Franja

Zadetki iskanja

  • čet|a [é] ženski spol (-e …) vojska die Kompanie
    čete množina die Truppe, Truppen množina
    (skupina) der Trupp
    častna četa die Ehrenkompanie/Ehrenformation
    vojska koncentracija čet die Truppenkonzentration
    gasilska četa die Feuerbrigade
    poveljnik gasilske čete der Brandmeister/ Branddirektor
  • čéta company; band; squad

    čéte pl forces pl, troops pl
    francoske čéte the French troops
    v čétah in troops, in bands
    prednja čéta vanguard
    inženirske čéte pl (angleške) Royal Engineers, pogovorno the R.E.'s
    padalske čéte paratroops pl, pogovorno the paras; sky troops
    koncentracija čet concentration of troops
    prevoz čet transport ali conveyance of troops
    revija čet military review
    oskrbovanje čet provisioning of troops
  • čéta compagnie ženski spol , troupe ženski spol (de soldats), détachement moški spol

    udarna četa groupe moški spol de choc
  • čéta (-e) f

    1. voj. compagnia

    2. pl. čete voj. forze, truppe, esercito:
    zavezniške čete forze alleate, esercito alleato

    3. squadra, plotone:
    častna četa plotone d'onore
  • čéta ž četa: komandir -e; oklepna, zaščitna, gasilska, inženirska četa
  • čéta tropa f ; compañía f ; destacamento m

    čete (voj) (las) tropas; el ejército; las fuerzas armadas
    častna četa compañía de honor
    izbrane čete tropas selectas
    gibanje (zbiranje) čet movimiento m (concentratión f) de tropas
    pregled (revija) čet revista f de tropas
    mimohod (prevoz) čet desfile m (transporte m) de tropas
  • čéta -e ž., ро́та ж.
  • čéta -e ž trupă
  • bánda ž (fr. bande, germ. )
    1. banda, ološ, bagra: roparska, fašistična banda
    2. pejor. društvo: popivati z -o
    3. pejor. družina, četa: razbojniška banda
    4. banda, mizika, društvo svirača: zaigrala je banda
  • kompaníja ž (fr. compagnie)
    1. kompanija, četa
    2. kompanija, trgovačko, industrijsko društvo, ortakluk: iti s kom v -o
    stupiti s kim u ortakluk, uortačiti se
  • krdélo s
    1. čopor, krdo: krdelo volkov
    2. stado: krdelo ovac
    3. jato: krdelo ptic
    4. četa, gomila: krdelo vojakov, žensk
  • stotníja ž zastar. četa
  • brámba ž
    1. obrana, odbrana: bramba domovine
    2. obrana, odbrana, zaštita: vzeti koga v -o
    3. nekada domobranstvo: deželna bramba
    4. požarna bramba vatrogasna četa, organizacija
  • bojevnik samostalnik
    1. (o boju ali spopadu) ▸ harcos
    čečenski bojevniki ▸ csecsen harcosok
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    sovražni bojevniki ▸ ellenséges harcosok
    pogumen bojevnik ▸ bátor harcos
    indijanski bojevnik ▸ indián harcos
    hraber bojevnik ▸ bátor harcos
    fanatičen bojevnik ▸ fanatikus harcos
    bojevniki plemena ▸ törzs harcosai
    četa bojevnikov ▸ harcosok csapata
    status bojevnika ▸ harcos státus
    vojska bojevnikov ▸ harcosok hadserege
    bojevnik na konju ▸ lovas harcos
    grob bojevnika ▸ harcos sírja
    Vdalo se je okoli 5750 talibskih bojevnikov, med njimi 750 tujih plačancev. ▸ Körülbelül 5750 tálib harcos, köztük 750 külföldi zsoldos adta meg magát.
    Na kamniti ploščadi naj bi Maji postavljali na ogled glave ujetih bojevnikov in drugih človeških žrtev. ▸ A maják állítólag kőtáblán tették közszemlére az elfogott harcosok és más áldozatok fejét.

    2. (borbena oseba) ▸ harcos
    bojevniki na igrišču ▸ harcosok a pályán
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    prekaljen bojevnik ▸ öreg harcos
    nepopustljiv bojevnik ▸ hajthatatlan harcos
    Potrebujemo bojevnike, ki bodo po najboljših močeh branili barve kluba. ▸ Olyan harcosokra van szükségünk, akik a klub színeit a legjobb tudásuk szerint védik.
    Je dobrosrčen, nesebičen in pohleven, če pa je treba zaščititi svoje najdražje ali prijatelje, se spremeni v neustrašnega bojevnika. ▸ Jószívű, önzetlen és jámbor, de ha szerettei vagy barátai védelméről van szó, rettenthetetlen harcossá válik.
    Otroke je treba naučiti veščin preživetja, jim vcepiti disciplino, da bodo tudi oni postali "pravi bojevniki". ▸ A gyermekeket meg kell tanítani a túlélési készségekre és fegyelemre, hogy ők is „igazi harcosokká” váljanak.

    3. (vnet zagovornik) ▸ harcos
    bojevnik za človekove pravice ▸ emberjogi harcos
    bojevniki proti korupciji ▸ korrupcióellenes harcos
    bojevniki za mir ▸ békeharcos
    bojevniki za demokracijo ▸ demokrácia harcosa
    bojevniki za svobodo ▸ szabadságharcos
    bojevniki za neodvisnost ▸ függetlenség harcosa
    To nagrado je leta 1999 ustanovila švedska svetovna organizacija za otroke, da bi izkazala priznanje bojevnikom za pravice otrok. ▸ Ezt a díjat 1999-ben a Svéd Gyermekjogi Világszervezet a gyermekjogi harcosok elismerésére alapította.
    Bil je med vodilnimi bojevniki za pravice črncev v Južnoafriški republiki. ▸ Ő volt az egyik vezető harcos a feketék jogaiért Dél-Afrikában.

    4. (vozilo) ▸ harcos [gépjármű]
    Največje presenečenje je vodljivost tega uličnega bojevnika. ▸ A legnagyobb meglepetés, hogy mennyire könnyű vezetni ezt az utcai harcost.
  • bombardírski (-a -o) adj. voj. di, degli artiglieri:
    bombardirska četa compagnia di artiglieri
  • čast|en (-na, -no)

    1. v skladu s častjo in poštenjem: ehrenhaft

    2. naloga, mir ipd.: ehrenvoll

    3. bogat s častmi: ehrenreich

    4.
    častno (nepoklicno, brez plačila) ehrenamtlich

    5.
    častni/častna/častno Ehren- (bataljon das Ehrenbataillon, član das Ehrenmitglied, gradbeništvo, arhitektura dvorišče der Ehrenhof, gost der Ehrengast, konzul der Ehrenkonsul, šport krog die Ehrenrunde, naslov der Ehrentitel, občan/meščan der Ehrenbürger, predsednik der Ehrenpräsident/Ehrenvorsitzende, prelat der Ehrenprälat, prstan der Ehrenring, stolni kanonik der Ehrendomkapitular, šport gol/zadetek das Ehrentor, der Ehrentreffer, četa die Ehrenkompanie/Ehrenformation, dolžnost die Ehrenpflicht, funkcija das Ehrenamt, izjema die Ehrenausnahme, legija die Ehrenlegion, listina die Ehrenurkunde, loža die Ehrenloge, salva die Ehrensalve, straža die Ehrenwache, vstopnica die Ehrenkarte, članstvo die Ehrenmitgliedschaft, mesto der Ehrenplatz, spremstvo das Ehrengeleit)
    biti častni predsednik den Ehrenvorsitz haben
    izstreliti častno salvo Salut schießen ➞ → častna beseda
    ➞ → častni doktor; ➞ → častno razsodišče/sodišče
  • částen of honour, honourable; honorary

    částna beseda word of honour
    částni član honorary member
    částna četa honour-guard company
    částna dama (dvorna) lady-in-waiting, companion lady of honour
    část dolg debt of honour
    částni doktor honorary doctor
    částni gost guest of honour
    Častna legija Legion of Honour
    částni naslov title of honour, honorary title
    částni meščan freeman (of a city), honorary citizen
    částno meščanstvo freedom of a city
    částni predsednik (neplačani) (nonsalaried) honorary chairman
    částno sodišče court of honour
    částno spremstvo escort of honour
    částna straža guard of honour
    částna zadeva affair of honour, (dvoboj) duel
    částni znak badge of honour
    částna beseda, tega nisem storil! honestly, I did not do it!
    napraviti koga za částnega meščana to make someone freeman of a city, to grant someone the freedom of a city
  • částen (-tna -o) adj.

    1. d'onore; onorato, onorevole:
    vsako delo je častno ogni lavoro è onorato
    dati častno besedo dare la parola d'onore

    2. onorifico, d'onore; onorario, honoris causa:
    častna četa plotone d'onore
    častno mesto posto d'onore
    voj. častni pozdrav presentat'arm
    častni naslov titolo onorifico
    častni član membro onorario
    častni doktor dottore honoris causa

    3. (ki ne prinaša materialnih koristi) onorifico, onorario:
    častna funkcija carica onorifica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    jur. častni dolg debito d'onore
    šport. častni gol il gol, il punto della bandiera
    častna izjema eccezione (che conferma la regola)
  • částen de honor; honorario; honorífico

    častna beseda palabra f de honor
    častna četa compañía f de honor
    častni član socio m (ali miembro m) honorario
    častna dama dama f de honor
    častna dolžnost deber m de honor
    častni doktor doctor m honoris causa
    častni gost huesped m de honor
    častni dolg deuda f de honor
    dosmrtni častni predsednik presidente m honorario a perpetuidad
    častna legija Legión f de honor
    častno mesto puesto m de honor
    častni meščan hijo m predilecto (ali adoptivo) de una ciudad
    častna nagrada premio m de honor
    častni naslov título m de honor
    častna salva salva f de honor
    častna služba cargo m honorífico
    častno sodišče tribunal m de honor
    častno spremstvo escolta f de honor
    častna straža guardia f de honor
    dati svojo častno besedo empeñar su palabra de honor
  • četic|a [é] ženski spol (-e …) ➞ → četa
    tehnika tkalska četica die Weberkarde