živinsk|i (-a, -o) viehisch, tierisch, bestialisch; Vieh- (vagon der Viehwagen, sol das Viehsalz)
živinska resnoba tierischer Ernst
živinsko resno mit tierischem Ernst
Zadetki iskanja
- živínski (of) cattle; figurativno bestial, brutish, beastly
živínska farma ZDA cattle ranch
živínski hlev cowshed, cattle shed
živínski kamion cattle lorry
živínska krma cattle food
živínska kuga cattle plague
živínski mešetar cattle broker
živínski pastir cowhand, cowherd, cowboy, ZDA pogovorno cowpuncher
živínska razstava cattle show
živínska sol cattle salt
živínski vagon cattletruck, cattle wagon, cattle van, ZDA stockcar
živínski sejem cattle market
živínski tat cattle thief, rustler - živínski animal , familiarno bestial, brutal
živinski hlev étable ženski spol
živinska krma fourrage moški spol
živinska kuga épizootie ženski spol
živinska razstava concours-exposition moški spol de bétail
živinski sejem marché moški spol aux bestiaux
živinski vagon wagon moški spol à bestiaux - živínski (-a -o) adj.
1. del bestiame, delle bestie; per bestiame:
živinski sejem fiera del bestiame
živinski vagon carro bestiame
živinska sol sale pastorizio
2. pren. bestiale, brutale:
živinsko nasilje violenza bestiale
3. pren. sovrumano; certosino:
živinsko trpljenje sofferenza sovrumana
živinska potrpežljivost pazienza certosina
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. živinski spolovinar soccidario
živinsko spolovinarstvo soccida
jur. živinski tat abigeo - živínski -a -o
1. stočni: -a krma; živinski mešetar
marveni trgovac, trgovac stokom
2. životinjski: -o se napiti; -o ravnati s kom
životinjski postupati s kim - živínski de ganado ; fig brutal, bestial
živinski hlapec (dekla) mozo m (moza f) de establo
živinski hlev establo m
živinska krma forraje m
živinska kuga epizootia f
živinski sejem mercado m de ganados
živinska razstava exposición f de ganado
živinski vagon vagón m para ganado - poganjáč
živinski poganjač boyerizo m, boyero m; (koló) rueda f motriz - sêjem (letni) fair; market
živinski sêjem stock fair, cattle fair
stojnica na sêjmu market stand
iti na sêjem to go to market - sêjem marché moški spol ; (letni) foire ženski spol
mednarodni (tehnični) sejem foire internationale (technique)
spomladanski sejem foire de printemps
vzorčni sejem foire d'échantillons (ali commerciale)
živinski sejem marché aux bestiaux
iti na sejem aller au marché
(pri)nesti na sejem (ap)porter au marché
gnati (živino) na sejem (a)mener au marché - sêjem (-jma) m mercato, fiera:
tedenski, letni sejem mercato settimanale, annuale
avtomobilski, vzorčni sejem fiera dell'automobile, campionaria
živinski sejem mercato del bestiame
pohištveni sejem fiera del mobile
imeti sejem tenere mercato - sêjem mercado m ; (letni) feria f
vzorčni sejem feria de muestras
živinski sejem mercado de ganados
iti na sejem ir a la feria - sèmenj (-mnja) m
1. mercato, fiera:
živinski semenj fiera del bestiame
2. pren. schiamazzo, putiferio; vulg. casino - tŕg mercado m ; plaza f de mercado; mercado público
glavni (živilski) trg plaza f mayor (de mercado)
pokrit trg mercado cubierto
denarni (domači, notranji, svetovni, kreditni) trg mercado monetario (nacional, interior, internacional, de crédito)
mesni (sadni, zelenjavni, perutninski, živinski, ribji) trg mercado de la carne (de ftutas, de verduras, de aves ali de la pluma, de ganado, de pescado)
trg za volno mercado m lanero (ali de lanas)
starinarski trg mercado de objetos viejos, (v Madridu) el Rastro
trg s sužnji mercado de esclavos
žitni trg mercado de cereales (ali de trigos)
Skupni trg Mercado Común
dovoz na trg, oskrba trga abasto m del mercado
obilno (pičlo) založen trg mercado abundante (escaso)
iti na trg ir al mercado
odpreti trg za kaj abrir mercado a a/c
preplaviti trg inundar el mercado
priti na trg (fig) ser puesto a la venta
vreči, dati na trg lanzar al mercado
zriniti, odstraniti s trga eliminar del mercado - vagon [ó] moški spol (-a …) železnica der Wagen (tudi tramvajski), Eisenbahnwagen; tovorni: der Waggon; količina: die Waggonladung; -wagen (direktni Kurswagen, dvoetažni Doppelstockwagen, kontejnerski Containertragwagen, potniški Personenwagen, Reisezugwagen, prevesni Wippenwagen, rezervni Ersatzwagen, samorazkladalni Selbstentladewagen, tovorni Güterzugwagen, Güterwagen, Lastwagen, brez oddelkov Großraumwagen, drugega razreda Zweiter-Klasse-Wagen, s pomično streho Schiebedachwagen, za prtljago Packwagen, z ročicami Rungenwagen, z nizkim podom Niederflurwagen, živinski Viehwagen)
jedilni vagon Speisewagen, das Zugrestaurant
ogrodje vagona der Wagenkasten
pranje/čiščenje vagona die Wagenwäsche
spodnji del vagona das Untergestell
vrata vagona die Wagentür
na vagone waggonweise - vagón (railway) carriage, coach; (tovorni) wagon, VB waggon; van, (odprt) truck
franko vagón free on rail
jedilni vagón dining car, diner, restaurant car
prtljažni vagón luggage van
spalni vagón sleeping car, sleeper
vagón za vlakovodjo guard's van
tovorni vagón goods wagon, freight wagon
živinski vagón cattle truck
oddelek z enim ležiščem v spalnem vagónu ZDA roomette - vagón wagon moški spol
na vagone, v vagonih par wagons
potniški vagon wagon de voyageurs, voiture ženski spol
prtljažni vagon fourgon moški spol des bagages
tovorni vagon wagon de marchandises
zadnji vagon fourgon de queue
živinski vagon wagon (ali fourgon) à bestiaux - vagón (-a) m žel.
1. vagone, vettura:
spalni, vagon vagone, vettura letto
jedilni vagon vagone, vettura ristorante
poštni vagon postale
potniški, tovorni vagon vettura (per passeggeri), carro merci
živinski vagon carro bestiame
2. (količina, ki gre v vagon) vagone, vagonata - vagón vagón m
na vagone, v vagonih por vagones
prtljažni vagon furgón m
zadnji vagon pri vlaku furgón m de cola
poln (naložen) vagon vagón m (completo)
živinski vagon furgón m para ganado - vóz (-á) m
1. carro:
vpreči konja v voz attaccare il cavallo al carro
seneni voz carro di, del fieno
gnojni, kmečki, lojtrski voz carro del letame; carro contadino, carro a rastrelliera
2. žel. vagone, carrozza, vettura:
jedilni, poštni, potniški, živinski voz vagone ristorante, carro postale, carro passeggeri, carro merci
3. žarg. (avtomobil) vettura, macchina:
rešilni voz autoambulanza, ambulanza
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vpreči koga v svoj voz attaccare qcn. al proprio carro
vleči zakonski voz essere sposati
hist. bojni voz carro da guerra, carro falcato
astr. mali, veliki voz Piccolo carro, Gran carro
žel. motorni voz automotrice
voj. municijski voz carro munizioni
voz za prevažanje tovora barroccio
žel. voz za prtljago bagagliaio - žíg sello m ; (tiskan) timbre m
dnevni žig sello m fechador; (na žlahtnih kovinah) punzón m
kontrolni žig sello de control
poštni žig matasellos m; (živinski) hierro m; (imenski) estampilla f; (na blagu) marca f
/ 1
Število zadetkov: 20