omágati (-am) | omagováti (-újem) perf., imperf.
1. mancare, cedere, cadere sfinito, crollare; šport. žarg. scoppiare;
omagati od napora cedere per lo sforzo
šport. omagati v finišu scoppiare alla distanza
2. indebolirsi, venir meno
Zadetki iskanja
- omag|ovati (-ujem) omagati die Kräfte verlieren, am Ende seiner Kräfte sein
omagovati od utrujenosti vor Müdigkeit schwanken
| ➞ → šibiti se - omagováti faiblir, fléchir
omagovati od utrujenosti tomber de fatigue - omámljen stupefied; (od pijače) intoxicated; (od udarca) stunned, dazed; figurativno fascinated
omámljen od opija stupefied with opium - omedléti s'évanouir, défaillir, tomber en syncope, perdre connaissance, avoir une syncope (ali un évanouissement, une défaillance, une faiblesse) , se pâmer , familiarno tourner de l'œil, tomber dans les pommes
omedleti od veselja défaillir (ali s'évanouir) de joie - omedléti (-ím) | omedlévati (-am) perf., imperf.
1. svenire, cadere svenuti, cadere in deliquio; tramortire; pog. afflosciarsi; knjiž. basire:
omedlevati od lakote basire di fame
2. offuscarsi
3. (hrepeneti po) anelare, agognare, bramare qcs. - omejevanj|e srednji spol (-a …) die Begrenzung, die Beschränkung, (oboroževanja Rüstungsbeschränkung, rojstev Geburtenbeschränkung); die Einschränkung, die Restriktion; denarja: die Kürzung; samemu sebi: der Verzicht (porabe Konsumverzicht), die Selbstbescheidung
omejevanj od/do česa die Abgrenzung (von/gegen) - omejit|ev ženski spol (-ve …) die Begrenzung, die Beschränkung, die Limitierung, porabe ipd.: die Einschränkung, die Restriktion (uvozna Importrestriktion)
časovna omejitev die Befristung, die Zeitbegrenzung
razpolaganja, uporabe: die Sperrung, die Sperrklausel (pogodba o omejitvi jedrskega oboroževanja der Atomwaffensperrvertrag)
omejitev od/do (distanciranje) die Abgrenzung (von/gegenüber)
-begrenzung, -beschränkung, (izvozna Exportbeschränkung, izseljevanja Auswanderungsbeschränkung, konkurence Wettbewerbsbeschränkung, odgovornosti Haftungsbeschränkung, priseljevanja Einwanderungsbeschränkung, prostosti Freiheitsbeschränkung, uvoza Importbeschränkung, Einfuhrbeschränkung, zračnega prostora Luftraumbeschränkung)
zakonska omejitev rubeža pravo der Pfändungsschutz
postaviti si omejitve sich Schranken auferlegen - omótica dizziness; giddiness; dizzy spell
dobiti omótico to become dizzy (ali giddy) (zaradi, od with) - omótičen (-čna -o) adj.
1. stordito, vertiginoso; ekst. da capogiro:
šport. omotičen od nasprotnikovih udarcev groggy
2. inebriante (profumo) - ondód there
od ondód from there, thence, from that place - onem|eti [é] (-im) stumm werden; (obnemeti) (jäh) verstummen (od strahu vor Schreck)
onemel je es hat ihm die Rede verschlagen - oneméti to become speechless; to grow dumb
oneméti od groze to be struck dumb with terror; gramatika to become silent, to disappear - oneméti devenir muet, se taire , figurativno rester sans voix
onemel sem j'en restai stupéfait (ali familiarno baba)
onemeti od strahu, od začudenja rester muet de peur, d'étonnement - oneméti enmudecer ; (molčati) callar(se)
onemel je od strahu enmudeció de espanto - onemôči s'exténuer, perdre ses forces, devenir débile
onemoči od utrujenosti tomber de fatigue
onemoči pod težo succomber sous le poids - onemog|el [ó] (-la, -lo) geschwächt, schwach (od starosti altersschwach), ermattet, od naporov: erschöpft
- onkraj1 [ó] drüben, jenseits, am anderen Ufer
od onkraj von drüben, herüber - onstran1 [ó] drüben, jenseits, am andern Ufer, hinten
od onstran herüber - opalíti brûler, griller , (oskubljeno perutnino) flamber
opaliti se se brûler
od sonca opaljen hâlé, basané, bronzé (par le soleil)
opaliti koga (po hrbtu) porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un