Franja

Zadetki iskanja

  • odteščáti se desayunarse
  • odtéščati se to breakfast
  • odtihotapi|ti se (-m se) auf leisen Sohlen weggehen
  • odtrga|ti se (-m) trgati abreißen; gumb: abgehen; figurativno loskommen (von), sich lösen (von), wegkommen (von), freikommen
  • odtŕgati se -am se dov., відірва́тися -рву́ся недок.
  • odtujíti se -ím se dov., відчу́житися -жуся док., відцура́тися -ра́юся док.
  • odvijajóč (se) (-a -e (se))

    A) adj. che (si) svolge

    B) odvijajóč (se) (v adv. rabi) svolgendo(si)
  • odvija|ti se (-m se) abrollen; figurativno laufen, sich abspielen, über die Bühne gehen
  • odvi|ti se (-jem se) odvijati se aufgehen; sich abwickeln (tudi figurativno)
  • odvleč|i se [é] (-em) sich schleppen (do postelje sich zum Bett schleppen), kriechen (ven hinauskriechen)
  • odvráčati se -am se nedov., відверта́тися -та́юся недок.
  • odvrn|iti se (-em se) odvračati se sich abwenden (von), (obrniti hrbet) sich abkehren von, (einer Sache) abschwören, od vere, prepričanja: abfallen (von), od načrtov: abkommen (von), (etwas) [fallenlassen] fallen lassen, (etwas) aufgeben
  • odvrníti se -vŕnem se dov., відверну́тися -верну́ся док.
  • odziba|ti se (-m se) wegwanken, abwanken; letalstvo trudeln
  • odzídati se -am se ekspr. odzidati se, osloboditi se zidova
  • odziva|ti se (-m se) odzvati se reagieren
  • odzívati se (-am se) | odzváti se (-zôvem se) imperf., perf. refl.

    1. rispondere (alla chiamata); accettare (l'invito)

    2. rispondere, reagire:
    v različnih okoliščinah se človek različno odziva in circostanze diverse l'uomo reagisce diversamente
  • odzívati se -am se odazivati se, odzivati se
  • odzívati se -am se nedov., відгу́куватися -куюся недок., реагува́ти -гу́ю недок.
  • odzívati se -am se nedov. a reacţiona; a răspunde