okólica alentours moški spol množine , environs moški spol množine , abords moški spol množine ; familiarno parages moški spol množine
bližnja okolica mesta banlieue ženski spol; (družba) entourage moški spol, milieu moški spol ambiant
mestna okolica les alentours de la ville
v okolici Ljubljane dans les environs de Ljubljana
prebivalec mestne okolice banlieusard moški spol
dobro se razumeti z okolico s'entendre bien avec son entourage
menjati okolico changer de milieu (ambiant)
Zadetki iskanja
- okóliš district moški spol , circonscription ženski spol , région ženski spol
šolski okoliš district (ali circonscription) scolaire
volivni okoliš circonscription électorale
sodni okoliš circonscription judiciaire, juridiction ženski spol
vojaški okoliš région militaire - okólje milieu moški spol , ambiance ženski spol , entourage moški spol , environnement moški spol
domače (familiarno) okolje milieu familial, entours moški spol množine
družbeno okolje milieu social
kmečko, vaško okolje ambiance paysanne, rurale
sovražno okolje ambiance hostile
zemljepisno okolje milieu géographique
življenjsko okolje milieu vital
boj proti onesnaževanju okolja la lutte contre la pollution de l'environnement
vpliv okolja influence ženski spol du milieu (ali de l'entourage) - okončína extrémité ženski spol
spodnje in zgornje okončine les extrémités ženski spol množine inférieures et supérieures - okòp retranchement moški spol , tranchée ženski spol
vojna v okopih guerre ženski spol des tranchées - okorél engourdi, gourd, raide, ankylosé
imeti okorne ude avoir les membres moški spol množine engourdis (ali ankylosés)
okorni prsti od mraza doigts gourds de froid
imam okorne noge od hoje j'ai les jambes raides (ali engourdies, ankylosées) par la marche
okorna navada routine ženski spol - okòv ferrure ženski spol , penture ženski spol , monture ženski spol ; (žarnice) culot moški spol
okovi liens moški spol množine, chaînes ženski spol množine, fers moški spol množine, entraves ženski spol množine
spraviti koga v okove mettre quelqu'un aux fers
v okovih enchaîné, aux fers
okovi suženjstva les chaînes de l'esclavage
vreči okove s sebe rompre ses chaînes, se libérer (ali se dégager) des entraves - okráj district moški spol , arrondissement moški spol , canton moški spol ; circonscription ženski spol
mestni okraj (v večjih mestih) arrondissement moški spol (municipal)
volilni okraj circonscription électorale
sodni okraj circonscription judiciaire, juridiction ženski spol - okrásen ornemental, d'ornement, décoratif, de décoration, d'enjolivement, d'embellissement
okrasni vzorec motif moški spol ornemental (ali décoratif)
okrasna rastlina plante ženski spol d'ornement (ali décorative) - okrasítev
okrasitev dvorane décoration ženski spol d'une salle
okrasitev mesta z zastavami pavoisement moški spol de la ville - okrepčílen stimulant, réconfortant, revigorant, tonique
okrepčilna pijača boisson ženski spol stimulante (ali fortifiante, tonique) - okrnél atrophié, rabougri ; figurativno diminué
okrneli udje membres moški spol množine atrophiés
okrnela volja volonté ženski spol atrophiée (ali diminuée) - okrníti tronquer
okrnjen citat citation ženski spol tronquée - okrógel rond ; (zaokrožen) arrondi ; (krožen) circulaire ; (kroglast) sphérique ; figurativno gai, drolatique; grivois ; (okajen) gris
okrogla miza table ženski spol ronde
okrogel obraz visage moški spol rond (ali plein, joufflu)
okrogla pisava lettres ženski spol množine rondes
okrogel račun, okrogla številka compte moški spol, chiffre moški spol rond
okrogla vsota, okrogel znesek somme ženski spol ronde(lette), montant moški spol rond
odpreti okrogle oči ouvrir des yeux ronds
postati okrogel devenir rond, s'arrondir
okrogel rob bord moški spol arrondi
okrogla soba chambre ženski spol circulaire
napraviti okroglo arrondir
okrogel steber colonne ženski spol cylindrique
okrogel balon balon moški spol sphérique
okrogla pesem, zgodba chanson ženski spol, histoire ženski spol gaie (ali drolatique)
rad pripoveduje okrogle zgodbe (opolzke) il aime raconter des histoires grivoises - okróžje district moški spol , arrondissement moški spol ; (v Franciji) département moški spol , circonscription ženski spol
volilno okrožje circonscription électorale
vojaško okrožje région ženski spol militaire - okrúšiti détacher (par morceaux), ébrécher
okrušiti rob skodelice ébrécher le bord d'une tasse
okrušen zob dent ženski spol ébréchée - okrúten cruel, féroce, sauvage, bestial ; (nečloveški) inhumain, impitoyable, brutal, atroce
okrutno dejanje action ženski spol inhumaine
okruten zakon loi ženski spol inhumaine (ali impitoyable, cruelle) - okúlten occulte
okultne vede sciences ženski spol množine occultes - okupacíjski d'occupation, de l'occupant, occupant
okupacijska cona zone ženski spol d'occupation
okupacijske čete troupes ženski spol množine d'occupation
okupacijska sila puissance ženski spol occupante
okupacijska oblast pouvoir moški spol de l'occupant, autorité ženski spol occupante (ali d'occupation)
okupacijska vojska armée ženski spol de l'occupant - okús goût moški spol (tudi figurativno) ; (prijeten) saveur ženski spol
dober okus bon goût
slab okus mauvais goût
slabega okusa, brez okusa (kičast) de mauvais goût
brez okusa sans goût (ali saveur), fade, insipide
pomanjkanje okusa manque moški spol (ali absence ženski spol) de goût
po vašem okusu à (ali de) votre goût
z okusom avec goût
vsak po svojem okusu chacun (à) son goût, tous les goûts sont dans la nature, il en faut pour tous les goûts
vsak ima svoj okus des goûts et des couleurs on ne discute pas
to ni po mojem okusu ce(la) n'est pas de mon goût
to je stvar okusa c'est une affaire de goût
organ za okus organe moški spol du goût (ali gustatif)
krema ima slab okus la créme a un goût
biti grenkega okusa avoir un goût amer
biti brez okusa n'avoir pas de goût, manquer de goût
biti oblečen z okusom être habillé avec goût, être élégamment vêtu
z okusom oblečen élégant
imeti okus (figurativno) avoir du goût
imeti okus po nečem avoir un goût de quelque chose
imeti okus po prismojenem avoir un goût de brûlé
izbira je sivar okusa le choix est une affaire de goût
izgubiti okus za kaj perdre le goût de quelque chose
priti na okus pri kaki stvari prendre goût à quelque chose
privesti koga na okus za kaj mettre quelqu'un en goût
soditi po svojem okusu juger selon (ali d'après) son goût
jezik je organ okusa la langue est l'organe du goût
ostrega okusa de goût piquant
grenak, kisel, pikanten, sladek, slan, trpek okus saveur amère, acide, piquante, douce, salée, âcre