Franja

Zadetki iskanja

  • èh inter. eh, bah
  • èh interj. e, ej: eh, bo že kako
  • eh! [è] bah!, pah!
  • jàh inter. (za izražanje posmeha) ah, eh
  • òp | òpa inter.

    1. alt, eh, no

    2. pardon
  • àlo in aló allons! eh!
  • ej! he!; eh!
  • eja! eh!
  • ha! ha!; začudenje: eh!; ironija: hach!
  • donc, alors, eh!, soit!

    no torej eh bien!
  • ¡eh!; ¿bien?; ¡ah!; ¡jay!; ¡hola!
  • u!

    1. kako mrzlo, gnusno ipd.: uh!

    2. kako čudno: eh!
  • godíti se (-í se) imperf. impers. ➞ zgoditi se

    1. accadere, succedere, capitare:
    čudeži se ne godijo i miracoli non succedono

    2. (s smiselnim osebkom v dativu, biti, živeti) stare, andare, vivere:
    dobro, slabo se mu godi gli va bene, male
    pren. tebi se pa godi te la passi, eh?
    pren. goditi se (komu)
    kot vrabcu v prosu vivere da papa, come un papa
    godi se mi krivica mi è stata fatta una (grave) ingiustizia
  • nalikováti to resemble something, to bear a resemblance to something; to be like; to look like; to sound like

    v tej obleki je nalikovala vaški učiteljici in that outfit she looked like a village schoolmistress
    njegov eh je nalikoval vzdihu his »aye« sounded like a sigh
  • nekdaj [é] einst, einmal
    od nekdaj seit jeher, von alters her, seit alters her, seit eh und jeh, schon immer, seit Menschengedenken
  • tórej donc, par conséquent, en conséquence; ainsi

    no torej! eh bien alors!
  • adv.

    1. qua, qui (per lo stato in luogo):
    kje si? Tu dove sei? Qui
    ljudje so tu delovni in gostoljubni qui la gente è operosa e ospitale
    (pri govorjenju po telefonu) tu XY qui NN, al telefono NN

    2. (v predik. rabi)
    pomlad je tu è venuta la primavera
    da da, leta so tu eh già, colpa degli anni
    kosilo je tu, izvolite il pranzo è servito, prego!
    tu doli, tu gori quaggiù, quassù

    3. tu ... tam, tu pa tam qua... là, qua e là, ogni tanto, di tanto in tanto; saltuariamente; passim:
    delal je zdaj tu, zdaj tam ha lavorato ora qui, poi là
    tu pa tam raste kako drevo qua e là spunta un albero
  • véter viento m

    vetrovi (med) flatulencia f
    v vetru, pri vetru al viento
    kot veter hitro como el viento
    mil, blag veter brisa f, poet céfiro m
    leden (nasprotni, pasatni, južni, svež, ugoden, viharen, z morja) veter viento glacial (contrario, alisio, sur, fresco, favorable, huracanado, del mar)
    severni veter viento (del) norte, poet aquilón m
    viharen veter viento de tormenta
    veter, ki reže viento cortante
    imeti dober veter (t. j. v hrbet) tener viento de popa
    imeti veter proti sebi tener viento de cara (ali de frente)
    govoriti v veter (fig) hablar en balde
    pluti proti vetru navegar contra el viento, orzar, navegar a la orza
    veter piha el viento corre (ali sopla)
    piha močan veter sopla un viento recio
    veter se je polegel el viento ha amainado
    veter se je prevrgel el viento ha cambiado
    plapolati v vetru flotar al viento
    torej od tam piha veter? (fig) fam ¿conque de ahí sopla el viento, eh?
    raztresti na vse vetrove dispersar a los cuatro vientos
    veter postaja močnejši el viento va cargando, el viento se va afirmando
    veter se umirja el viento se encalma
    obračati plašč po vetru (fig) arrimarse al sol que más calienta, amoldarse a las circunstancias
    kdor seje veter, žanje vihar quien siembra vientos, recoge tempestades
    sedaj piha drug veter (fig) ahora soplan otros vientos, las cosas han cambiado radicalmente
Število zadetkov: 18