Franja

Zadetki iskanja

  • urutú moški spol ameriška španščina vrsta kače
  • ùskočkobila ž vrsta skakalne igre
  • ùsnovica ž vrsta grobe tkanine
  • ùvarak -ārka m
    1. vrsta jedi, na plasti krompirja ali zelja pečeno meso
    2. zvarek, prevretek, dekokt
  • uzlìvnjača ž (ijek., ek.) vrsta mlinskega kolesa
  • ȕzrēse ž mn. vrsta naglavnega nakita
  • valance [vǽləns] samostalnik
    volan ali kratek obesek (pri postelji, baldahinu); zavesa (nad oknom); vrsta damasta za pohištvo
  • valovílnik m vrsta kičice
  • vampire [vǽmpaiə]

    1. samostalnik
    vampir, volkodlak
    figurativno zapeljivka (ki uniči moškega)
    figurativno krvoses, izsiljevalec, oderuh
    zoologija vampire-bat
    vrsta netopirja
    gledališče pokrita odprtina v podu gledališkega odra

    2. pridevnik
    vampirski, krvosesen
  • vanesse [vanɛs] féminin vrsta metulja
  • vannage [vanaž] masculin vejanje, planje (žita); vrsta zapornic
  • varènica ž dial.
    1. sladko mleko, kuhano ali pravkar namolzeno
    2. gl. cicvara
    3. vrsta pite
    4. gl. varenik
  • varèničarica ž
    1. mlekarica
    2. dial. vrsta pite
  • variety [vəráiəti] samostalnik
    raznolikost, raznoterost, mnogostranost, pisanost; sprememba; variacija, varianta; posebna vrsta, podvrsta, sorta; izbor, sortiment, niz, množica
    gledališče varieté, zabavišče z raznovrstnimi nastopi

    for a variety of reasons iz raznih razlogov
    variety in food raznoterost v hrani
    a life full of variety sprememb polno življenje
    variety shop ameriško trgovina z mešanim blagom
    a variety of silks sortiment svil
    variety of shapes raznolične oblike
    the variety of landscape raznolikost pokrajine
    variety show varietejska predstava
    there are a variety of objections to that je obilo ugovorov proti temu
  • vàšica ž dial. vrsta kamna, ki se uporablja pri zidanju obokov
  • veloutine [velutí:n] samostalnik
    velutin (fin polsvilen rips); vrsta kozmetičnega pudra
  • velure [velúə]

    1. samostalnik
    velur, vrsta baržuna (žameta); baržunasta blazinica za glajenje cilindrov (svilenih klobukov)

    2. prehodni glagol
    gladiti, likati z baržunasto blazinico (a hat klobuk)
  • vena -ae, f (etim. nezanesljivo pojasnjena beseda; morda iz *g*—ens-nā, sor. z lit. gýsla, let. dzîsla = sl. žila (iz *g*—hiHslo-)) žila

    1. (v pravem pomenu) žila dovodnica, véna: Lucr., Sen. ph. idr., venae et arteriae micare non desinunt Ci., venam incīdere Ci., Cels. pustiti (puščati), ferire pedis venam V. na nogi puščati, venam (venas) aperire, abrumpere, exsolvere, abscindere, interscindere T. ali solvere Col. ali secare Suet. ali incidere venam alicui Ci.; tudi venas incisas aperire T. ali pertundere venam mediam Iuv. prerezati žilo (žile), (iz)pustiti komu kri; (o samomorilcih) prerezati si žilo (žile), (iz)pustiti si kri.

    2. (v „nepravem“ pomenu) žila odvodnica, žila utripalnica, artêrija, starejše ciplja: venae saliunt O. utripljejo, venae trepidae O. utripajoče, si cui venae sic moventur (utripljejo, bijejo), is habet febrim Ci., venae non aequalibus intervallis moventur Cels. utripanje je neredno (nestanovitno), utrip je nereden (nestanoviten), pulsus venae (venarum) Plin., Cels. utrip, utripanje = pl. venae: medici signa habent ex venis Ci., venae conciderunt Cels. utrip (utripanje) zastaja, venae fugientes O. zastajajoč utrip, zastajajoče utripanje, venas tentare O., Q., Suet. ali tangere Pers. (p)otipati žilo, poskusiti, kako žila bije, pomeriti utrip, preveriti utrip. Po mnenju starodavnikov naj bi se po teh žilah prenašali hrana, pijača in strupi, obenem pa naj bi bile tudi center življenjske moči: inflatus venas Iaccho V., vinum manat (gre, prehaja) in venas H., deficient inopem venae te, ni cibus atque ingens accedit stomacho fultura ruenti H., ut solet infuso vena redire mero O., vino fulcire ali reficere venas cadentes Sen. ph. pojemajoče žile = pojemajočo življenjsko silo (moč).

    3. metaf.
    a) konkr. α) vodna žila: Mart. idr., fecundae vena aquae O., venae aquarum Cu., venae fontis Hirt., O.; pesn. pren.: oculos lacrumarum vena refugit Lucan. očem je usahnil vir solza. β) kovinska ali rudna žila: Sen. ph., Iuv. idr., aeris, argenti, auri venae Ci., semen veteris venae O. zrna stare zlate žile (o zlatem pesku); meton. = kovina: venae peioris aevum O. γ) žilasta proga ali črta, žila v kamnu ali lesu: Stat., Plin. idr., venae marmoris O., quae modo vena fuit, sub eodem nomine mansit O. δ) drevesna žila, ki vsebuje drevesni sok, starejše sočnica: Ci., si vim ferri adhibeas, pavent venae (sc. balsami) T. ε) vrsta dreves na vrtu: venae arearum Plin. ζ) moško spolovilo, penis: Pers., Mart. η) sečevod, sečni prehod: Cels. ϑ) znojnica, znojna žleza, pótnica, potna luknjica: Vitr.
    b) abstr. α) žila, žilica (prim. sl. „pevska žil(ic)a“, „tatinska žil(ic)a“), dar, nadarjenost, talent, talentiranost: benigna ingenii vena H., tenuis et angusta ingenii vena Q., studium sine divite venā H., vena publica (sc. vatis) Iuv. β) v pl. notranjost, notrina, jedro, srce, srčika, mozeg, kri: periculum inclusum in venis rei publicae Ci., venae cuiusque generis, aetatis, ordinis Ci. najbolj notranje bistvo, semina flammae abstrusa in venis silicis V., vulnus alit venis V.
  • venecijánka ž venecijanka, vrsta pile, testere
  • venera ženski spol častni križec (viteškega reda); neka vrsta školjk