Franja

Zadetki iskanja

  • čudak moški spol (-a …)

    1. der Sonderling; der Eigenbrötler

    2. živalstvo, zoologija der Bürstenbinder(falter)
  • čudák a queer (ali eccentric) person; an odd fellow (ali character); a queer fish; an original; oddity; fog(e)y; žargon a queer (ali rum) customer

    star čudák an old codger
    biti čudák to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish (ali a queer bird)
    ti si čudák! you are a one!
  • čudák un être étrange, un homme bizarre, un original, un drôle de type
  • čudák (-a) | -inja (-e) m, f persona bizzarra, stravagante; uomo balzano
  • čudák m čudak, osobenjak, nastran čovjek (-vek)
  • čudák individuo m extravagante (ali estrafalario) ; estrafalario m , tipo m original
  • čudák -a m., дива́к -а́ ч., чуда́к -а́ ч.
  • čudák -a m om ciudat/ straniu/bizar
  • izvírnež m original, čudak, osobenjak: vaški izvirnež
    seoski original
  • karákter character; nature, temperament, temper

    on nima karákterja (figurativno) he is a spiritless fellow, he lacks backbone, he has no grit
    čuden karákter (čudak) a strange character
    on je blagega karákterja he has a sweet temper
    on je zaprtega karákterja he is secretive
    biti togotnega karákterja to have an evil temper
    naše informacije so praktično uradnega karákterja our information is practically of an official nature
  • posébnež original; character; card

    star posébnež (čudak) an old codger
  • postájati1 (-am) | postáti (-stanem) imperf., perf.

    1. divenire, diventare, farsi:
    postati popularen, slaven diventare popolare, famoso
    postati grd diventare brutto, imbruttire
    postati bled, rdeč (prebledeti, zardeti) impallidire, arrossire
    postati čudak, domišljavec diventare stravagante, presuntuoso

    2.
    postati odveč essere di troppo, superfluo
    postajati všeč cominciare a piacere

    3. (s smiselnim osebkom)
    postati (komu)
    dolgčas annoiarsi
    postati (komu)
    slabo sentirsi male
    postati (koga)
    sram, strah vergognarsi, prendere paura
    postati (komu) žal dispiacere

    4. impers.
    postajati, postati hladno far freddo
    postati jasno (razumljivo) essere chiaro, evidente
    postati svetlo, temno essere, farsi chiaro, buio
    postaja temno kot v rogu è buio pesto, fitto
    bibl. beseda je meso postala il verbo si è fatto carne
    postati dejstvo diventare un fatto (concreto, reale, normale, quotidiano, generale, consolidato,...)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postati oče diventare padre
    postati tarča napadov essere, diventare meta di attacchi
    postati general, krojač, ravnatelj diventare, essere promosso generale; diventare sarto; diventare, esser nominato direttore
    postajati bolj prebrisan smaliziarsi
    bolečine postajajo hujše i dolori si inacutiscono, si fanno più forti, più intensi
    med. postajati kroničen cronicizzarsi
    postajati malenkosten, dlakocepski impedantire
    postajati nestrpen impazientirsi, spazientirsi
    postajati predrzen insolentire
    agr. postajati snetljiv volpare
    postajati trmast incaponirsi
    postajati žaltav irrancidire
  • tip3 moški spol (-a …) (možak, dečko, dedec) der Kerl, der Typ; (čudak) die Type
  • značáj character; (narava) nature; (značilnost) characteristic

    brez značája characterless, without character, unprincipled
    čist značáj sterling character
    čuden značáj (čudak) strange character
    čvrst, odločen značáj firm character
    gospodovalen značáj domineering spirit
    moč, trdnost značája strength, firmness of character
    napaka v značáju flaw (ali defect, fault) in someone's character
    podobnost v značáju similarity in character
    šibkost značája weakness of character
    biti zaprtega značája to be secretive
    naše informacije so skoraj uradnega značája our information is virtually (ali to all intents and purposes) official
Število zadetkov: 14