Franja

Zadetki iskanja

  • kvéčiti (kriviti) to curve, to bend; to distort; to twist; (hrbet) to hunch
  • kvotírati to quote
  • labializírati to labialize
  • laborírati to labour
  • lagáti to lie (komu to someone); to tell lies; to belie; to speak untruths; pogovorno to tell fibs, to fib; evfemizem to be economical with the truth; (pretiravati) to talk tall, to exaggerate, to stretch (ali to colour) the truth, to draw the long bow

    lagal sem mu I lied to him
    debelo to lie in (ali through) one's back teeth
    on mi laže v obraz he lies to my face
    laže tako, da sam sebi verjame he lies like a book
    laže, kot pes teče she's a bare-faced liar, he lies like a gas-meter, arhaično he can spin a twister
  • lahkovéren credulous; easily convinced; gullible; too ready to believe

    lahkovéren človek gull
    on je lahkovéren (on vse verjame) he will swallow anything you tell him
  • lájati to bark (na at), (bevskati) to yelp; to bay

    on bolj laja kot grize his bark is worse than his bite
    pes, ki laja, ne grize great barkers are no biters
  • lájnati to grind a barrel-organ; figurativno to parrot, to recite in a singsong voice

    vedno isto lájnati (figurativno) to keep harping on the same string
    organist vse leto lajna iste melodije the organist churns out the same tunes all year round
  • lájšati to mitigate; to alleviate; to relieve; to allay
  • lakirati to lacquer, to varnish; to japan

    črno lakirano usnje japanned leather
  • laksírati to purge; to take a laxative (ali an aperient)
  • lamentírati to lament (za, nad for, over)
  • lansírati to launch; (ladjo) to launch; (modo) to start, to set; (artikel, blago) to bring out, to put on the market; (posojilo) to float; (teorijo) to set up; (zadevo) to float, to launch, to start
  • láskati se to flatter (komu someone) to adulate, to cajole, to coax, to compliment, to fawn upon

    neumen je, kdor posluša tiste, ki se mu laskajo he is a fool who listens to those who flatter him
    nikar se mi ne laskaj(te)! (pogovorno) spare my blushes!
  • lassen (ließ, gelassen)

    1. pustiti; schlafen lassen pustiti spati; warten lassen pustiti čakati; kochen lassen pustiti vreti; laufen lassen pustiti teči; seinen eigenen Weg gehen lassen pustiti, naj gre svojo pot; weit hinter sich lassen pustiti daleč za seboj; liegen lassen etwas pustiti ležati, (vergessen) pozabiti; ausströmen lassen izpuščati; verdampfen lassen uparjati; Flüssigkeiten: fließen lassen točiti, izpuščati

    2. (machen lassen) dati (si), schneiden lassen dati ostriči, porezati; nähen lassen dati sešiti, šivati

    3. (bestellen, anordnen) kommen lassen jemanden poklicati, etwas naročiti; bringen lassen naročiti, pustiti si prinesti

    4. (auslassen, irgendwohin lassen) spustiti; hinein, hinaus, hinauf usw.: spustiti (noter, ven, gor itd.); fallen lassen spustiti na tla; aus den Händen: spustiti iz rok

    5. dati/pustiti: [laß] lass mich dein Freund sein daj, da bova prijatelja, [laß] lass mich das machen daj, da jaz naredim, pusti meni; [laß] lass mich lesen daj, da jaz preberem; als Bitte: Lassen Sie mich erklären Naj vam razložim; als Aufforderung: [laß] lass uns gehen pojdimo/pojdiva, [laß] lass uns singen zapojmo itd.

    6. es [läßt] lässt sich... (finden, sagen, erklären) mogoče je (najti, reči, razložiti), da se (najti, reči, razložiti); es [läßt] lässt sich vermuten da se sklepati, nach X: po Xu je mogoče domnevati

    7. (aufhören) pustiti/nehati: [laß] lass das pusti to/nehaj s tem; das Trinken lassen opustiti pitje, pustiti pijačo; von etwas lassen opustiti kaj geschehen lassen dopustiti; sich anmerken lassen pokazati; von sich hören lassen javiti se; sich sehen lassen pokazati se; sich hören lassen biti prijeten za uho; sich trinken lassen biti piten; sich etwas merken lassen pokazati
  • lavírati (ladjo) to veer; to tack; figurativno to shift, to waver, to vacillate
  • lȁzarica ž
    1. etn. koledniška pesem, ki jo poje dekle zvečer pred Lazarjevo soboto
    2. dekle, ki poje to pesem
    3. ljudska pesem o knezu Lazarju
    4. bot. dišeča perla, Asperula odorata
    5. bot. rumena narcisa
  • láziti to creep; to crawl; to sneak

    láziti okoli to creep about
  • lažnív mendacious; given to lying; lying; untruthful
  • lebdéti to float; to hover

    lebdéti med življenjem in smrtjo to hover between life and death
    vedno mi bo to lebdelo pred očmi I shall never lose sight of it, I shall always have it in mind