-
γη-γενής 2 (γίγνομαι) 1. iz zemlje (Γῆ) rojen, sin zemlje (Titani, Giganti); Evr. Bakh. 264 Sparti. 2. deželan, domačin = αὐτόχθων.
-
γηραιός 3 in 2 (γῆρας) star, prileten; subst. ὁ starček.
-
γηραλέος 2 poet. = γηραιός.
-
γηρο-βοσκός 2 (βόσκω) poet. ki preživlja stare roditelje, ki streže starim roditeljem, strežnik na stare dni, podpora starosti.
-
γλακτο-φάγος 2 (γάλα, φαγεῖν) ep. ki se preživlja z mlekom.
-
γλαυκ-όμματος 2 (ὄμμα) bistro-, svetlook.
-
γλίσχρος 2 [Et. kor. glei-t-; lat. glūten, inis, klej; nem. kleben, Kleister; slov. glena, Schleim, glina; gršk. γλοιός, γλίχομαι] smolnat, klejnat, (pri)lepljiv, žilav, trd, skop, varčen, siromašen, vztrajen; – adv. γλίσχρως komaj, pičlo, jedva.
-
γλυκύ-θῡμος 2 ep. milosrčen, usmiljen.
-
γλυκύ-πικρος 2 poet. grenkosláden.
-
γνώριμος 2 in 3 (γνῶναι) 1. (po)znan, očiten, sprijaznjen, ugleden, znamenit, odličen; subst. ὁ znanec, prijatelj; οἱ odličniki, imenitniki, plemenitaši. 2. poznaten, umljiv.
-
γνωστός 3 in 2 (γνῶναι) 1. znan; subst. ὁ znanec. 2. poet. kdor se lahko spozna, poznaten, razumljiv; τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ kar se more o Bogu spoznati NT.
-
γνωτός 3 in 2 ep. in poet. (γνῶναι) 1. poznan, znan, soroden; subst. sorodnik, brat, sestra. 2. poznaten, razumljiv.
-
γραμματο-φόρος 2 (φέρω) ki pisma donaša, prinaša, dostavlja.
-
γρᾱώδης 2 (εἶδος) babji, babiški NT.
-
γυιο-βόρος 2 (βιβρώσκω) ep. ki razjeda ude μελεδῶναι.
-
γυιο-κόρος 2 ki krasi (kiti) ude, μελεδών gizdavost, lišpavost.
-
γυναικεῖος 3 in 2, ion. γυναικήιος (γυνή) ženski, ženskam primeren, lasten; ženskin, δόλος ženska zvijača, θεά boginja žen, bona dea pri Rimljanih; subst. ἡ γυναικηίη žensko stanovanje.
-
γυναικό-μῑμος 2 (μιμέομαι) ki posnema ženske.
-
γυναικό-μορφος 2 (μορφή) v ženski postavi.
-
γυναικώδης 2 (εἶδος) babji, ženski.