Franja

Zadetki iskanja

  • место n prostor, kraj; (službeno) mesto; položaj; sedež; pl. ž pokrajina;
    м. жительства, M.
    пребывания bivališče;
    м. гулянья sprehajališče;
    м. сражения bojišče;
    присутственное м. urad;
    отложное м. stranišče;
    м. заключения zapor, ječa;
    детское м. (anat.) posteljica;
    ставить на м. opozoriti, ukoriti;
    узкое м. ozko grlo (v proizvodnji);
    получить м. на заводе dobiti mesto v tovarni;
    ни в каком месте nikjer;
    местами mestoma, tu pa tam;
    работа на местах delo na deželi, v občinah, v okrajih;
    власть на местах krajevni uradi;
    знать своё м. skromno se obnašati;
    у неё глаза на мокром месте rad(a) joka;
    не находить себе места biti razburjen;
    иметь м. biti, dogajati se;
    с места pri priči;
    ни с места! ne gani se;
    это не к месту! to ni na mestu!
  • многолюдно ;
    здесь очень м. tu je mnogo ljudi, velika obljudenost
  • на2 na!
    вот тебе на! na, tu imaš!
  • неладно ni v redu;
    здесь что-то н. tu nekaj ni v redu:
    это н. to ne gre
  • нет

    1. ne;

    2. ni;
    у меня нет nimam;
    вовсе н. nikakor;
    н. как н. nikakor ne;
    н.-н. да и... tu pa tam;
    а то н.? kajne?;
    свести на нет do kraja uničiti
  • нос m nos; kljun; rt;
    говорить в н. nosljati;
    конец года на носу konec leta je tu;
    с носу od vsakega posameznika, na osebo;
    драть н. biti nadut;
    наставить (натянуть) н. potegniti za nos;
    оставить с носом potegniti za nos;
    клевать носом kimati, dremuckati;
    под н. говорить (бормотать) govoriti zelo tiho, momljati;
    вешать нос obupavati; žalovati;
    заруби себе на носу zapiši si za uho;
    не по носу ni pogodu;
    хоть кровь из носу po vsej sili
  • опасаться bati se česa;
    тут нечего о. tu se ni ničesar bati
  • отдавать, отдать odda(ja)ti, da(ja)ti, izročati, izročiti; vračati, povrniti;
    о. себе отчёт biti si v svesti;
    о. визит vrniti obisk;
    о. должное (o)ceniti po zasluženju;
    о. в долг dati na posodo;
    о. последний долг posloviti se od pokojnika;
    о. честь po vojaško pozdraviti, počastiti;
    о. приказание ukazati;
    вино отдаёт vino ima duh;
    здесь отдаёт чесноком tu diši po česnu;
    ружьё отдаёт puška udarja nazaj;
  • переродиться, перевестися odhajati, oditi v drugo službo;
    деньги перевелись denar se je porabil;
    бобры здесь перевелись bobri so tu izumrli
  • перепадать, перепасть po malem padati, pripadati, pripasti; (prov.) minevati; shujšati;
    перепадают дожди po malem (kdaj pa kdaj) dežuje;
    кое-что ему перепадает от отца tu pa tam mu od očeta kaj kane
  • поздоровиться (brezos.)
    от этого ему не поздоровится tega ne bo vesel, slaba mu bo predla;
    ему тут не поздоровилось tu je slabo naletel
  • промышлять, промыслить dobi(va)ti; (za)služiti si kruh s čim; preživljati se s čim; pridobi(va)ti;
    п. земледелием kmetovati;
    п. торговлей trgovati;
    тут и на хлеб не промыслишь tu si še kruha ne moreš zaslužiti;
    он промыслил себе состояние pridobil si je premoženje
  • раз1 krat; enkrat;
    два раза dvakrat;
    на этот р. tokrat, za sedaj;
    всякий р. vselej;.
    в первый р. prvič;
    каждый р. vselej;
    не р. mnogokrat, ponovno;
    иной р. včasih;
    ни разу niti enkrat;
    р. навсегда enkrat za vselej;
    р. от разу od primera do primera;
    как p. ravno prav, kakor nalašč;
    в самый раз ravno o pravem času;
    разом naenkrat;
    вот тебе раз! tu imaš!, na!;
    раз на раз не приходится ni vedno enako;
    с первого раза prav od začetka
  • рождаться, родиться porajati se, roditi se; (pren.) nasta(ja)ti; (ob)roditi;
    здесь рожь хорошо родится tu rž dobro rodi, uspeva;
    родиться в рубашке roditi se pod srečno zvezdo
  • сламывать, сломить (z)lomiti, razbi(ja)ti; podirati, podreti;
    с. сопротивление premag(ov)ati odpor;
    бежать сломя голову teči na vso sapo;
    тут чёрт ногу сломит tu se še vrag ne bi znašel
  • спираться:
    от радости дыхание спирается od veselja zastaja sapa;
    народ на улице спёрся ljudstvo se je zgnetlo na ulici;
    здесь воздух спёрся tu je postalo zatohlo;
    спёртый воздух zatohel zrak
  • сторона f stran, plat, rob; dežela, kraj; stranka;
    стороной po ovinkih,, po drugih poteh, pod roko;
    идти в сторону леса iti v smeri proti gozdu;
    грози прошли стороной nevihta je šla mimo;
    держаться стороной držati se ob strani, v ozadju;
    чужая сторона tujina;
    по эту (ту) сторону tostran (onstran);
    толковать в дурную сторону tolmačiti v slabem smislu, vzeti za zlo;
    моё дело с. s tem nimam nič opraviti, to se me ne tiče;
    по сторонам z obeh plati;
    родственник с стороны отца sorodnik po očetovi strani
  • сям
    там и сям tu in tam
  • там tam; potem, nato;
    там-же ravno tam;
    там видно будет bomo že še videli (pozneje);
    то тут, то там zdaj tu zdaj tam;
    одна нога здесь, другая там teče, kolikor ga noge nesejo
  • твориться
    что здесь творится? kaj se tu godi?