širi|ti (-m) razširiti
1. (narediti bolj široko) breiter machen, weiter machen, erweitern, dehnen, ausdehnen, aufweiten
2. med ljudmi: ausbreiten, verbreiten, weiterverbreiten; zgodbe, govorice: weitererzählen, govorice: austragen, (ein Gerücht) in die Welt setzen
Zadetki iskanja
- šíriti to spread; (ideje) to propagate; (novice) to divulge; to circulate, to diffuse; to disseminate; to put into circulation; (razširiti) to extend, to broaden, to widen
šíriti govorico to circulate (ali to spread, to divulge) a rumour
njegovo ime širi strah his name spreads fear
šíriti se to spread, to gain ground, to propagate, to be propagated
novica se širi po mestu the news is spreading through the town
govorica se je širila od ust do ust the rumour spread from mouth to mouth
širi se glas, govorica, da... there is a widespread rumour, rumour is rife, (the) rumour has it that...
njegova slava se širi daleč naokrog his fame spreads far and wide - šíriti élargir, étendre, propager, divulguer, diffuser
širiti se s'étendre, se propager, se répandre, gagner du terrain, faire tache d'huile
kot blisk se širiti (novica) se répandre comme une traînée de poudre (une nouvelle) - šíriti (-im)
A) imperf.
1. allargare:
širiti cesto allargare una strada
2. dilatare:
širiti nosnice dilatare le narici
3. ampliare, sviluppare:
širiti naselje ampliare l'abitato
4. divulgare, diffondere; diramare:
širiti novico diffondere, divulgare, diramare una notizia
5. emanare, propagare:
cvetice širijo čudovit vonj i fiori emanano un delizioso profumo
B) šíriti se (-im se) imperf. refl.
1. allargarsi, sprigionarsi, propagarsi:
požar se je hitro širil l'incendio si propagò rapidamente
iz odprtega hladilnika se je širil smrad dal frigo aperto si sprigionava una gran puzza
2. divulgare, diffondersi; ekst. serpeggiare:
z iznajdbo tiska se je knjiga hitro širila con l'invenzione della stampa il libro si diffuse rapidamente
med ljudmi se je širilo nezadovoljstvo tra la gente serpeggiava il malcontento
3. stendersi:
okoli poslopja se širi park attorno al palazzo si stende un ampio giardino
srce se mu je širilo od sreče il cuore gli si allargò dalla felicità - šíriti -im
I.
1. širiti: širiti roke, nosnice; širiti ideje, prosveto; izobrazbo med ljudstvom; širiti svoj vpliv med množicami
širiti svoj uticaj u masama
2. pronositi: širiti lažnive novice med ljudstvo
pronositi lažne vijesti, vesti u narod
3. proširivati: širiti odprtino
II. širiti se
1. širiti se: bolezen se širi po deželi; prsi se mu širijo od navdušenja
2. širiti se, prostirati se: polja se širijo, kolikor daleč vidiš - šíriti extender ; (vonj) despedir; propalar, divulgar , (novice) difundir, hacer circular ; (po radiu) difundir
širiti se extenderse (na sobre); divulgarse, propagarse, difundirse
širiti vznemirljive govorice propagar rumores alarmantes
kot blisk se širiti (fig) difundirse con extraordinaria rapidez - šíriti -im nedov., ши́рити -рю недок., поши́рювати -рюю недок.
- šíriti -im (se) nedov.
1. a (se) lărgi, a (se) lăţi; a (se) extinde
2. a (se) răspândi, a (se) difuza, a (se) propaga - širi|ti se (-m se) razširiti se
1. (postati bolj širok) breiter werden, weiter werden, sich erweitern, sich dehnen; (iti narazen) in die Breite gehen
2. med ljudmi, v kako smer: sich ausbreiten, sich ausdehnen; bolezen, navada: [überhandnehmen] überhand nehmen, um sich greifen; (sipati, razsipati) ausstreuen; žarki, toplota: abstrahlen, (Strahlen/Wärme) ausstrahlen; fizika sich fortpflanzen
širiti se navzgor aufsteigen
3. nebo: sich wölben - šíriti se -i se nedov., v 3. os., ши́ритися -риться недок., поши́рюватися -юється недок.
- razšírjati -am
1. širiti, raširivati, proširivati
2. širiti: razširjati roke
3. raznositi glas: razširjati novico - sejáti sejem, sej -te, sejal -a, sejan -a
1. sijati, sejati: sejati žito, pšenico, lan, repo
2. sijati, sejati, širiti: sejati bolezen, zmotne ideje
3. sijati, sejati, čistiti: sejati moko, pesek, rudo
4. rasipati: denar; kdor veter seje, bo vihar žel - bóčiti -im
I. bočiti: bočiti prsi, obrvi; klepar boči pločevino
II. bočiti se
1. prostirati se, širiti se: nad nami se boči jesensko nebo
2. vitoperiti se: les, deska se boči - mréžiti -im
I.
1. mrežiti, prekrivati mrežom, rešetkom: mrežiti okna
2. mreškati, praviti mreške, nabore
II. mrežiti se mrežiti se, širiti se kao mreža: v razpokah se mreži ledenik - čénča čenče pl gossip, talk; nonsense; tittle-tattle, twaddle; stuff; drivel; (oseba) chatterbox; gossip; gossiper
babje čénče old wives' tales
čénče! rubbish!, nonsense!, fiddlesticks!
to so same čénče this is mere gossip
širiti čénče to retail scandal - govoric|a2 ženski spol (-e …)
1. (čenče) das Gerücht
širi se govorica es geht/läuft ein Gerücht um
postati predmet govoric ins Gerede kommen
širiti govorico ein Gerücht verbreiten
človek, ki širi govorice der Gerüchtmacher
2. (fama) die Fama, das Ondit, die Sage
3. v diktaturah: die Flüsterpropaganda - govoríca rumour; talk(ing); language; report; (čenče) gossip, tattle, pogovorno blabber; (narečje) dialect
prazne govoríce nonsense, pogovorno poppycock, bosh
govoríca se je izkazala kot lažniva the rumour has proved false
širijo se govoríce rumours have got abroad
govoríca gre the rumour goes, rumour has it, it is rumoured
govoríca se širi it is widely rumoured (da that)
širiti govoríco to spread a rumour
to je samó govoríca this is only a rumour
te govoríce se širijo z namenom, da... these rumours (ali reports) are spread only with the object of...
bile so govoríce o njegovem odstopu (demisiji) there have been rumours (ali reports) of his resigning - govoríca langage moški spol , langue ženski spol , parler moški spol , idiome moški spol ; bruit moški spol , rumeurs ženski spol množine , racontars moški spol množine
govorica se širi le bruit court
neosnovane govorice des rumeurs sans fondement
širiti, raznašati govorice répandre le bruit (ali une rumeur) - govoríca lenguaje m ; idioma m ; fig ruido m , rumor m
ljudska govorica lengua f popular
neosnovane govorice rumores m pl sin fundamento
krožijo govorice, da ... corren rumores de que...
širiti, raznašati govorico difundir un rumor; propalar (ali poner en circulación) un rumor - klevéta (-e) f calunnia, maldicenza; diffamazione:
širiti klevete spargere calunnie