intimité [ɛ̃timite] féminin intimnost, zaupnost, tesno prijateljstvo, povezanost, iskrenost, prisrčnost
dans (toute) l'intimité intimno, v krogu družine in prijateljev
dans la plus stricte intimité v najožjem družinskem krogu
dans l'intimité, c'est un homme charmant v svojem zasebnem življenju je on očarljiv človek
dans l'intimité de mon âme na dnu moje duše, globoko v mojem srcu
les obsèques ont eu lieu dans l'intimité bil je (to) tih pogreb
vivre dans l'intimité de quelqu'un uživati zaupno prijateljstvo pri kom
Zadetki iskanja
- invasion [ɛ̃vazjɔ̃] féminin nagel, nepričakovan sovražen vpad, vdor, naval, invazija; médecine vdor povzročiteljev bolezni, izbruh (kuge) nenaden nastop, prihod; nenadno, hitro širjenje
invasion des Barbares vpad barbarov
invasion des sauterelles, des rats naval, vdor kobilic, podgan
invasion des idées nouvelles nenadno širjenje novih idej
les grandes invasions preseljevanje narodov
faire invasion vpasti, vdreti, navaliti - invectiver [ɛ̃vɛktive] verbe transitif psovati, grditi, izreči žalitve (quelqu'un proti komu), grmeti (quelqu'un proti komu), ozmerjati, ošteti
l'ivrogne invectivait les passants pijanec je zmerjal mimoidoče
s'invectiver medsebojno se zmerjati
invectiver contre le vice grmeti proti pregreham - inventorier [-tɔrje] verbe transitif inventarizirati, napraviti inventar, popisati imovino, napraviti inventuro; oceniti
inventorier les manuscrits d'une bibliothèque inventarizirati rokopise v knjižnici - inverser [ɛ̃vɛrse] verbe transitif prevreči, (pre)obrniti
él preklopiti
les rôles sont inversés vloge so zamenjane - investir [ɛ̃vɛstir] verbe transitif umestiti, ustoličiti, podeliti (quelqu'un de quelque chose komu kaj); investirati, naložiti denar (dans v); militaire obkoliti
investir quelqu'un d'autorité, d'une fonction dati, podeliti komu oblast, funkcijo
on l'a investi d'une autorité absolue, de tous les pouvoirs dali so mu vso oblast, vsa pooblastila
investir quelqu'un d'une procuration dati komu pooblastilo, polnomočje
investir quelqu'un de sa confiance popolnoma komu zaupati
investir une ville obkoliti, oblegati mesto
investir son argent dans l'industrie chimique investirati svoj denar v kemično industrijo
la police a investi le repaire des bandits policija je obkolila skrivališče banditov - inviolabilité [ɛ̃vjɔlabilite] féminin nedotakljivost, neoskrunljivost, neprelomljivost (prisege); parlement imuniteta
les ambassades jouissent de l'inviolabilité poslaništva uživajo imuniteto - inviter [ɛ̃vite] verbe transitif (po)vabiti (à k, na); prositi, pozvati; povod dati (à za); figuré spodbuditi, ščuvati (à k)
le président de séance invita les assistants à se taire predsednik seje je pozval navzoče k molku
s'inviter priti nepovabljen, sam se povabiti
inviter une jeune fille à danser prositi dekle za ples - irriguer [-ge] verbe transitif (umetno) namakati (zemljo); médecine izpirati; izplakovati, irigirati
irriguer les prairies namakati travnike - izbúljiti
izbuljiti oči écarquiller les yeux, regarder avec étonnement (ali fixement); avoir les yeux exorbités (ali hors de la tête) - izdátek dépense ženski spol , frais moški spol množine
prejemki in izdatki les recettes et les dépenses, les rentrées et les sorties
izdatki za reprezentanco les frais de représentation
državni izdatki dépenses publiques (ali de l'État)
postranski izdatki dépenses (ali frais) accessoires, frais supplémentaires des extra moški spol množine
večji izdatek excédent moški spol (ali surcroît moški spol, supplément moški spol) de dépenses; dépenses excédentaires - izhôjen (čevlji) élargi (ali agrandi) par l'usage ; (pot) frayé
hoditi po izhojenih poteh suivre les chemins battus - izjédati geologija to erode; to corrode
črvi izjedajo les the wood (ali timber) is (being) attacked by woodworm - izjókati se pleurer pour se soulager de son chagrin (ali de sa douleur) , finir de pleurer
izjokati se si oči pleurer toutes les larmes de son corps, pleurer à fendre l'âme - izkazáti (dé)montrer, prouver, faire preuve de, justifier de; témoigner, manifester ; (čast) faire, rendre; accorder; constater
izkazati komu zadnjo čast rendre les derniers honneurs à quelqu'un
izkazati se faire ses preuves, prouver ses capacités; (odlikovati se) se distinguer, se faire remarquer, se signaler; (legitimirati se) justifier (de) son identité (ali sa qualité), montrer sa carte d'identité (ali ses papiers)
njegova trditev se je izkazala kot resnična son assertion se révéla véridique - izkljuváti arracher (ali faire sortir) à coups de bec
vrana vrani oči ne izkljuje les loups ne se mangent pas entre eux - izkrivíti to distort; to bend, to contort, to curve, to crook, (les) to warp; (besede) to pervert, to twist
izkrivíti se (les) to warp, to bend - izkupíti toucher, encaisser
izkupiti jo écoper, se brûler les doigts, familiarno trinquer - izobésiti afficher, mettre à l'étalage
izobesiti zastave arborer (ali hisser) les drapeaux - izobráženec personne ženski spol cultivée, homme instruit
izobraženci les gens cultivés