-
žlíčast en forme de cuiller, cochléariforme
-
žmíkati tordre , (perilo) exprimer en tordant
-
žólca gelée ženski spol de viande, viande ženski spol en gelée
sadna žolca gelée de fruits
tresti se ko žolca trembloter
-
žólca fiambre m en gelatina
sadna žolca gelatina f de frutas
-
žrtvováti sacrifier, offrir en sacrifice, immoler
žrtvovati se se sacrifier, offrir (ali faire) un sacrifice, se dévouer pour (ali à)
žrtvovati svoje življenje za domovino sacrifier sa vie (ali se sacrifier) pour sa patrie
-
žrtvováti sacrificar; inmolar ; poet ofrecer en holocausto (ali sacrificio)
žrtvovati se sacrificarse (za por); hacer un sacrificio; ofrecerse en sacrificio (za por)
žrtvovati (svoje) življenje za sacrificar (ali dar) su vida por
žrtvovati življenje in premoženje sacrificar vida y hacienda
-
žveplén qui contient du soufre, sulfureux, sulfurifère, soufré, riche en soufre, sulfurique
žvepleni cvet (kemija) fleurs ženski spol množine de soufre, soufre sublimé
žveplena kislina acide moški spol sulfurique
žvepleni vrelec source sulfureuse
žveplena voda eau sulfurée
-
аршинный aršinski, ki se prodaja na vatle, en vatel dolg
-
вершковый dolg ali širok en veršok
-
курнуть potegniti en dim
-
пудовой, пудовый en pud težak; (pren.) zelo težak
-
рублёвый rubeljski, en rubelj vreden
-
фунтовой en funt težak
-
футовый en čevelj dolg
-
abanico moški spol pahljača; pavov rep; pečno zaslonilo; vrsta užitne gobe; meč
en abanico pahljačast
abrir el abanico kolo napraviti (pav)
-
abdiquer [-ke] verbe transitif odreči se, odpovedati se (le pouvoir oblasti); odložiti (funkcijo); figuré odstopiti (quelque chose od česa); verbe intransitif abdicirati, odpovedati se, odstopiti
j'abdique, c'est trop difficile odstopam, to je pretežko
le roi abdiqua en faveur de son fils kralj se je odpovedal prestolu v korist svojega sina
-
abismar v prepad vreči; figurativno ponižati; skriti
abismarse pogrezniti se; Či zelo se čuditi, strmeti, osupniti
abismarse en reflexiones v premišljevanje se poglobiti
-
abomination [-sjɔ̃] féminin ogabnost, odvratnost, ostudnost, strahota, grozota
ce chantage est une abomination to izsiljevanje je prava ogabnost
avoir quelqu'un en abomination zelo sovražiti koga, biti gorak komu
dire des abominations izreči surove, bogokletne besede, povedati odvratne, grozne stvari
être en abomination à quelqu'un do besnosti koga razdražiti
-
abonar odobriti, potrditi; jamčiti za koga; popraviti, poboljšati; opravičiti; povrniti (znesek); abonirati; gnojiti, izboljšati (zemljo)
abonar en cuenta v dobro pisati
abonarse abonirati se
-
abondance [-dɑ̃s] féminin obilica, izobilje, velika množina; gladkost (v govorjenju); z vodo mešano vino
en abondance v izobilju
en grande abondance na pretek
années féminin pluriel d'abondance rodovitna leta
corne féminin d'abondance rog izobilja
ses pleurs coulaient en abondance solze so ji tekle v potokih
parler avec abondance gladko govoriti
parler d'abondance govoriti brez priprave
vivre dans l'abondance živeti v izobilju
abondance de biens ne nuit pas (proverbe) bolje preveč kot premalo