Franja

Zadetki iskanja

  • čist (-a, -o)

    1. (neonesnažen) rein
    naravno čist naturrein
    čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)

    2. (snažen) rein, sauber

    3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)

    4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)

    5. (izčiščen) geläutert

    6. (bister) rein, klar
    kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar

    7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
    blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
    globinsko čist tiefsauber

    8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)

    9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)

    10. (teoretski) filozofija, matematika: rein

    11. moralno: rein, čednosten: keusch

    12. (neskaljen) veselje: ungemischt
    |
    imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
    biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
    priti si na čisto z ins Reine kommen mit
    čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein
  • čist propre, pur, net, clair, chaste

    čista obleka habit moški spol propre
    čista teža poids moški spol net
    čisto vino vin moški spol pur
    čisto zlato or moški spol fin
    čist zrak air moški spol pur
    čisto delo travail moški spol soigné
    čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
    čista vest conscience ženski spol nette
    imeti čiste roke avoir les mains nettes
    čista resnica vérité ženski spol pure
    to je čista resnica c'est la pure vérité
    biti si na čistem en avoir le cœur net
    na čisto prepisati mettre au net, recopier
  • číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless

    iz číste potrebe by sheer necessity
    číst in čeden neat and dapper
    čísti dobiček net (ali clear) profit
    číst kot kristal as clear as crystal
    po čístem, golem naključju by pure accident
    čísta potrata sheer waste
    čísta (sama, gola) skala sheer rock
    číst prepis fair copy
    číste (nedolžne) roke white hands
    čísta resnica plain (ali naked) truth
    to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
    čísta srajca a clean shirt
    čísta voda pure water
    čísta vest clear conscience
    iz číste volne all-wool
    čísto zlato pure gold
    číst zrak pure air
    povedati čísto resnico to tell the plain truth
    prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something
  • číst (-a -o)

    A) adj.

    1. (brez umazanije) pulito, netto; puro, limpido:
    čista srajca camicia pulita
    čist zrak aria pura

    2. (brez primesi) puro:
    čisto zlato oro puro
    čista pasma razza pura
    čista matematika matematica pura

    3. (ki ni hripav) puro, limpido:
    čist glas voce limpida

    4. ekon. netto:
    čisti dobiček guadagno netto

    5. (čist v moralnem pogledu) onesto; puro; immacolato; senza macchia:
    čisto srce cuore puro
    čisti nameni intenzioni oneste
    čisto življenje vita immacolata, senza macchia

    6. pren. (poudarja pomen samostalnika) puro:
    to je čista resnica è la pura (sacrosanta) verità
    to je čista laž è una menzogna bell'e buona
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    farm. čisti bencin benzina depurata
    filoz. čisti razum ragione pura
    gastr. čista juha brodo liscio
    trg. čista teža peso netto
    pren. poglej, če je zrak čist vedi se c'è nessuno in giro
    pren. imeti čiste roke avere le mani pulite
    pren. naliti, natočiti komu čistega vina sputare il rospo, spiattellare a qcn. la verità nuda e cruda
    PREGOVORI:
    čisti računi, dobri prijateji patti chiari, amici cari

    B) čísti (-a -o) m, f, n
    prepisati na čisto trascrivere in bella copia
    biti s čim na čistem vederci chiaro in qcs.
    priti si na čisto venire a capo di
    pog. ni pri čisti gli manca qualche rotella
    gozd. sečnja do čistega, v, na čisto disboscamento totale
  • číst -a -o
    1. čist: -a voda, hiša; čist list papirja
    2. vedar: nebo je -o kakor ribje oko; -a glava, pamet
    3. čist, bez primjesa (-mes-): -a pasma; -o zlato
    4. jasan: čist glas; natočiti komu -ega vina
    kazati komu čistu istinu; prepisati na -o
  • číst puro; limpio; neto; claro; casto

    čisti dobiček beneficio m neto
    čista teža peso m neto
    čisto zlato oro m puro
    čista svila seda f pura
    imeti čisto vest tener la conciencia limpia
    prepisati na čisto copiar, poner en limpio
  • číst prid., чи́стий прикм.
  • číst -a -o prid.
    1. curat
    2. pur, veritabil
    3. clar, limpede, cristalin
    4.
    čisti znesek venit neto
    5. cinstit; cast, neprihănit
  • čéden -dna -o
    1. pristao, ljepuškast, zgodan: -o dekle
    2. čist: otroke ima vedno -e
    3. dosta velik, priličan: plačal je -o vsoto denarja
    4. iron.; -a druščina
    ne baš najbolje društvo, loše društvo; njegove kupčije niso ravno -e
    njegovi poslovi nisu pošteni
  • nèomadeževán -a -o
    1. neokaljan, bez ljage: neomadeževan značaj
    2. čist: -o perilo
  • prísten -tna -o
    1. pravi, istinit, izvoran, autentičan: -a listina; pristen rokopis
    2. prirodan: -o vino
    3. čist, pravi: -o zlato
    4. iskren, istinski: -o prijateljstvo
    5. ovijan, ovejan: pristen Slovenec, Dalmatinec
    6. postojan: -a barva
  • snážen -žna -o čist: -a gospodinja, obleka, hiša; -o delo; biti -o oblečen
  • súh -a -o, komp. bolj suh -a -o
    1. suh, suv: -a tla; suh kakor poper; prišel sem suh domov; zemlja je že čisto -a; imam -a usta; suh mraz
    suhomrazica, suvomrazica; suh kašelj; jesti suh kruh
    jesti kruh, hljeb bez smoka; suh zid
    suhozid, suvozid, suhomeđa, suhomeđina, suvomeđa, suvomeđina; -a igla
    suha igla, suva igla; -a hrana; -a krma
    suha stočna krma, suva stočna krma; -o poletje
    suho ljeto, suvo leto; -a vročina
    suha vrućina, suva vrućina; suh sneg
    suh snijeg, suv sneg; -a juha
    juha od suhoga, suvoga mesa; biti suh ob koncu meseca
    biti bez novaca na kraju mjeseca
    2. suh, suv, suhoparan, suvoparan: -i podatki; -e številke
    suhe, suve brojke; suh slog
    suh, suv stil; -o poročilo
    3. suh, suv, bez vlažnosti, svežine: -a veja
    suha, suva grana
    4. suh, suv, sušen: -o meso; -a klobasa; -o sadje
    suho, suvo voće: -e češplje
    suhe, suve šljive
    5. suh, suv, čist: -o zlato; -o vino
    suho, suvo vino, bez ili sa malo šećera
    6. suh, suv, mršav: suh kakor trlica
    suh kao vreteno, kao vejka
    7. -o s
    suho, suvo, kopno: biti na -em, stopiti na -o; na -em in na vodi; briti se na -o
    brijati se bez sapunanja
    8. -a južina, obično mn. zool.
    kosci, Opiliones
  • svéž -a -e
    1. svjež, svež: svež kruh; kruh je še -a hrana; -e meso; -e sadje
    svježe voće; -e perilo
    svježe rublje
    2. dobar, čist: svež zrak; -a voda
    3. odmoren, čio, zdrav: svež človek; svež obraz
    4. skorašnji, nov, najnoviji: svež sneg; -a rana; -i grobovi, vtisi
  • čístkan -a -o vrlo čist
  • nedólžen -žna -o (už)
    1. nedužan, nevin: nedolžen trpi za krivega; praznik -ih otročičev
    Nevina djeca (de-)
    2. nedužan, bezazlen, čedan: zadeva ni tako -a, kot se zdi
    3. moralno čist
  • bist|er (-ra, -ro) tekočina: klar; (svetel. čist) klar, blank; človek: scharfsinnig, aufgeweckt; glava: klar; (naspan) ausgeschlafen; pogled: hell, klar, wach
    bista glava ein heller Kopf
    uganka za bistre glave die Denksportaufgabe
  • blesteč (-a, -e) glänzend
    blesteče čist blitzblank, blitzsauber
  • bleščeč [é] (-a, -e) glänzend, hellglänzend; (razkošen) prunkvoll
    bleščeče čist pieksauber, blitzsauber
    bleščeči rastlinstvo, botanika Glänzende(r) (bleščeči grintavec Glänzende Skabiose)
  • čednost|en [é] (-na, -no) tugendhaft; (čist) keusch