incepparsi v. rifl. (pres. mi inceppo) zaskočiti se, blokirati se:
il fucile si è inceppato puška se je zaskočila
Zadetki iskanja
- inceronare
A) v. tr. (pres. incerono) gled. naličiti, šminkati
B) ➞ inceronarsi v. rifl. (pres. mi incerono) gled. naličiti se, našminkati se - inchinare
A) v. tr. (pres. inchino) upogniti, upogibati; skloniti, sklanjati:
inchinare la testa skloniti glavo; pokoriti se
B) ➞ inchinarsi v. rifl. (pres. mi inchino)
1. pokloniti, poklanjati se (tudi pren.)
2. vdati, vdajati se; ukloniti, uklanjati se - inchiodare
A) v. tr. (pres. inchiōdo)
1. pribiti:
inchiodare un coperchio pribiti pokrov
inchiodare alla croce pribiti na križ, križati
2. pren. prikovati:
l'influenza mi ha inchiodato al letto per una settimana gripa me je za teden dni prikovala na posteljo
inchiodare l'auto naglo zavreti, zavirati
3. pren. prevarati, ogoljufati
B) ➞ inchiodarsi v. rifl. (pres. mi inchiōdo)
1. zadolžiti, zadolževati se
2. blokirati, biti blokiran:
si è inchiodato il freno a mano blokirala je ročna zavora - inchiostrare
A) v. tr. (pres. inchiōstro)
1. popackati s črnilom
2. tisk premazati s črnilom
B) ➞ inchiostrarsi v. rifl. (pres. mi inchiōstro) popackati se s črnilom - incicciare
A) v. tr. (pres. inciccio)
1. nareč. porezati
2. pren. zaplesti (v težave)
B) ➞ incicciarsi v. rifl. (pres. mi inciccio)
1. porezati se:
incicciarsi col rasoio porezati se z brivnikom
2. pren. zabresti v težave - incipriare
A) v. tr. (pres. inciprio) pudrati
B) ➞ incipriarsi v. rifl. (pres. mi inciprio) napudrati se - inciprignire, inciprignirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ inciprignisco) poslabšati se; poostriti se (tudi pren.):
se non curata a dovere, la ferita può inciprignirsi če rane ne zdraviš, kot je treba, se lahko poslabša - incistarsi v. rifl. (pres. mi incisto) biol. zapresti, zapredati se
- incitrullire
A) v. tr. (pres. incitrullisco) (rimbecillire) poneumiti, poneumljati
B) ➞ incitrullire, incitrullirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ incitrullisco) postati bedast; pobebiti, poneumiti se, poneumljati se - incittadinarsi v. rifl. (pres. mi incittadino) preseliti se v mesto; šalj. pomeščaniti se
- inciuccare
A) v. tr. (pres. inciucco) pog. opiti, opijaniti
B) ➞ inciuccarsi v. rifl. (pres. mi inciucco) pog. opiti se - incivilire
A) v. tr. (pres. incivilisco) civilizirati; omikati
B) ➞ incivilirsi v. rifl. (pres. mi incivilisco) civilizirati se; omikati se - inclinare
A) v. tr. (pres. inclino)
1. upogniti, upogibati; nagniti, nagibati
2. pren.
inclinare qcn. a qcs. zbuditi v kom nagnjenje, veselje za kaj
B) ➞ inclinarsi v. rifl. (pres. mi inclino)
1. upogniti, upogibati se
2. pren. biti nagnjen (k); imeti nagnjenje (za) - inclined [inkláind] pridevnik
nagnjen, naklonjen (to)
razpoložen (for za)
kos, poseven, položen
I am inclined to nagibam se, bolj sem za
I don't feel inclined to ne ljubi se mi - incluir [-uy-] vključiti, vsebovati; priključiti; všteti
incluir en la cuenta vključiti v račun
sírvase incluir un 2% de comisión para mi vštejte prosim 2% provizije zame - incollare
A) v. tr. (pres. incōllo) lepiti; prilepiti; zlepiti:
incollare qcs. su, a kaj nalepiti na kaj
B) ➞ incollarsi v. rifl. (pres. mi incōllo)
1. zlepiti se
2.
incollarsi a qcn., a qcs. pren. prilepiti se na koga, na kaj - incolonnare
A) v. tr. (pres. incolonno) dati, razporediti, razporejati v stolpce; razporediti, razporejati, razvrstiti, razvrščati, postaviti, postavljati v kolono:
incolonnare i soldati postaviti vojake v kolono
B) ➞ incolonnarsi v. rifl. (pres. mi incolonno) postaviti, postavljati se v kolono - incolpare
A) v. tr. (pres. incolpo) obdolžiti, obdolževati; obtožiti, obtoževati:
incolpare qcn. di qcs. koga česa obdolžiti
incolpare a torto, a ragione obdolžiti po krivem, po pravici
B) ➞ incolparsi v. rifl. (pres. mi incolpo) obdolžiti, obdolževati se; obtožiti, obtoževati se - incombere* v. intr. (pres. incombo)
1. biti skorajšen, viseti (nad), pretiti:
un uragano incombe sulla zona področju preti neurje
2. biti naložen:
il compito che mi incombe è estremamente delicato naložena mi je skrajno občutljiva naloga