalnik
    (glasbenik) ▸ csellista, gordonkás, csellós
    nastop čelista ▸ gordonkás fellépése
    koncert čelista ▸ csellista hangversenye
    slovit čelist ▸ híres csellista
    Ognjeni trio čelistov iz Finske bo 5. junija nastopil v ljubljanskih Križankah.kontrastivno zanimivo A tüzes csellóstrió június 5-én lép fel a ljubljanai Križanke szabadtéri színpadán.
  • danes heute
    danes zjutraj/opoldne/zvečer … heute früh/ mittag/ [abend] Abend …
    do danes bis heute
    od danes von heute an/ab heute
    od danes na jutri von heute auf morgen, von einem Tag zum anderen, über Nacht
    figurativno saj nisem od danes ich lasse mich nicht für dumm verkaufen
    za danes für heute
    danes dva meseca heute in zwei Monaten
    danes je torek/ petek … heute ist Dienstag/ Freitag …
    danes smo 5. wir schreiben heute den fünften
    katerega smo danes welchen Tag haben wir heute?
    figurativno danes meni, jutri tebi heute mir, morgen dir
    kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen
  • decemb|er [ê] moški spol (-ra …) der Dezember (dez.)
    decembra im Dezember
    1. decembra am 1. Dezember
    s 1./5. … decembrom pravo ab 1./5. … Dezember, bančno: per 1./5. … Dezember
  • delíti (-ím) imperf. ➞ razdeliti

    1. dividere, ripartire:
    deliti na tri dele dividere in tre parti
    deliti dobiček dividere, ripartire il guadagno

    2. distribuire, dare:
    deliti darove fare regali
    deliti zaušnice dare, somministrare ceffoni
    deliti miloščino fare la carità, l'elemosina
    iron. deliti nauke somministrare ammaestramenti
    pejor. deliti vodilne funkcije lottizzare
    deliti propagandne letake volantinare

    3. (imeti kaj skupaj s kom) dividere, spartire, avere in comune:
    deliti s kom veselje, žalost dividere con qcn. la gioia, il dolore

    4. (biti vmes) dividere, separare:
    Alpe delijo Italijo od evropske celine le Alpi separano l'Italia dal continente europeo

    5. mat. dividere:
    deliti 20 s 5 dividere 20 per 5
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne deliti koga mnenje non condividere l'opinione di qcn.
    pren. deli in vladaj! divide et impera!
  • deljèn (-êna -o) adj. diviso, ripartito:
    deljeni delovni čas orario di lavoro spezzato
    pren. imeti deljene občutke provare sentimenti incerti
    mnenja so deljena i pareri sono contrastanti
    10 deljeno s 5 je 2 10 diviso (per) 5 fa 2
  • desét numer. (tudi inv.)

    1. dieci:
    (v samostalniški rabi) 5 + 5 je deset 5 + 5 fa dieci
    ura je deset sono le dieci
    (v prilastkovi rabi) deset prstov dieci dita
    knjiga v deset(ih) zvezkih opera in dieci volumi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. deset božjih zapovedi i dieci comandamenti
    stanovati na Cankarjevi deset abitare in via Cankar, 10
    šol. pri izpitu dobiti oceno deset prendere un dieci all'esame

    2. pren. (za izražanje večje količine) molto, cento, mille:
    deset let ga že nisem videl non lo vedo da cent'anni
    lahko si oblizne deset prstov, če può essere arcicontento, se...
    igre srčna, pikova, karova, križeva deset il dieci di cuori, di picche, di quadri, di fiori
    PREGOVORI:
    kdor molči, desetim odgovori il silenzio è d'oro, la parola d'argento
  • do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way

    do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
    od... do... from... till...; from... to...
    od treh do štirih from three to four
    do kdaj? when?, how long?
    do danes up to this day
    do sedaj so far, thus far
    do tedaj, do takrat till then, by that time
    do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
    do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
    do sedaj (zdaj) še ne not as yet
    do današnjega dne up to this day, to date, thus far
    do nedavnega until recently
    do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
    (prav) do danes, do današnjega dne to this very day
    (prav) do zadnjega to the very last
    od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
    do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
    (najpozneje) do by
    do konca tega tedna by the end of this week
    do božiča by Christmas
    od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
    od leta do leta year in, year out
    živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
    do roka dospelosti till due
    do vratu up to the neck
    do kolen up to the knees
    do temelja to the ground
    spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
    ni mi do... I do not care for...
    ni mi do šal I am not in a joking mood
    plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
    do zadnjega moža to the last man
  • enák igual

    2 + 3 = (je enako) 5 dos y tres (igual a) cinco
    ob enakih pogojih en igualdad de condiciones
    z enako pravico con el mismo derecho
    enake starosti de la misma edad
    najti sebi enakega encontrar su igual
    ostati enak quedar igual; no cambiar
    ravnati s kom kot z enakim tratar a alg de igual a igual
    vračati komu enako z enakim pagar a alg en la misma moneda
    enako se z enakim druži cada oveja con su pareja
  • esej samostalnik
    1. (literarno delo) ▸ esszé
    filozofski esej ▸ filozofikus esszé
    potopisni esej ▸ útleíró esszé
    uvodni esej ▸ bevezető esszé
    literarni esej ▸ irodalmi esszé
    napisati esej ▸ esszét ír
    objaviti esej ▸ esszét közzétesz, esszét publikál
    prebrati esej ▸ esszét elolvas
    esej izide ▸ esszé megjelenik
    zbirka esejev ▸ esszégyűjtemény
    zbornik esejev ▸ esszékötet
    pisec esejev ▸ esszéíró
    knjiga esejev ▸ esszékötet
    avtobiografski esej ▸ önéletrajzi esszé
    antropološki esej ▸ antropológiai esszé
    esej o umetnosti ▸ esszé a művészetről
    V slovenščini je objavil osem zbirk esejev in šest pesniških zbirk. ▸ Szlovén nyelven nyolc esszégyűjteményt és hat verseskötetet jelentetett meg.

    2. šolstvo (pisni izdelek) ▸ esszé
    esej pri slovenščini ▸ esszé szlovén irodalom tantárgyból, szlovén irodalmi esszé
    Z esejem iz materinščine se 5. maja začenja spomladanski del splošne mature. ▸ Május 5-én kezdődik az általános érettségi tavaszi vizsgaidőszaka az anyanyelvi esszével.
    Povezane iztočnice: razpravljalni esej, interpretativni esej, maturitetni esej