Franja

Zadetki iskanja

  • zdrževáti entretenir, tenir (ali conserver) en bon état, subvenir aux besoins de

    zdrževati se s'abstenir de
  • zdvojíti (razdvojiti) diviser (ali séparer) en deux parties, désunir
  • zentnerschwer težek en stot; figurativ zelo težek
  • zgléden exemplaire, modèle, parfait, idéal, qui peut servir de modèle, digne d'être proposé en exemple

    zgleden soprog mari modèle
    zgledna šola école ženski spol modèle
    zgleden učenec, -nka élève moški spol, ženski spol modèle
  • zgór, zgôraj en haut ; (na površini) à la surface

    tam zgor là-haut
    od zgor d'en haut, par en haut
    prav zgor tout en haut
    glej zgor voir plus haut (ali en haut, ci-dessus, précédemment)
    na strani 5 zgor en haut de la page cinq (5)
    zgor imenovani susdit, susnommé
    zgor omenjeni susmentionné
  • zgôraj arriba; en la parte superior; en lo alto ; (na površini) en la superficie

    kot navedeno zgoraj como arriba se indica
    zgoraj navedeni arriba citado (ali mencionado ali indicado); susodicho, antes citado
    na strani 5, zgoraj en la página 5, arriba
    glej zgoraj véase (más) arriba
  • zgrínjati se (ljudje) afluir, concurrir (ali acudir) en masa
  • zjezíti mettre en colére, courroucer, irriter, fâcher
  • zjókati se se mettre à pleurer, fondre en larmes, pleurer
  • zlásti surtout, spécialement, en particulier, particulièrement, principalement, avant tout
  • zlásti en particular; particularmente; especialmente; principalmente; sobre todo
  • zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré

    zlate besede paroles ženski spol množine d'or
    zlata črka lettre ženski spol d'or
    zlat dolar dollar d'or moški spol
    zlata medalja médaille ženski spol d'or
    zlat okvir cadre doré
    zlata poroka noces ženski spol množine d'or
    zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
    zlata rezerva réserve ženski spol d'or
    zlata ruda minerai moški spol d'or
    zlat rudnik mine ženski spol d'or
    zlato runo la toison d'or
    zlata sredina le juste milieu
    zlato tele le veau d'or
    zlati vek l'âge d'or
    zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
    zlato srce cœur moški spol d'or
    obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
    rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
  • zledenéti geler, se congeler, se glacer, se prendre en glace, se couvrir de verglas , (aeronavtika) givrer
  • zlépa à l'amiable; en toute amitié, avec douceur

    zlepa ali zgrda de gré ou de force
  • zletéti (ptič) s'envoler, prendre son vol (ali sa volée) , partir en volant ; (letalo) s'envoler, décoller, partir

    zleteti na tla tomber par terre
    zleteti v zrak (eksplodirati) sauter, exploser, voler en éclats, éclater
  • zlítek ouvrage moški spol en fonte, article moški spol de fonte
  • zlovóljen mal disposé, de mauvaise humeur, d'humeur sombre, chagrin, morose, maussade , familiarno de mauvais poil, mal luné, en rogne
  • zmečkáti press(ur)er, comprimer, écraser; meurtrir ; (krompir) mettre (ali réduire) en purée; broyer ; (obleko) froisser, chiffonner, friper
  • zmédenec embrollador m ; hombre m sin orden ni concierto en sus ideas
  • zmérjati gronder, tancer, attraper quelqu'un, injurier, invectiver, pester contre quelqu'un, se répandre en invectives (ali injures) contre quelqu'un , familiarno rouspéter, tempêter, tonner contre quelqu'un

    zmerjati koga z bedakom traiter quelqu'un d'imbécile