préža acecho m ; espera f , (lovska) acechadero m
biti na preži estar al (ali de) acecho
postaviti se na prežo ponerse al acecho; emboscarse
Zadetki iskanja
- preživéli (-ega) | -a (-e) m, f superstite, sopravissuto (-a):
spraviti preživele na varno portare i sopravissuti al sicuro - preživéti (-ím) | prežívljati (-am)
A) perf., imperf.
1. trascorrere, passare; vivere:
preživeti počitnice na morju trascorrere le vacanze al mare
2. ekst. vivere, sperimentare:
preživljati težke čase vivere momenti difficili
3. sopravvivere, rimanere in vita (tudi pren.):
nesrečo so preživeli trije potniki all'incidente sono sopravissuti tre passeggeri
4. vivere più a lungo, seppellire:
venomer tarna nad slabim zdravjem, a nas bo vse preživela si lamenta sempre d'esser malata ma poi ci accompagnerà tutti alla tomba
5. sostentare, mantenere:
preživljati veliko družino mantenere una famiglia numerosa
B) preživéti se (-ím se) | prežívljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. vivere, campare, sostentarsi, guadagnarsi da vivere:
preživlja se z inštrukcijami si sostenta dando lezioni (private)
preživljati se z delom campare del proprio lavoro
2. ekst. preživeti (se) essere superato, antiquato - pri prep. (z mestnikom)
1. presso, vicino a, a:
bitka pri Sisku la battaglia di Siscia
greti se pri ognju scaldarsi al fuoco
sedeti pri mizi sedere, stare seduti a tavola
2. in, di, a, presso:
ovratnik pri srajci il colletto della camicia
to sem bral pri Boccacciu l'ho letto nel Boccaccio
Gostilna pri Lovcu Trattoria al Cacciatore
tehnik pri gradbenem podjetju tecnico presso un'impresa edilizia
3. presso, da, con:
pri Slovencih je to v navadi si usa presso gli sloveni
stanovati pri starših abitare dai genitori, stare coi genitori
4. in, con:
pri kadilcih lahko pride do zastrupitve z nikotinom nei fumatori può aversi un'intossicazione da nicotina
pri otrocih ni dobro popuščati coi bambini non bisogna essere troppo remissivi
5. malgrado, nonostante:
pri vsem bogastvu ni srečen malgrado le grandi ricchezze, non è felice
6. a, all'età di:
v šolo je začel hoditi pri šestih letih cominciò a frequentare la scuola all'età di sei anni
7. su, per, ○:
bencin se je podražil za 20 tolarjev pri litru la benzina è rincarata di 20 talleri al litro (il litro)
8. pog. su:
pri moji duši, da ni res giuro sull'anima mia che non è vero
inter. pri moji duši perbacco, perdiana
pri moji veri vivaddio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
evf. biti pri dekletu vedersela con una ragazza
pren. ne biti pri denarju essere a corto di soldi
pren. biti pri kruhu guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
biti pri priči mrtev morire sul colpo
misliti sam pri sebi pensare fra sé, dentro di sé
ostati pri starem restare immutato
presedeti večere pri televiziji passare le sere davanti alla TV
ne zmoči pri najboljši volji non potere proprio malgrado
pren. pri enem ušesu gre noter, pri drugem ven da un orecchio entra, dall'altro esce
pri vsem tem contuttociò - pri (krajevno) cerca de; a
pri Ljubljani cerca de Ljubljana
pri knjigarnarju en la librería
bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
pri Rimljanih entre los romanos
pri odprtem oknu con la ventana abierta
pri sveči a la luz de una vela
pri tem vremenu con este tiempo
pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
pri mizi a (ali en) la mesa
pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
(časovno) pri mojem odhodu a mi partida
pri moji časti! ¡por mi honor!
pri bogu! ¡por Dios!
biti pri delu estar trabajando
biti pri denarju tener dinero, tener fondos
on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
prisegati pri jurar por - pribíjati (-am) | pribíti (-bíjem) imperf., perf.
1. inchiodare, conficcare; imbullettare; attaccare (con chiodi):
pribiti podplat inchiodare la suola
pribiti na križ crocifiggere; inchiodare sulla, alla croce
2. ekst. ribadire, ribattere, confermare:
pribiti svojo odločitev ribadire la propria decisione
3. trg. aggiungere:
k ceni pribiti stroške prevoza aggiungere il costo del trasporto al prezzo - priblížati (-am) | približeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. avvicinare, accostare; appressare
2. ekst. avvicinare:
ljudem približati moderno umetnost avvicinare al pubblico l'arte moderna
približevati pouk praktičnim potrebam avvicinare l'insegnamento ai bisogni pratici
storilnost približati evropskemu povprečju nella produttività avvicinarsi alla media europea
B) priblížati se (-am se) | priliževáti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. avvicinarsi, accostarsi, appressarsi, farsi accosto, farsi accanto:
približati se na streljaj avvicinarsi a un tiro di fucile
2. ekst. avvicinarsi, appressarsi, convergere:
približeval se je čas odhoda l'ora della partenza si avvicinava - pricúrniti (-em) perf. tr. pren. versare (poche) gocce:
v čaj pricurniti kapljico žganja aggiungere al tè un goccino di grappa - príča testigo m
pred pričami ante testigos
kriva priča testigo falso
verodostojna priča testigo fidedigno
zasliševanje prič interrogatorio m de los testigos
biti priča česa ser testigo de a/c, dar testimonio de a/c
izjaviti kot priča declarar (como testigo), deponer (pred sodiščem ante al tribunal)
poklicati kot pričo poner por testigo
povabiti kot pričo citar como testigo
odkloniti pričo recusar a un testigo
zapriseči pričo tomar juramento a un testigo
zasliševati pričo oír (ali tomar declaración) a un testigo - pričétek comienzo m ; principio m ; (nastanek) origen m
v pričetku al principio
od pričetka desde el principio - prideloválec (-lca) | -lka (-e) m, f produttore (-trice); coltivatore (-trice):
Indija je prvi pridelovalec čaja na svetu l'India è il primo paese produttore di tè al mondo
pridelovalec krompirja pataticoltore
pridelovalec riža risicoltore
Brazilija je glavna pridelovalka kave il Brasile è il maggior produttore di caffè - prídigati (-am) imperf.
1. rel. predicare
2. pren. predicare, moraleggiare, sentenziare:
goljuf pridiga poštenost da che pulpito viene la predica!
3. pren. ekst. parlare; montare in cattedra:
pridigati gluhim ušesom parlare ai sordi; parlare, predicare al deserto
PREGOVORI:
sitemu je lahko pridigati post pancia vuota non sente ragioni - prídnost (-i) f diligenza, impegno, laboriosità, industria:
pridnost čebel l'industria delle api
kaj doseči s svojo pridnostjo in vztrajnostjo ottenere qcs. grazie al proprio impegno e perseveranza - pridruževáti (-újem) | pridružíti (-úžim)
A) imperf., perf. associare, aggregare, incorporare; annettere; ekon.
pridružiti podjetje incorporare una società
B) pridruževáti se (-újem se) | pridružíti se (-úžim se) imperf., perf. refl.
1. associarsi, aggiungersi, unirsi, aggregarsi; fraternizzare:
pridružili so se skupini turistov si aggregarono a una comitiva di turisti
pridružiti se žalovanju associarsi al lutto
vojaki so se pridružili upornim civilistom i militari fraternizzarono con i ribelli civili
2. ekst. abbracciare; aderire a:
pridružiti se revolucionarnemu gibanju abbracciare la causa della rivoluzione
pridružiti se (pristopiti k)
stranki aderire a un partito - pridržáti (-ím) | pridrževáti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tenere:
pridržati uzde tenere le briglie
2. trattenere, tenere:
posestvo je prepustil sinu, sadovnjak je pridržal (zase) il podere lo cedette al figlio, il frutteto lo tenne per sé
pridržati koga na policijski postaji trattenere qcn. al commissariato di polizia
pridržati smeh trattenere il riso
pridržati dih trattenere il fiato
oba so pridržali za 48 ur ambedue sono stati fermati per 48 ore, per ambedue è stato ordinato un fermo di 48 ore
B) pridržáti si (-ím si) | pridrževáti si (-újem si) perf., imperf. refl. tenersi; jur. riservarsi;
pridržati, pridrževati si pravico riservarsi il diritto, la facoltà
vlada si je pridržala pravico, da zaščiti interese države il governo si è riservato il diritto di proteggere gli intessi dello stato
razpisovalec si pridržuje pravico, da ne izbere nobenega od ponudnikov il committente si riserva il diritto a non procedere all'aggiudicazione dell'appalto
banka si pridrži pravico do spreminjanja višine obresti la banca si riserva il diritto di modificare il tasso d'interesse - prignáti (-žênem)
A) perf.
1. incitare, spingere, portare:
prignati govedo v klavnico portare i bovini al mattatoio
2. prignati do portare a, indurre a:
prignati krizo do vrhunca spingere la crisi all'apice
prignati koga do obupa portare, indurre qcn. alla disperazione
B) prignáti se (-žénem se) perf. refl. precipitarsi, arrivare precipitosamente - prihájati (-am) imperf. ➞ priti
1. venire, arrivare, giungere, essere in arrivo:
tiho prihajati venire, arrivare silenziosamente, quatto quatto
hitro prihajati arrivare in fretta, sopraggiungere
prihajati na obisk venire in visita
vlak prihaja na drugi tir il treno è in arrivo sul secondo binario
prihajati z letalom, z avtom, peš venire in aereo, in macchina, a piedi
2. (širiti se) venire, penetrare, diffondersi:
iz kuhinje prihaja prijeten vonj dalla cucina viene un odorino
3. arrivare, avvenire, seguire, verificarsi:
jesen prihaja arriva l'autunno
zaradi neprevidnosti prihaja do nesreč per l'imprudenza avvengono incidenti
v mednarodnih odnosih prihaja do napetosti si verificano tensioni nei rapporti internazionali
4. giungere:
znanost prihaja do novih odkritij la scienza giunge a nuove scoperte
prihajam do prepričanja, da je vse zaman sto giungendo alla conclusione che tutto sia vano
5. venir fuori; venir a dire, a raccontare:
ne prihajaj mi več s to stvarjo non venir fuori con questa storia
6. obl.
prihajati iz mode uscire di moda
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. prihajati v formo venire in forma
prihajati do izraza risultare evidente
prihajati k pameti cominciare a ragionare
prihajati k sebi tornare in se
prihajati v poštev andar preso in considerazione
prihaja njegova zadnja ura sta per morire, sta per andare nel numero dei più, è venuta la sua ultima ora
prihajati stvarem do dna conoscere le cose a fondo
prihajati do sape riprendere il fiato
prihajam do tega, da comincio a credere che
prihajati iz srca venire, sgorgare dal cuore
prihajati na čisto, na jasno glede česa riconoscere, chiarire qcs.
reka tu prihaja spet na dan qui il fiume riemerge in superficie
prihajati na dan z besedo sfogarsi, dire quello che si pensa
prihajati na svet venire al mondo, alla luce
prihajati v konflikt s kom venire a conflitto con, scontrarsi con qcn.
prihajati v leta invecchiare
prihajati v ospredje divenire attuale, crescere d'importanza; venire, passare in primo piano
odtod prihaja ime kraja da qui deriva il nome del luogo - prihòd (-óda) m
1. arrivo, venuta:
prihod novih gostov i nuovi arrivi; l'arrivo dei nuovi ospiti
žel. prihodi in odhodi vlakov arrivi e partenze dei treni
2. ekst. avvento:
prihod na papeško stolico, na prestol l'avvento al pontificato, al trono
prihod nove dobe l'avvento di una nuova era - príjati (-am) imperf. piacere, giovare, far bene; confarsi; accomodare:
kopel mu bo prijala un bagno gli farà bene
pohvala vsakomur prija la lode piace a tutti
trti prija prisojna lega l'esposizione al sole giova alla vite, la vite ama l'esposizione al sole
morski zrak mi ne prija l'aria di mare non mi si confà - prijáva (-e) f
1. notifica; denuncia; iscrizione; dichiarazione:
prijava umora denuncia di omicidio
davčna prijava denuncia dei redditi
prijava rojstva, smrti denuncia della nascita, del decesso
izpitna prijava iscrizione all'esame
prijava stečaja dichiarazione di fallimento
2. (prijavnica) modulo di denuncia; šol. statino; domanda:
prijava na razpis domanda di partecipazione alla gara, al concorso; domanda d'iscrizione, di ammissione al concorso