Franja

Zadetki iskanja

  • oblíka forme ženski spol , façon ženski spol , format moški spol , figure ženski spol

    knjižna, jezikovna oblika forme ženski spol littéraire, linguistique
    v obliki kroga en forme de cercle, circulaire
    v pismeni obliki par écrit
    lepe oblike de belle forme
    trpna oblika forme (ali voix ženski spol) passive
    izgubiti obliko se déformer
    prevzeti drugačno obliko épouser (ali revêtir) une autre forme
  • oblikovánje formation ženski spol , façonnement moški spol , façonnage moški spol , modelage moški spol , création ženski spol

    oblikovanje besed formation ženski spol des mots
  • oblina samostalnik
    1. ponavadi v množini (o ženski postavi) ▸ idom, domborulat
    bujne obline ▸ dús idomok
    zapeljive obline ▸ csábító idomok, csábító domborulatok
    Simpatično se je nastavljala fotografskim objektivom in ponosno razkazovala svoje zapeljive obline. ▸ Rokonszenvesen pózolt a kamerák lencséinek és büszkén mutogatta csábító idomait.
    ženske obline ▸ női idomok, nőies domborulatok
    Po naravi sem močnejša – imam prave ženske obline. ▸ Természetemnél fogva erősebb vagyok – igazi nőies domborulatokkal rendelkezem.
    mehke obline ▸ puha idomok
    vitke obline ▸ karcsú idomok
    razkazovati obline ▸ idomokat mutogat
    poudariti obline ▸ idomokat kiemel

    2. (zaobljen del) ▸ idom, vonulat, domborulat
    karoserijske oblinekontrastivno zanimivo karosszéria vonalvezetése
    Ker so Laguno predstavili že pred štirimi leti, je napočil čas, da mu malce osvežijo karoserijske obline. ▸ Mivel a Laguna négy évvel ezelőtt került piacra, itt az ideje, hogy egy kicsit felfrissítsük a karosszériája vonalvezetését.
    mehke obline ▸ lágy idomok
    Za trenutek se je s pogledom sprehodila po mehkih oblinah vozila in opazila dve anteni. ▸ Egy pillanatra a tekintetével még végigsimított a jármű lágy idomain, és két antennát vett észre.
    Kot pena lahek sneg je prekril vse trde obline kraškega kamna. ▸ A habkönnyű hó beborította a karszti kőzet valamennyi kemény domborulatát.
    Tokrat ima na sebi volneno obleko smetanasto bele barve, ki se prekriža na oblinah prsi. ▸ Ezúttal krémfehér gyapjúruhát visel, amely keresztbe húzódik a mellei domborulatán.
    Rdeči madeži so se pojavili na spodnji oblini predalnika na armaturi. ▸ Vörös foltok jelentek meg a műszerfal alsó hajlatában.
  • obljubíti promettre quelque chose à quelqu'un

    obljubljena dežela la Terre ženski spol promise
    obljubiti gradove v oblakih promettre des châteaux en Espagne, promettre monts et merveilles
    slovesno, trdno obljubiti promettre solennellement
  • obložén

    obložen jezik langue ženski spol saburrale (ali chargée)
    obložena miza table ženski spol chargée
  • obméjen frontalier, de frontière, limitrophe

    obmejna dežela pays moški spol limitrophe
    obmejno mesto ville ženski spol frontière
    obmejni pas zone ženski spol limitrophe (ali frontière)
    obmejni stražar garde-frontière moški spol
  • obmóčje domaine moški spol , champ moški spol , sphére ženski spol , région ženski spol , secteur moški spol , plage ženski spol

    območje dejavnosti domaine (ali champ, sphére) d'activités
    območje vpliva sphére d'influence
    operacijsko območje (medicina) champ opératoire, (vojaško) théâtre moški spol (ali zone ženski spol, champ moški spol) d'opérations
    mirno območje (vojaško) secteur moški spol calme
    gravitacijsko območje champ de gravitation
    volilno območje circonscription ženski spol électorale
    poplavno območje région inondée
    valovno območje (radio) gamme ženski spol d'ondes
    merilno območje (fizika) plage ženski spol (ali gamme ženski spol) de mesure
    zvočno območje portée ženski spol du son
  • obmórski littoral

    obmorski pas littoral moški spol, ligne ženski spol côtière
  • obnášanje comportement moški spol , conduite ženski spol

    fino obnašanje manières ženski spol množine distinguées
  • obnosíti (obleko) user

    obnošena obleka robe ženski spol usée, vêtement moški spol usé (ali fatigué, usagé)
  • obnóva, obnovítev rénovation ženski spol , renouvellement moški spol , renouveau moški spol , reconstruction ženski spol , réparation ženski spol , réédification ženski spol

    zunanja obnova hiše ravalement moški spol
    obnova prijateljstva renouement moški spol de l'amitié; (zgodbe) narration ženski spol, reproduction ženski spol
    obnova gospodarskih stikov reprise ženski spol des rapports économiques
  • obòd cercle moški spol , (kroga) circonférence ženski spol

    kamnit obod vodnjaka margelle ženski spol d'un puits
  • obojestránski des deux côtés, mutuel, réciproque ; (pogodba, dogovor) bilatéral

    z obojestranskim soglasjem d'un commun accord
    obojestransko zaupanje confiance ženski spol mutuelle
    obojestranka ljubezen amour moški spol partagé (ali réciproque)
  • obòk arc moški spol , cintre moški spol , voûte ženski spol

    gotski obok arc (ali voûte) en ogive
    nebesni obok firmament moški spol, voûte ženski spol du ciel (ali céleste)
  • obókan en arc, arqué, cintré, voûté

    obokana klet cave ženski spol voûtée
  • oborožén armé

    oborožene sile forces ženski spol množine armées
    oborožen upor insurrection ženski spol armée
    do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
    oborožen napad attaque ženski spol à main armée
    oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires
  • oboroževálen d'armement

    oboroževalna industrija industrie ženski spol de guerre
    oboroževalna tekma course ženski spol aux armements
  • obrábljen usé, détérioré

    obrabljena obleka vêtement moški spol usé (ali fatigué)
    obrabljen stroj machine ženski spol fatiguée (ali usée); figurativno banal, éculé, rebattu
    obrabljena fraza phrase ženski spol banale
    obrabljena tema théme moški spol rebattu (ali éculé)
  • obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol

    dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
    letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
    napraviti obračun faire le bilan de
    obračun stroškov calcul moški spol des frais
    zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
    letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
    krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
    obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings
  • obrámba défense ženski spol , défensive ženski spol

    biti v obrambi être en position de défense, être sur la défensive
    krepiti obrambo dežele affermir la défense nationale
    narodna obramba (ministrstvo) la Défense nationale
    protiletalska, protitankovska obramba défense antiaérienne (ali contre avions), antichars
    postaviti se v obrambo se mettre sur la défense
    preiti v obrambo passer à la défensive
    prisiliti v obrambo acculer à la défensive
    samoobramba autodéfense ženski spol
    obramba disertacije soutenance ženski spol d'une thèse; pravno défense ženski spol
    prevzeti obrambo prendre (ali assumer) la défense de quelqu'un
    navesti v svojo obrambo alléguer pour sa défense