Franja

Zadetki iskanja

  • ci-inclus, e [siɛ̃klü, z] adjectif priložen, v prilogi
  • ci-joint, e [sižwɛ̃, t] adjectif priložen, v prilogi
  • cȉkuš m, cìkuša ž zool. skalni strnad, Emberiza zia, cikuš brkaš zool. plotni strnad, E. cirlus; planinski cikuš zool. vrtni strnad, E. hortulana, veliki cikuš zool. veliki strnad, E. calanara
  • cima f

    1. vrh:
    la cima di un campanile, di un albero vrh zvonika, drevesa
    in cima zgoraj
    in cima a na, vrh:
    essere, trovarsi in cima ai pensieri di qcn. pren. biti komu glavna skrb

    2. alpin. vrh:
    conquistare una cima povzpeti se, splezati na vrh

    3. konec:
    da cima a fondo od vrha do tal; od nog do glave; od konca do kraja; popolnoma

    4. pog. vrhunski strokovnjak, kapaciteta:
    non è una cima, ma tutto sommato è una gran brava persona ni ravno vrhunska kategorija, vendar pa je prav v redu človek
    essere una cima in biti v čem odličen
    cima di birbante šalj. goljuf, prevarant

    5.
    cime di rapa bot. repni poganjki
  • cimbr(e)ar (za)vihteti, zamahniti; obokati

    cimbr(e)arse kriviti (zviti) se
  • Cimbrī -ōrum, m (Κίμβροι) Kimbri (Cimbri), germ. ljudstvo, ki je po mitu v 2. st. zaradi dviga Severnega morja odrinilo iz svojih bivališč proti jugu; l. 113 so premagali konz. Gneja Papirija Karbona pri Noreji, l. 103 pa jih je Marij porazil pri Vercelah: Ci., C., T. idr.Redek sg. Cimber -brī, m Kimber Cimber): Val. Max., Q., kolekt.: Cl. Kot adj.= kimbrski (cimbrski): Cimbro triumpho O. nad Kimbri. Kot priimek: L. Tillius Cimber Lucij Tilij Kimber (Cimber), eden izmed Cezarjevih morilcev: Ci. — Od tod adj. Cimbricus 3, adv. kimbrski (cimbrski): Vell., Fl., scutum Ci. (kot izvesek neke prodajalnice na forumu), bellum Plin., Front., Cimbrice loqui Ps.-Q.
  • cinglant, e [sɛ̃glɑ̃, t] adjectif bičajoč; figuré oster, rezek, žaljiv
  • cinglé, e [sɛ̃gle] adjectif, populaire prismojen
  • cinquanta agg. petdeset:
    te l'ho detto e ripetuto cinquanta volte sto in stokrat sem ti že povedal
  • cintré, e [sɛ̃tre] adjectif upognjen, usločen, obokan; populaire nor, komičen
  • ciò pron. to:
    ciò che dici è vero kar praviš, je res
    da ciò, a ciò tak, takšen:
    non è uomo da ciò ni tak človek
    con tutto ciò vendar, pri vsem tem
  • cipolla f

    1. bot. čebula (rastlina in plod) (Allium cepa):
    mangiar pane e cipolla pren. zategovati pas, živeti ob kruhu in vodi
    strofinarsi gli occhi con la cipolla pren. hliniti žalost, krokodilove solze pretakati
    doppio come la cipolla pren. hinavski, dvoličen

    2. čebulček, čebulica

    3. čebulast predmet, glavica:
    la cipolla dell'annaffiatoio glavica vrtnarske škropilnice, zalivače
    la cipolla del lume a petrolio hruška petrolejke

    4. pren. šalj. čebula (ura)
  • circolare1 v. intr. (pres. circolo)

    1. krožiti (tudi pren.); voziti, biti v prometu:
    nelle città i veicoli circolano lentamente v mestih vozila vozijo počasi
    sul suo conto circolano strane voci o njem krožijo čudne govorice

    2. žarg. oditi, oddaljiti se:
    circolare e lasciare libero il passaggio! proč in pustite prost prehod!

    3. biol. teči, cirkulirati (kri)
  • circonspect, e [sirkɔ̃spɛ, kt] adjectif previden, oprezen, diskreten, zadržan
  • circonstancié, e [-sje] adjectif podroben
  • circonvoisin, e [-vwazɛ̃, in] adjectif bližnji, soseden
  • circulant, e [sirkülɑ̃, t] adjectif krožeč, v obtoku (denar)

    bibliothèque féminin circulante izposojevalna knjižnica
  • circumcīdō -ere -cīdī -cīsum (circum in caedere)

    1. obrez(ov)ati, okrog izrez(ov)ati, odrezati: ars agricolarum, quae circumcidat, amputet Ci., caespitem gladiis c. C. rušo rezati, c. ungues Cels.; occ. obrez(ov)ati: (Iudaei) circumcidere genitalia instituerunt T., aliquem c. Petr.

    2. pren. omejiti (omejevati), (s)krčiti, (za)tesniti, (pri)krajšati, zmanjš(ev)ati, opustiti (opuščati): Varr., Sen. ph., circumcisi sunt sumptus L., c. impensam funeris Ph., amputata circumcisaque inanitate Ci; vinum in totum annum c. Cels. prepovedati. Od tod adj. pt. pf. circumcīsus 3, adv. okrog obrezan, obsekan

    1. o kraju = strm: Henna ab omni aditu circumcisa atque directa est Ci. povsem strma in nepristopna, collis ex omni parte circumcisus C.

    2. pren. skrčen, prikrajšan, kratek: quid tam concisum, tam breve, quam hominis vita longissima? Plin. iun.; poseb. o govoru: Varr., orationes circumcisae et breves Plin. iun. jedrnati in kratki, c. expositio, id est σύντομος Q.; adv.: Q., Suet., Macr.
  • circumcīsus 3, adv. -ē, gl. circumcīdō.
  • ciré, e [sire] adjectif povoščen; masculin nepremočljiv dežni plaščali obleka

    toile féminin cirée povoščeno platno