Franja

Zadetki iskanja

  • rr̂t ríta m meso od zadnjega dela goveda
  • rubber3 [rʌ́bə] samostalnik
    rober (pri whistu, bridgeu); tri zaporedne igre (zmage), odločilna igra (zmaga) od treh iger, zmaga v prvih dveh igrah

    to win the rubber dobiti rober, dobiti igro (pri whistu, bridgeu)
  • rubble1 [rʌbl] samostalnik
    drobno kamenje, kršje (od starih, podrtih hiš); lomljenec, gramoz, prodec, grušč, od vode izjedeno ostro kamenje; neobdelan kamen za polnjenje zidov; v grobe kose razlomljena gmota
  • ruboroso zardel od sramu; sramežljiv
  • Rückansicht, die, pogled od zadnje strani
  • rücklings ritensko; s hrbtom; Sport hrbtno, nazaj; angreifen: od zadaj, figurativ iz zasede; Sport Schwung rücklings zakoleb
  • ructō -āre -āvī -ātum in dep. soobl. ructor -ārī (prim. lat. ērūgō, gr. ἐρεύγομαι)

    1. rigniti (rigati), bruhniti, (iz)bruhati, (iz)bljuvati: alicui in os ructare Pl., cui ructare turpe esset Ci., numquam ructasse Plin., ructans non tam apponis quam obicis cibos Plin. iun.; dep. ructaretur Ci. fr. ap. Fest.; z acc. jedi, po zaužitju katere človek riga ali bruha: qui crudum ructat Cels., stomachus acida ructans Plin., aprum Mart., cuius aves etiam nunc ructor (dep.) Varr.

    2. = eructo rigati = rigajoč (iz)bruhati, spraviti (spravljati) iz sebe, dati (dajati) od sebe: cruor ructatus Sil., ructatos ore cruores Sil., calix venerarius, in quem mors aliqua ructarit Tert.; pren.: fumum ructare Pall. izbruhati, izparevati, izpuhtevati, oddajati, širiti; metaf.: versus ructatur (dep.) H., potor Mosellae Tiberim ructas Sid. čeprav piješ Mozelo, bruhaš Tibero = čeprav si Galec, govoriš kot Rimljan = za Galca govoriš odlično latinščino (perfektno latinščino), ructans semideûm propinquitates Sid. kar naprej govoriti, quae Academiis et porticibus Atticis pasta sapientiam ructas Tert., patrio ructata profundo Prud.
  • rukòbojina ž kar obrtniku ostane od materiala pri izdelavi naročenega predmeta
  • run off neprehodni glagol & prehodni glagol
    uiti, zbežati, pobegniti; odteči, odtekati se; naglo zaviti, odmakniti se od (téme); brez zatikanja, v eni sapi oddrdrati (pesem itd.)
    ekonomija poteči, zapasti (menica)
    ekonomija pasti v ceni; izprazniti, izpiti, razliti (tekočino)
    šport odločiti dirko
    ameriško, sleng ukrasti (with s.th. kaj)

    to run off at the head (mouth) ameriško, sleng govoriti neumnosti
    to run off the rails (lines) skočiti s tira, iztiriti se
    to run off a speech oddrdrati, imeti govor
  • rußbeschmutzt črn od saj
  • Rußfleck, der, madež od saj
  • rußgeschwärzt sajast, črn od saj
  • ržénka ž rakija od raži
  • s, sa predl.
    I. z orod.
    1. s, z: (družba, skupnost, zveza) došla je s mužem; rastavio si me sa ženom
    2. s, z: (način) slušati s pažnjom, narod ga je dočekao s radošću
    3. s, z: (čas) sa svršetkom ove godine; sa svakim danom rastu vaši uspjesi
    II. z rod.
    1. iz, s, z: gledati s prozora; svjetlo s Istoka; ići sa zabave
    2. zaradi: volim ga sa njegove smjernosti; sa rada zaboravlja sve drugo; s lude glave je to učinio
    3. od: (čas) s početka, s večera
    4. za: (mera) s prsta debeo
    5. s, z: (način) hraniti djecu s preslice i desnice ruke
    6. od: (odnos) s moje strane možeš biti miran; s vremena na vrijeme; s dana u dan
  • s
    (ispred samoglasnika i zvučnih suglasnika z) predl.
    I. s gen.
    1. s, sa: s konja pasti; priti s hribov
    doći sa planina
    2. s, sa, od: s strani gledati
    sa strane gledati; vsem s poti
    iti svima se skloniti s puta; začeti s kraja
    početi od kraja
    3. iz: priti s Koroškega
    doći iz Koruške
    II. s instr. s, sa
    1.
    (društvo, zajednica, pratnja): družiti se s tatovi
    družiti se s lupežima; lasje s kožo vred
    kosa zajedno s kožom; knjiga s podobami
    knjiga sa slikama; žena s košarico
    žena sa košaricom; potovati s prijateljem
    putovati sa prijateljem; mož s sekiro ga je udaril
    muž sa sjekirom ga je udario
    ( mož ga je udaril s sekiro
    muž ga je udario sjekirom); v zasedi čakati s puško
    u zasjedi čekati s puškom; pogovarjati se s prijatelji
    razgovarati s prijateljima
    2.
    (sredstvo, oruđe) u shrv. bez predloga: pisati s peresom
    pisati perom; zatrpati prostor s knjigami
    zatrpati prostor knjigama; s prepričevanjem dobiti koga na svojo stran
    uvjeravanjem dobiti koga na svoju stranu
    3. s potjo kaj opraviti usput što uraditi
  • sachbezogen nanašajoč se na stvar/temo, konkreten; Adverb argumentieren: ne oddaljujoč se od teme, povsem konkretno
  • sacudir iz-, pre-, s-tresti; stresati; iztepsti; odskakovati (voz); od sebe odbiti

    sacudir el agua otresti se vode (pes)
    sacudir las alfombras (la ropa) preproge (obleko) iztepsti
    sacudir el miedo otresti se strahu
    el polvo izprašiti
    sacudir (el polvo, el pellejo) a uno koga pretepsti
    sacudir el rabo z repom mahati (pes)
    sacudir el yugo otresti se jarma
    sacudirse otresti se
  • sádjevec -vca m
    1. jabukovača
    2. rakija od voća
  • sádno s rana od sedla
  • sag [sæg]

    1. samostalnik
    povešenje (vrvi), uleknitev, ukrivljenost, udrtost, depresija; popuščanje, upad(anje)
    ekonomija začasen padec cen
    navtika odvračanje ladje od prave smeri

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    ulekniti (se), povesiti (se), ukriviti (se), upogniti (se), pogrezniti (se); (o cenah) pasti
    navtika kreniti s prave smeri; nagniti se na stran (most, vrata); znižati (cene)

    sagging market ekonomija popuščajoče tržišče
    sagging shoulders viseča ramena
    to sag in price pasti v ceni
    the bridge sags most se (v sredini) poveša, useda