Franja

Zadetki iskanja

  • šestkrat [é] sechsmal
  • šestkrat prislov
    1. (o ponovitvah) ▸ hatszor, hat alkalomal
    šestkrat zmagati ▸ hatszor győz, hat alkalommal győz, hat alkalommal ér el győzelmet
    šestkrat izgubiti ▸ hatszor veszít
    šestkrat osvojiti ▸ hatszor megnyer, hat alkalommal megnyer
    šestkrat ponoviti ▸ hatszor megismétel
    šestkrat ustreliti ▸ hatszor lő
    šestkrat nominiran ▸ hatszor jelölt, kontrastivno zanimivo hat alkalommal jelölték
    šestkrat ponatisnjen ▸ hatszor utánnyomott
    šestkrat obsojen ▸ hatszor elítélt, hat alkalommal elítélt
    šestkrat poročen ▸ hatszor házas, kontrastivno zanimivo hat alkalommal kötött házasságot
    šestkrat na teden ▸ hetente hatszor, hetente hat alkalommal
    šestkrat na dan ▸ naponta hatszor
    Na različnih večjih tekmovanjih je lani kar šestkrat zmagal. ▸ Tavaly hat alkalommal győzött a különböző nagyobb versenyeken.
    Trenira šestkrat tedensko, proste ima le ponedeljke. ▸ Hetente hatszor edz, csak a hétfői szabadok.

    2. (o razmerju) ▸ hatszor
    šestkrat hitrejši ▸ hatszor gyorsabb
    šestkrat dražji ▸ hatszor drágább
    šestkrat višji ▸ hatszor magasabb
    šestkrat manjši ▸ hatszor kisebb
    šestkrat večji ▸ hatszor nagyobb
    Poraba pitne vode se je v minulih sto letih povečala za šestkrat. ▸ Az ivóvíz-felhasználás az elmúlt száz évben a hatszorosára nőtt.
    Najvišje najemnine so tudi za več kot šestkrat višje od najnižjih. ▸ A legmagasabb bérleti díjak több mint hatszorosan meghaladják a legalacsonyabbakat.
  • šéstkrat six fois
  • šéstkrat adv. sei volte
  • šéstkrat pril. šest puta
  • kaznováti to punish; to castigate, to chastise; to penalize (tudi šport); to inflict punishment (ali penalty); to impose a penalty upon someone

    kaznováti z globo to fine
    biti kaznovan za svoje grehe to be punished for one's sins
    bil je šestkrat kaznovan he had six previos convictions
    kaznováti prestopnika (prestopek) to punish an offender (an offence)
    kaznovan na deset let zapora sentenced to ten years' imprisonment
    kaznovan si za svojo brezbrižnost you're paying the penalty for your carelessness
    kaznovan bo a smrtjo vsakdo, ki... the death penalty will be inflicted on every one who...
    kdor ljubi, kaznuje spare the rod and spoil the child
  • ostájati (-am) | ostáti (ostánem) imperf., perf.

    1. restare, rimanere, fermarsi; trattenersi:
    ob večerih ostaja doma le sere resta a casa
    zaradi dobre postrežbe in ugodnih cen gostje ostajajo več dni per l'ottimo servizio e i prezzi favorevoli gli ospiti si trattengono più giorni

    2. (biti še neporabljen, presegati potrebno mero)
    hrane dobimo toliko, da ostaja ci danno tanto da mangiare che ne resta
    (biti še edino primeren, mogoč) ostaja le še vdaja non ci rimane altro che la resa

    3. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom) restare, rimanere, mantenersi:
    ostati buden rimanere desti
    ostati ravnodušen rimanere indifferenti
    ostati brez kruha restare senza niente da mangiare
    ostati sam rimanere soli
    ostajati mlad mantenersi giovani

    4. (ohraniti se, biti veljaven, obstajati) restare:
    od cerkve je ostal zvonik della chiesa è rimasto solo il campanile
    omejitve uvoza bodo še ostale le limitazioni dell'import rimarranno
    pesnikovo delo bo ostalo l'opera del poeta resterà, sopravviverà
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ostalo mu je še nekaj nemških besed ricorda ancora poche parole di tedesco
    ostati mož besede essere di parola, mantenere le promesse
    ostati zapisano v zgodovini restare scritto nella storia
    hiša je ostala sinu la casa fu ereditata dal figlio, andò al figlio
    ostati brez uspeha non essere accolto (domanda)
    nobene ne ostati komu dolžan rispondere per le rime, a tono
    ostati praznih rok restare a mani vuote
    ostati brez besed rimanere ammutoliti, senza parola
    ostati brez prebite pare restare al verde
    ostati brez strehe (nad glavo) perdere la casa, restare senza tetto
    ostati na cedilu restare a bocca asciutta
    ostati na cesti essere licenziato, sfrattato
    ostati na dolgu restare in debito
    mesto so porušili, da ni ostal kamen na kamnu la città è stata completamente distrutta
    ostati na miru, pri miru non muoversi
    ostale so jim glave na ramah sono rimasti vivi
    ostati pri besedah non far che parlare
    ostati pri obljubah fare promesse da marinaio
    ostati pri starem non cambiare niente
    ostati pri stvari limitarsi a discutere, a parlare della cosa
    ostati v lepem spominu avere di qcs. un piacevole ricordo
    ostati v ušesih ricordare una melodia, essere orecchiabile
    ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
    naj ostane med nama resti fra noi
    to mi bo ostalo vse življenje pred očmi lo ricorderò tutta la vita
    ostati daleč zadaj essere superato di gran lunga
    pog. kje sva ostala dove siamo rimasti
    jur. ostati pri izpovedi ribadire la confessione
    štiri v sedemindvajset gre šestkrat, ostane tri quattro in ventisette sta sei volte, resta tre, col resto di tre
    PREGOVORI:
    kdor zgodaj vstaja, mu kruha ostaja le ore del mattino han l'oro in bocca
Število zadetkov: 7