opáljen burnt; singed; parched; scorched; (od sonca) sunburnt, tanned
opáljen od slane nipped by the frost
Zadetki iskanja
- opečen [ê] (-a, -o) verbrannt
opečen od sonca sonnenverbrannt
opečen kruhek der Toast - opečén burnt; scorched
opečén od sonce sunburnt, tanned - opêči (jed) brasiller, faire griller, rôtir, rissoler, faire sauter ; (s tekočino) échauder, ébouillanter
opeči se s'échauder, s'ébouillanter, se brûler
opeči si prste se brûler les doigts
opečen od sonca brûlé par le soleil - opêči quemar
opeči se quemarse, (s tekočino) escaldarse
opeči si prste quemarse los dedos
opečen od sonca tostado por el sol - opeklína burn
opeklína prve stopnje first-degree burn; (od vroče tekočine) scald
sončna opeklína sunburn
Mednarodno združenje za opekline International Society of Burn Injuries
umrl je zaradi opeklin he died of his burns
opeklína od atomske bombe flash burn - opeklína brûlure ženski spol
opeklina od sonca coup moški spol de soleil
opeklina prve, druge, tretje stopnje brûlure du premier, du deuxième, du troisième degré - opéšati s'épuiser, se lasser, s'exténuer, se fatiguer, perdre ses forces, être affaibli, être épuisé, être à bout de forces, être exténué, être accablé, n'en pouvoir plus
opešati od utrujenosti tomber de fatigue
opešati pod bremenom succomber sous le poids - opijániti, opíjati enivrer, griser (tudi figurativno) soûler
opijaniti se s'enivrer, se griser (tudi figurativno) se soûler; familiarno prendre une cuite, se cuiter, se biturer, se pocharder
pusti se opijaniti od hitrosti il se laisse griser par la vitesse - opíkati piquer
opikan od komarjev piqué par les moustiques - opit pridevnik
1. (pijan) ▸ ittasopit voznik ▸ ittas sofőropit mladostnik ▸ ittas fiatalopito stanje ▸ ittas állapotopit navijač ▸ ittas szurkolóopit od vina ▸ kontrastivno zanimivo részeg a bortólUgotovili so, da je vozil opit, zato so mu odvzeli vozniško dovoljenje. ▸ Megállapították, hogy ittasan vezetett, ezért elvették a jogosítványát.
2. (v posebnem mentalnem stanju) ▸ megrészegült
Izrael je bil od te odmevne zmage opit. ▸ Izrael megrészegült ettől az átütő győzelemtől.
Ves opit od njene lepote in igralske prepričljivosti se z njo na skrivaj tudi zaroči. ▸ A lány szépségétől és színészi képességeitől megrészegülve titokban eljegyzi. - opiti glagol
1. (o vinjenem stanju) ▸ berúg, lerészegedik, elbódulopiti z alkoholom ▸ alkoholtól berúgZ vinom se ne moreš opiti tako močno. ▸ Borral nem tudod magadat annyira leinni.
Cilj je jasen: tekmovalce opiti, prižgati kamero, nato pa samo čakati na dramo. ▸ A cél világos: leitatni a játékosokat, bekapcsolni a kamerát, utána pedig kivárni a drámát.
A veš tisto, ko toliko časa ne piješ alkohola, da te opije deci vina ob kosilu? ▸ Tudod, milyen az, amikor annyi ideig nem iszol, hogy az ebédnél elfogyasztott egy deci bortól is lerészegedsz?
Strupnina je seveda tudi alkohol, ki opije glavo. ▸ Az elbódító alkohol is méreganyag persze.
2. (povzročiti ugodno mentalno stanje) ▸ megbódít, elmámorít
Mi se bomo opili samo od zmage! ▸ Bennünket csak a győzelem mámorít el.
Njen vonj mu je opil razum. ▸ Az illata megbódította.
3. (o vsrkanju tekočine) ▸ teleiszik, beivódik
Ko se dobro zmehča in razpusti, dodamo lovorova lista, ščep sladkorja, solimo, popramo in postopoma zalivamo z rdečim vinskim kisom, da se čebula dobro opije tekočine. ▸ Miután alaposan megpuhul és felenged, hozzáadjuk a babérleveleket, egy csipetnyi cukrot, megsózzuk, megborsozzuk, és fokozatosan vörösborecettel öntözzük, hogy a hagyma jól teleigya magát a lével.
Tako majhne škampe bi žar ubil, sopara pa jih ni opila, čeprav je bila vinska. ▸ A grill tönkretette volna ezeket az apró garnélarákokat, de a gőz nem áztatta őket szét, még akkor sem, ha boros volt. - opomôči se se rétablir, se remettre, se refaire, se relever ; familiarno se retaper; reprendre (ali retrouver, recouvrer) des forces; se tirer d'affaire; revenir de
težko si je opomogel od nesreče il a eu du mal à se remettre de son accident
s težavo si je opomogla od svoje žalosti elle s'est remise avec peine de son chagrin
z delom v tujini si je opomogel en travaillant à l'étranger il s'est tiré d'affaire
opomogel si je od strahu il est revenu de sa peur - opomôči se (si) (zdravstveno) to recover, to be restored to health
opomôči se (si) od bolezni (od presenečenja) to get over one's illness (one's surprise)
opomôči se (si) od udarca to recover from a blow; (materialno) to restore one's fortune - opomôči si (-mórem si) perf. refl.
1. ristabilirsi, rimettersi, guarire; ricuperare la salute, le forze; riaversi:
opomoči si od strahu riaversi, rimettersi dallo spavento
2. (gmotno) riprendersi, essere in ripresa; migliorare la (propria) situazione economica; risollevarsi - opomôči si recobrar las fuerzas; reponerse ; fam volver a levantar cabeza
opomoči si od strahu reponerse (ali rehacerse) de un susto
opomoči si od nesreče reponerse de una desgracia - oponašalka samostalnik
1. (kdor posnema gibe ali zvoke) ▸ imitátor
Večina mačk, ki pri živalskih psihologih dosegajo nižje IQ rezultate kot psi, je krasnih oponašalk. ▸ A legtöbb macska, amely az állatpszichológusok IQ-tesztjein alacsonyabb pontszámot ér el, mint a kutyák, remek imitátor.
Tina Fey je ameriški javnosti od lani znana kot izredna oponašalka republikanske podpredsedniške kandidatke Sarah Palin. ▸ Tina Feyt az amerikai közönség tavaly óta Sarah Palin republikánus alelnökjelölt rendkívül ügyes imitátoraként ismeri.
2. (o prevzemanju vzorca) ▸ utánzó
Današnja kraljica pa s svojim oblačenjem očitno ne pritegne oponašalk. ▸ A mostani királynő azonban, úgy tűnik, az öltözködésével nem vonzza az utánzókat.
3. (ptica) ▸ énekes gezerigó, amerikai gezerigóptica oponašalka ▸ énekes gezerigó, amerikai gezerigóNa otoku Floreana so postavili tudi majhno raziskovalno postajo, da bi tu ponovno naselili ptico oponašalko. ▸ A Floreana-szigeten egy kis kutatóállomást hoztak létre, hogy az énekes gezerigót visszatelepíthessék. - opotékati se opotêči se to stagger, to totter; to lurch; to reel
opotékati se, opotêči se se pod bremenom to stagger under a burden
opotékati se, opotêči se od pijanosti to stagger in a drunken state
opotékati se, opotêči se od udarca to reel under a blow
kdor se opoteka staggerer; totterer - opozoríti avertir, prévenir quelqu'un de quelque chose, mettre en garde, aviser quelqu'un de quelque chose; attirer (ali appeler) l'attention de quelqu'un sur quelque chose, faire observer (ali remarquer) quelque chose à quelqu'un ; (uradno) notifier
opozoriti učenca od koncu četrtletja, polletja donner un avertissement à un élève à la fin d'un trimestre, d'un semestre - opravíčiti excusar
opravičiti se excusarse, dar (ali presentar) sus excusas
opravičil te bom pri njem te excusaré con él
opravičiti se za izostanek od seje excusarse de asistir a la sesión