Franja

Zadetki iskanja

  • žgaln|i (-a, -o) Brand- (dar das Brandopfer), Brenn- (dlačica das Brennhaar)
  • dar moški spol (-u …)

    1. (darilo) das Geschenk, die Gabe (botrski Patengeschenk)
    božji dar die Gabe Gottes, die Gottesgabe, (dar nebes) ein Geschenk des Himmels
    dati v dar schenken
    dobiti v dar geschenkt bekommen

    2. v dober namen ipd.: die Spende
    knjižni dar die Buchspende
    v blagu die Sachspende

    3. (naravni dar) die Gabe, -gabe (govorniški Rednergabe, opazovanja Beobachtungsgabe, pesniški Dichtergabe, preroški Prophetengabe, pripovedni/pripovedovanja Erzählergabe, Gabe des Erzählens); (sposobnost, zmožnost) das Vermögen; (predstavljanja Vorstellungsvermögen, prepričevanja Überzeugungsvermögen); (talent) die Geistesgabe, das Talent
    dar za das -talent (glasbo Musiktalent, jezike Sprachtalent); (nadarjenost) die Begabung
    dar prepričevanja die Überredungskunst

    4. versko: (žrtev) das Opfer, -opfer (klavni Schlachtopfer, žgalni das Brandopfer)
    zaobljubni dar die Votivgabe, das Weihgeschenk
    žrtveni dar die Opfergabe
    prinesti v dar zum Opfer bringen
    prineseni dar das Opfer, Opfer-, sveča: die Opferkerze
    priprava darov die Gabenbereitung
    nabiralnik za darove der Opferstock/ die Opferbüchse
    prošnja nad darovi das Gabengebet
    |
    figurativno imeti dar govora redegewandt sein
    vzeti komu dar govora die Rede verschlagen/rauben
  • dár (-ú) m

    1. dono, regalo:
    dobiti, prejeti dar ricevere un regalo
    prinesti v dar portare in regalo, regalare, donare
    darovi zemlje i doni della terra
    rel. žgalni dar ostia, vittima sacrificale

    2. talento, dote:
    imeti dar za glasbo, za jezike essere dotati per la musica, le lingue
    imeti dar govora essere un ottimo oratore; ekst. avere la parlantina sciolta

    3. star.
    božji dar elemosina
  • las|ek moški spol (-ka …) (dlačica) das Haar, das Härchen
    rastlinstvo, botanika koreninski lasek die Wurzelfaser, das Wurzelhaar
    žgalni lasek das Brennhaar
    žlezni lasi Drüsenhaare množina
    kodeljica z laski der Haarkelch
  • žgálen

    žgalni dar holocauste moški spol
    žgalna peč four moški spol à cuir (ali à calciner)
    žgalno železo (za kodranje las) fer moški spol à friser
  • žgálen (-lna -o) adj.

    1. di cottura; ustorio:
    metal. žgalna peč forno di cottura

    2. rel.
    žgalni oltar ara sacrificale
    žgalna žrtev olocausto
  • žgálen

    žgalni dar holocausto m
    žgalna peč horno m de calcinación, (za opeko, keramiko) horno m de cocción
    žgalno železo hierro m candente, (za kodranje las) rizador m, tenacillas f pl (para rizar)
  • žrtvenik moški spol (-a …) die Opferstätte (žgalni Brandopferstätte), der Opferaltar, Altar (žgalni Brandaltar)
Število zadetkov: 8