écailler [ekaje] verbe transitif odstraniti luske, odluščiti; odpreti (ostrigo); pokriti z okraski v obliki lusk (un dôme kupolo)
s'écailler (od)luščiti se
Zadetki iskanja
- écharper [ešarpe] verbe transitif težko raniti z ostrim predmetom; razkosati, masakrirati; razčesati (volno)
- échauder [ešode] verbe transitif
1. popariti, oprati v vroči vodi
2. pobeliti z apnom
s'échauder popariti se, opeči se; figuré opeči si prste, priti k pameti zaradi pretrpele škode
échauder quelqu'un (familier) popariti koga, prizadeti mu škodo, ki ga izuči
chat échaudé craint l'eau froide (proverbe) poparjena mačka se še mrzle vode boji; figuré spomin na nevarnost podvoji previdnost - échopper [ešɔpe] verbe transitif, technique vrezati z graversko iglo, gravirati
- éclaboussement [eklabusmɑ̃] masculin obrizganje z blatom
- éclabousser [-buse] verbe transitif obrizgati ali zamazati z blatom; figuré oblatiti, kompromitirati, ponižati koga
la voiture a éclaboussé les passants avto je obrizgal pasante z blatom
le scandale a éclaboussé tous ses amis škandal je kompromitiral vse njegove prijatelje
il veut éclabousser ses voisins ponižati hoče svoje sosede z razkazovanjem svojega bogastva - éclisser [eklise] verbe transitif uravnati (zlomljen ud) z deščicami; technique pritrditi, fiksirati s spojnicami (tračnice)
- écluser [eklüze] verbe transitif zagraditi, zapreti (reko, kanal) z zatvornico; opremiti z zatvornicami; populaire piti, popivati
- écoper [ekɔpe] verbe transitif z zajemalko metati vodo (iz čolna ipd.); verbe transitif, verbe intransitif, familier dobiti očitke ali udarce; morati plačati zapitek; biti grešni kozel
il a écopé une punition iztaknil je kazen
il a écopé 100 francs d'amende izkupil je 100 frankov globe
c'est son frère qui a fait la faute et c'est lui qui a écopé njegov brat je naredil napako, a plačal je on, skupil jo je on - écorceur [-sœr] masculin delavec, ki lupi skorjo z drevesa
- écouvillonner [-vijɔne] verbe transitif očistiti, osnažiti z omelom, s ščetko, z otiralom
- écriteau [ekrito] masculin napis (na deski, na listu papirja); lepak; tablica z napisom
- écusson [eküsɔ̃] masculin ščitek v grbu, ščitek z napisom
écusson de tissu aux armes de la province d'origine znak iz blaga z grbom rojstne province; znak iz blaga na vojaški uniformi (rod vojske); pokrovček na ključavnici; hrbtni del oklepa pri nekaterih žuželkah; del drevesne skorje z očesom ali popkom za cepljenje - écussonner [-sɔne] verbe transitif okulirati, cepiti na oko; okrasiti (plašč) z grbovnim ščitkom (znakom)
- edificare v. tr. (pres. edifico)
1. zidati, graditi:
edificare un grattacielo zgraditi nebotičnik
2. pren. zgraditi, zasnovati; ustanoviti, ustanavljati, postaviti:
edificare lo stato zgraditi državo
edificare una teoria postaviti teorijo
edificare sulla roccia pren. kaj trajnega postaviti
edificare sulla sabbia pren. graditi na pesku
3. spodbujati z dobrim zgledom - éditionner [-sjɔne] verbe transitif obeležiti (izvode neke izdaje) z omembo naklade
- efeubewachsen porasel z bršljanom
- efeuumrankt, prekrit/porasel z bršljanom
- Effetstoß, der, sunek z vrtljajem
- efficiēnte agg. učinkovit, sposoben delovanja, z dobrim učinkom:
un motore efficiente motor z dobrim učinkom