Franja

Zadetki iskanja

  • ženíti (-im)

    A) imperf.

    1. sposare, ammogliare

    2. fare da mediatore, da paraninfo

    B) ženíti se (-im se) imperf. refl.

    1. ammogliarsi, sposarsi:
    nima se na kaj ženiti non ha di che mantenere la famiglia (se si sposa)
    ženiti se na roke portare in dote solo un paio di braccia
    ženiti se pod marelo sposarsi senza aver dove stare
    biti oblečen, kot bi se ženil essere agghindati come per andare a nozze

    2. avere una relazione, amoreggiare

    3. zool. essere in fregola, in calore
  • žénski (-a -o) adj.

    1. di, da donna, femminile; donnesco, muliebre:
    ženski potomci discendenti femminili
    ženski spolni organi genitali femminili
    ženske bolezni malattie femminili
    ženski glas voce femminile, muliebre
    obl. ženski klobuk cappellino, cappello da signora
    ženska ura orologio da donna
    ženski samostan convento femminile
    ženski poklic professione femminile
    ženska revija rivista per donne

    2. (ki se pripisuje ženskam) femminile; muliebre:
    ženska radovednost, zvijačnost curiosità, astuzia femminile
    ženska lepota bellezza femminile, muliebre
    agr., hist. sejati na ženski dan seminare di mercoledì o di sabato
    gibanje za žensko emancipacijo movimento per la liberazione della donna
    hiši so potrebne pridne ženske roke la casa ha bisogno di una donna, di una massaia
    ženska ročna dela lavori femminili
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biol. ženska spolna celica cellula sessuale femminile
    biol. ženska spolna žleza ghiandola sessuale femminile
    bot. ženski cvet fiore femminile
    bot. ženska rastlina pianta femminile
    kozm. ženski parfum profumo femminile
    lingv. ženska sklanjatev declinazione dei nomi femminili
    lingv. ženski spol genere femminile
    lit. ženska cezura cesura femminile
    ženska rima rima femminile, piana
    muz. ženski zbor coro femminile
    um. (ženski) model modella
    obl. ženska bluza camicetta
    obl. ženska domača halja grembiule, andrienne
    obl. ženske spodnjice mutandine, culottes
    obl. ženski jopič casacca
    ženska torbica borsetta; sacchetto, secchiello; busta
    ženski polškorenjček polacca
    ženski slamnik pamela
    anat. žensko spolovilo vulva; vulg. fica, bernarda
    šport. žensko plavanje il femminile di nuoto
  • žénsko adv. da donna, femminilmente
  • žêparski (-a -o) adj. da tagliaborse, borsaiolo; dei tagliaborse, dei borsaioli
  • žícarski (-a -o) adj. žarg. di, da scroccone
  • žigažága interj. kojom se djetetu, u šali, prijeti da ćemo mu otpiliti glavu: žigažaga glavcu preč, da ne bo jedla mesa več
  • žilétka (-e) f pog. lametta da barba, gillette
  • žiráfast (-a -o) adj. zool. di giraffa, da giraffa
  • živálsko adv. da animale; bestialmente, animalescamente
  • živína (-e) f

    1. bestiame, bestie:
    gojiti, rediti živino allevare, ingrassare il bestiame
    čreda živine mandria (di bestie)
    trgovati z živino commerciare in bestiame
    goveja živina bovini
    klavna, mlečna, plemenska živina bestie da macello, da latte, di razza
    vprežna, tovorna živina bestie da tiro, da soma
    pren. garati, truditi se kot črna živina lavorare, faticare come una bestia
    ravnati s kom kot z živino trattare qcn. come una bestia

    2. pejor. (surov človek) bestia, bruto

    3. pren. (človek s pomembnejšim družbenim položajem) pezzo grosso, pezzo da novanta
  • živínče (-eta) n

    1. animale domestico (vitello, giovenca, puledro):
    pren. delati kot živinče faticare come una bestia
    vprežno živinče animale da tiro

    2. uomo da fatica

    3. pren. (nasilen, surov človek) bestia, bruto

    4. pren. pezzo grosso, pezzo da novanta
  • živínsko adv. da bestia; in modo bestiale, brutale; brutalmente
  • žlédnat (-a -o) adj. coperto da una crosta di ghiaccio
  • žlézasto adv. da ghiandola
  • žonglêrski (-a -o) adj. da giocoliere, da prestigiatore, illusionistico; lit., hist. giullaresco
  • žonglêrsko adv. da giocoliere, da prestigiatore
  • žŕd -i ž motka koja se stavlja ozgo po sijenu da se ono čvrsto pritisne kad se vozi: z -jo privezati; dolg in suh ko žrd
  • žvečílka (-e) f

    1. anat. pl. žvečilke muscoli masticatori

    2. pog. gomma da masticare, gomma americana, chewing gum
  • žvéčka (-e) f žarg. (žvečilni gumi) gomma da masticare, chewing gum; pog. cicca
  • a but; however

    A-dur A major
    a-mol A minor
    a tako (= razumem) I see
    a zdaj but now
    a kljub vsemu temu but for all that
    a kaj šele... much less, let alone
    on lahko to stori, a vem, da ne bo he can do it, but I know he will not
    a kaj je z njo? what about her?
    a kaj zato (= ne briga me) so what? (I don't care)
    oni tako pravijo, a jaz tega ne verjamem they say so, but I don't believe it
    kdor reče a, mora reči tudi b in for a penny, in for a pound