Franja

Zadetki iskanja

  • résen (-sna -o) adj.

    1. serio, austero, grave; contegnoso:
    resen značaj carattere serio
    resen pogled sguardo serio
    resen glas voce seria, tono serio
    resno vedenje comportamento serio, decoroso

    2. (zavzet, odgovoren) serio, solerte, responsabile:
    resen študent uno studente serio, solerte
    imeti resne namene avere intenzioni serie

    3. muz. serio:
    resna opera opera seria
    resna in zabavna glasba musica seria e musica leggera

    4. (umetniško, vsebinsko zahteven) serio:
    resna literatura letteratura seria

    5. (pomemben; o katerem se domneva, da bo imel hude posledice) serio, grave, preoccupante:
    resna bolezen malattia grave
    resen gospodarski položaj situazione economica seria, preoccupante

    6. (hud, velik) serio:
    resna ovira ostacolo serio

    7. (čvrst, temeljit) sodo:
    resni argumenti argomenti sodi
  • resníca (-e) f

    1. verità, vero:
    iskati, odkriti resnico cercare, scoprire la verità
    boriti se za resnico battersi per la verità
    ločevati resnico od neresnice distinguere il vero dal falso, la verità dalla menzogna
    objektivna, relativna resnica verità oggettiva, relativa
    zgodovinska, znanstvena resnica verità storica, scientifica
    verska resnica verità di fede
    sveta resnica verità sacrosanta
    polovična resnica mezza verità
    to je čista resnica è la verità nuda e cruda
    pren. košček, zrno resnice un briciolo di vero
    serum resnice siero della verità
    resnici na ljubo per dire la verità, il vero; a onor del vero

    2. (resničnost) realtà; v resnici in realtà:
    opisati stvari, kot so v resnici descrivere le cose come sono in realtà
    v resnici ni tak in realtà non è così
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    resnica, ki bode v oči una verità che salta agli occhi
    filoz. absolutna resnica verità assoluta
    rel. razodeta resnica verità rivelata
    knjiž. očitna resnica (truizem) truismo
    PREGOVORI:
    da se resnica prav spozna, je treba čuti oba zvona a sentire una campana sola si giudica male
  • resníčen (-čna -o) adj.

    1. vero, veritiero, verace, reale, autentico; effettivo:
    resnični in pravljični svet il mondo reale e il mondo delle favole
    resnična, umišljena bolezen malattia vera, immaginaria
    resnične besede parole veraci
    resnične (dejanske)
    izgube perdite effettive

    2. (v skladu z določenimi normami) vero, genuino, autentico:
    resnična moralna vrednota valore morale genuino
    resnični demokrat un democratico genuino
  • resolucija samostalnik
    1. (uradni dokument ali sklep) ▸ állásfoglalás, határozat
    osnutek resolucije ▸ állásfoglalás-tervezet
    sprejetje resolucije ▸ állásfoglalás elfogadása
    resolucija OZNkontrastivno zanimivo ENSZ-határozat
    predlog resolucije ▸ állásfoglalási indítvány
    sprejem resolucije ▸ állásfoglalás elfogadása
    uresničevanje resolucije ▸ állásfoglalás végrehajtása
    besedilo resolucije ▸ állásfoglalás szövege
    izvajanje resolucije ▸ állásfoglalás végrehajtása
    potrditev resolucije ▸ állásfoglalás megerősítése
    določila resolucije ▸ állásfoglalás rendelkezései
    nespoštovanje resolucije ▸ határozat rendelkezései
    spoštovanje resolucije ▸ határozat betartása
    predlagatelji resolucijekontrastivno zanimivo állásfoglalási indítvány megfogalmazói
    resolucija kongresa ▸ kongresszus állásfoglalása
    vsebina resolucije ▸ állásfoglalás tartalma
    sprejeti resolucijo ▸ állásfoglalást elfogad
    izglasovati resolucijo ▸ állásfoglalást megszavaz
    kršiti resolucijo ▸ határozatot megsért
    podpreti resolucijo ▸ állásfoglalást támogat
    predlagati resolucijo ▸ állásfoglalást javasol
    podpisati resolucijo ▸ állásfoglalást aláír
    veto na resolucijo ▸ vétó az állásfoglalásra
    odzivi na resolucijo ▸ állásfoglalásra adott reakciók
    glasovati o resoluciji ▸ állásfoglalásról szavaz
    razpravljati o resoluciji ▸ állásfoglalást megvitat
    glasovati za resolucijo ▸ állásfoglalásra szavaz
    zapisan v resoluciji ▸ állásfoglalásban olvasható
    podpora resoluciji ▸ állásfoglalás támogatása
    resolucija o prometni politiki ▸ közlekedéspolitikáról szóló állásfoglalás
    resolucija o visokem šolstvu ▸ felsőoktatásról szóló állásfoglalás
    v skladu z resolucijo ▸ határozattal összhangban
    v nasprotju z resolucijo ▸ határozattal ellentétes
    V ta namen je Slovenija lani sprejela resolucijo o gibanju in zdravi prehrani za prihodnjih deset let. ▸ E célból Szlovénia tavaly a következő tíz évre vonatkozó határozatot fogadott el a testmozgásról és az egészséges táplálkozásról.
    Povezane iztočnice: tivolska resolucija

    2. (ločljivost) ▸ felbontás
    resolucija slike ▸ kép felbontása
    resolucija zaslona ▸ képernyő felbontása
    fotografija v visoki resoluciji ▸ nagy felbontású kép
    Eden pomembnejših podatkov, po katerih lahko fotoaparate razvrščamo, je resolucija. ▸ A felbontás az egyik legfontosabb információ, amely alapján a fényképezőgépeket be tudjuk sorolni.
    Policisti so si posnetek na varnostni kameri na občinski stavbi ogledali, a zaradi slabe resolucije razpoznave še niso končali. ▸ A rendőrség megtekintette az önkormányzati épület biztonsági kamerájának felvételeit, de a rossz felbontás miatt még nem sikerült lezárniuk az azonosítást.
  • réšenec, -nka

    rešenec iz brodoloma (požara) rescapé, -e moški spol, ženski spol d'un naufrage (d'un incendie)
  • rešítev (-tve) f

    1. salvezza, salvamento, scampo; knjiž. salute; liberazione:
    edino beg je rešitev la salvezza è possibile solo nella fuga
    rešitev iz ječe scarcerazione

    2. soluzione:
    predlagati več rešitev proporre varie soluzioni

    3. disbrigo, accoglimento, evasione:
    rešitev zadeve evasione della pratica
    rešitev prošnje accoglimento della domanda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. rešitev enačbe soluzione, radice dell'equazione
    šah. rešitev problema soluzione di un problema
  • réven (-vna -o)

    A) adj.

    1. povero, indigente, misero, disagiato:
    reven kot cerkvena miš povero in canna
    nekaj revnih hiš quattro misere case

    2. (po vrednosti, količini majhen) povero, scarso, misero, miserabile, modesto, magro:
    reven pridelek raccolto scarso, annata magra
    revna plača stipendio misero

    3. (slabe kakovosti) scadente; inconcludente, banale:
    reven izgovor scusa banale
    revna igra gioco inconcludente

    4. (skromen) povero, modesto:
    revno kosilo pranzo modesto
    revna soba stambugio

    5. star. (vreden pomilovanja) povero, misero, tapino, tapinello:
    revna, zapuščena mati povera madre, abbandonata

    6. star. (slaboten, onemogel) debole, fragile, estenuato:
    bil je ves reven in shujšan era debole e smagrito
    klicala ga je z revnim glasom lo chiamava con voce debole

    B) revni (-a -o) m, f, n
    revni in bogati i poveri e i ricchi
  • révež (-a) m

    1. povero, bisognoso, indigente; squattrinato:
    pomagati revežem soccorrere gli indigenti

    2. pren. poveraccio, poverino;
    duševni revež povero di spirito
    PREGOVORI:
    če bi bil človek vedež, ne bi bil revež fammi indovino e ti farò ricco
  • revolúcija (-e) f

    1. rivoluzione:
    buržoazna, ljudska revolucija rivoluzione borghese, popolare
    hist. francoska, oktobrska revolucija rivoluzione francese, rivoluzione d'ottobre
    narediti revolucijo fare la rivoluzione
    izbruhnila je revolucija è scoppiata la rivoluzione
    pristaš revolucije filorivoluzionario

    2. ekst. rivoluzione:
    kulturna revolucija rivoluzione culturale
    demografska revolucija rivoluzione demografica
    seksualna revolucija rivoluzione sessuale
    agrarna, industrijska revolucija rivoluzione agraria, industriale

    3. astr. rivoluzione
  • réz (-a) m

    1. taglio, tagliata; sfregio:
    globok, plitev rez taglio profondo, piatto
    film so prikazali brez rezov il film è stato presentato senza tagli

    2. med. incisione; sezione; taglio:
    rez uda (amputacija) taglio di un arto
    carski rez taglio cesareo

    3. agr. taglio:
    rez drevja taglio degli alberi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rez s škarjami forbiciata
    mat. zlati rez sezione aurea
  • rezanj|e [é] srednji spol (-a …)

    1. das Schneiden, der Schnitt (podolžno Längsschneiden, prečno Querschneiden)
    avtogeno rezanje das Brennschneiden, Schneidbrennen
    (prirezovanje) der Zuschnitt; (razrez) tehnika die Auftrennung
    … za rezanje Schneid(e)-
    (deska das Schneidebrett, material das Schneidgut, stroj das Schneidwerk), Schnitt- (sir der Schnittkäse, stiskalnica die Schnittpresse)
    nož za rezanje dilatacij gradbeništvo, arhitektura das Fugenschneidmesser, Fugenmesser

    2. šote: das Stechen, der Stich, Torfstich

    3. (skopljenje) das Verschneiden
  • rézati (réžem) imperf.

    1. tagliare; (na kose) trinciare; (na rezine) affettare:
    rezati kruh tagliare il pane
    rezati meso tagliare, trinciare la carne
    rezati z nožem, s škarjami tagliare col coltello, con le forbici
    ročno, strojno rezati tagliare a mano, meccanicamente
    pren. ladja reže valove la nave taglia le onde

    2. vet. (skapljati) castrare

    3. (boleče se ujedati, zajedati) tagliare:
    verige so ga rezale v zapestje le catene gli tagliavano i polsi
    mraz, ki reže do kosti un freddo pungente, tagliente

    4. pren. (prekinjati določeno stanje) tagliare, rompere:
    kriki režejo tišino urla rompono il silenzio

    5. pren. (biti speljan čez) tagliare:
    proga reže pobočje la linea ferroviaria taglia la costa

    6. pog.
    rezati jo (hitro iti) affrettarsi

    7. (peti, igrati) cantare, suonare:
    glasba je rezala vesele koračnice la banda suonava allegre marce
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. vino reže il vino è acidulo
    pog. med. rezati koga operare qcn.
    pog. rezati ovinek (z avtom) tagliare la curva
    igre rezati z adutom tagliare con l'atout, con la briscola
    pren. rezati koga ven togliere qcn. dai pasticci
    rezati vino tagliare il vino
    metal. rezati s plamenom tagliare con la fiamma ossidrica
    rezati meglo fendere la nebbia
    med. rezati s skalpelom scalpellare
    šport. rezati žogo colpire la palla d'effetto
  • režíjski (-a -o) adj.

    1. di, della regia:
    režijska knjiga libro di regia
    režijska miza console di comando e controllo
    režijski prostor cabina di regia

    2. di esercizio, amministrativo:
    režijski stroški spese di esercizio; spese amministrative
    žel. režijska vozovnica biglietto agevolato
  • ríba (-e) f

    1. pesce; pog. lasca:
    loviti ribe pescare
    gojiti ribe allevare i pesci
    predelovati ribe trasformare, conservare i pesci
    čistiti, otrebiti ribe pulire, nettare i pesci
    pren. molčati kot riba essere muto come un pesce
    pren. kaj potrebovati kot riba vodo avere grande bisogno di qcs.
    pren. biti, počutiti se kot riba na suhem sentirsi come un pesce fuor d'acqua
    pren. biti zdrav kot riba esser sano come un pesce, come una lasca
    iti v gostilno na ribe mangiare pesce in trattoria
    riba se je ujela na trnek il pesce ha abboccato (all'amo)
    morske, rečne, sladkovodne ribe pesci di mare, di fiume, d'acqua dolce
    bela, plava riba pesce bianco, azzurro
    jata rib branco di pesci
    sveže, zmrznjene ribe pesce fresco, congelato
    mastna, nemastna riba pesce grasso, magro
    ocvrte, kuhane, marinirane, slane ribe pesce fritto, lesso, marinato, salato
    pren. iti rakom žvižgat in ribam pet andare a monte, in malora (di impresa), andare a farsi friggere; morire
    pren. biti mrzlovodna riba essere un animale a sangue freddo
    pren. biti računarska riba essere un tipo freddo, calcolatore
    velike ribe, male ribe pesci grossi, pesci piccoli
    pren. velika riba pezzo grosso
    pren. velike ribe male žro il pesce grosso mangia il piccolo
    astr. Ribi Pesci
    električne ribe pesci elettrici
    ribe selivke pesci migratori
    leteče ribe pesci volanti, esoceti
    ribe kostnice, pljučarice teleostei, dipnoi
    riba mora plavati trikrat: v vodi, olju in vinu il pesce nuota tre volte: nell'acqua, nell'olio e nel vino; quattro cose vuole il pesce: fresco, fritto, fermo e freddo

    2. tisk. pesce, salto di composizione
    PREGOVORI:
    riba pri glavi smrdi il pesce comincia a puzzare dalla testa
  • ríbiški (-a -o) adj. di, del, da pescatore; di pescatori; di, da pesca:
    ribiški pribor attrezzatura da pescatore, da pesca
    ribiška ladja peschereccio
    ribiška mreža rete da pesca
    ribiška palica canna da pesca
    ribiška vrvica lenza
    ribiško kolesce mulinello
    pren. ta je pa ribiška balle!; questa è grossa!
  • ribolòv (-óva) m

    1. pesca:
    ribolov z mrežo, s trnkom pesca con la rete, con l'amo
    morski, obalni, podvodni, rečni ribolov pesca marittima, costiera, subacquea, fluviale
    poklicni, športni ribolov pesca, pesca sportiva

    2. (ulov) pescata;
    prepovedan lov in ribolov divieto di caccia e di pesca
  • ríčet (-a) m gastr. zuppa d'orzo; pog.
    jesti ričet essere in gattabuia
    pojdi v ričet e va' a farti friggere, va' al diavolo
  • ríma1 (-e) f lit. (polni stik) rima:
    kovati koga v rime cantare qcn. in versi
    aliteracija, asonanca in rima allitterazione, assonanza e rima
    čista, nečista rima rima perfetta, imperfetta
    moška, ženska, tekoča rima rima piana, tronca, sdrucciola
    notranja rima rima al mezzo, interna
    oklepajoča, zaporedna rima rima incrociata, rima baciata
  • Rimska republika stalna zveza
    tudi rimska republika (država) ▸ Római Köztársaság, római köztársaság
    Leta 509 pr. n. št. je bila ustanovljena Rimska republika (Repubblica Romana), ki je trajala do druge polovice 1. stoletja pr. n. št. ▸ I. e. 509-ben megalapították a Római Köztársaságot (Repubblica Romana), amely az i. e. 1. évszázadig maradt fenn.
    Leta 509 pred našim štetjem je nastala rimska republika. ▸ Időszámításunk előtt 509-ben alakult meg a római köztársaság.
  • rímski (-a -o) adj.

    1. hist. romano:
    rimski imperij impero romano
    rimski nos naso romano
    rimska volkulja lupa romana
    polit. rimski pozdrav saluto romano, fascista
    rimsko pravo diritto romano

    2. (ki se nanaša na današnji Rim) romanesco, romano; ekst. capitolino:
    rimska kuhinja cucina romana
    lingv. rimsko narečje dialetto romanesco

    3. rel. (rimskokatoliški) (cattolico) romano, di Roma:
    rimska in pravoslavna cerkev la Chiesa di Roma e la Chiesa ortodossa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lingv. rimska beseda, rimski izraz romanismo
    hist., muz. rimska bojna trobenta buccina
    astr. Rimska cesta Via lattea
    tisk. rimska črka carattere romano
    rimska tehtnica stadera
    mat. rimske številke numeri romani
    hist. rimski limes il limes romano
    šport. rokoborba v grško-rimskem slogu lotta greco-romana