-
φαυλίζω smatram (imam) za slabo, malo cenim, zaničujem, preziram τινά, τί.
-
χώρα, ἡ, ion. χώρη [Et. prv. pom. prazen prostor, sor. χωρίς ločen, χωρίζω, χῆτος, χῆρος] 1. prostor (med dvema predmetoma), vmesni prostor οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς. 2. a) dežela, okraj, pokrajina ἅστινας ἵκεο χώρας ἀνθρώπων; domovina, ἐπὶ χώρας εἰμί sem doma; zemljišče, posestvo, polje δίδωμι; b) (oppos. πόλις) dežela, posestvo na kmetih ὁ ἐκ τῆς χώρας σῖτος, κατὰ τὴν χώραν ἐργάζομαι. 3. a) (odkazano) mesto, prostor, stojišče (posebno v bojni vrsti), ἐνὶ χώρῃ τίθημι postavim na svoje mesto, καθίσταμαι εἰς χώραν τινός stopim na mesto koga, κατὰ χώραν ἄπειμι grem na odkazano mesto, χώραν λαμβάνω dobim prostor, uredim se, γίγνομαι ἐν τῇ χώρᾳ (na odkazano mesto v bojni vrsti), πίπτω, ἀποθνῄσκω ἐν χώρᾳ v boju, χώραν λείπω; ἐῶ κατὰ χώραν ne vznemirjam, μένω κατὰ χώραν ostanem miren (nepoškodovan, v veljavi); b) prostor v človeški družbi, dostojanstvo, veljava, ugled, ἐν μισθοφόρου χώρᾳ εἰμί sem najemnik, ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἰμί sem (kot suženj) brez moči in ugleda, ἐν οὐδεμιᾷ χώρᾳ brez moči in brez ugleda, ἐν ἀτίμῳ χώρᾳ ἄγω malo cenim, preziram.
-
ὠφέλιμος 2 in 3 (ὠφέλεια) koristen, ugoden, pospešljiv, prijazen, dobrohoten τινί, ἔς τινα za koga, εἰς, πρός τι za kaj; τὸ ὠφέλιμον korist; Sof. Aj. 1022 πολλοὶ μὲν ἐχθροί, παῦρα δ' ὠφελήσιμα le malo prijateljev.
-
без, безо (kot predpona v sestavljenkah po starem pravopisu) gl. tudi бес- brez;
б. четверти восемь tri četrt na osem;
без году неделя он служит malo časa služi, še ogrel se ni;
не без того seveda, vsekako;
я от неё без ума nor sem nanjo;
без малого пять лет skoraj pet let
-
брезгать čutiti odpor, gabiti se; (pren.) podcenjevati, omalovaževati;
он брезгает обедом obed se mu gabi;
не брезгайте моим подарком naj se vam moje darilo ne zdi za malo
-
горе n gorje, bridkost, žalost, nesreča;
г. мне! gorje mi!;
помочь (пособить) горю rešiti iz neprilike;
с горем пополам komaj komaj;
хлебнуть (хватить) горя prenesti mnogo gorja;
а ему и горя мало malo mu je mar, ne beli si glave;
горе-охотник (gov.) slab lovec
-
грош groš (2 kopejke);
гроши pl. (gov.) malo denarja;
не стоит ломаного гроша, грош цена počenega groša ni vredno;
ни гроша за душой нет niti groša nima;
ни в г. не ставить podcenjevati, omalovaževati
-
да
1. da (pritrdilnica); (v vpraš. stavkih) kajne
я изменился, да? spremenil sem se, kajne?;
naj
да здравствует свобода! naj živi svoboda!;
2. (veznik) in
день да ночь dan in noč;
toda
хорошо да мало dobro, toda malo;
pa
да покажите мне её pa mi jo že pokažite;
да и только nenehoma
-
давать, дать dajati, dati;
д. веру verjeti;
д. знать javiti;
д. ход spraviti v tek;
д. практический ход prenesti v prakso;
д. дорогу umakniti se s poti, napraviti prostor;
д. сражение spustiti se v bitko;
д. клятву priseči;
д. тягу pobrisati jo, zbežati;
д. маху zgrešiti;
дай время! počakaj malo!;
так не дай бог! da se bog usmili;
д. взаймы posojati;
д. залп izstreliti;
д. показание izpovedati;
д. по радио prenašati po radiu;
д. себя знать vplivati na;
не д. в обиду potegniti se za;
д. стрекача, стречка popihati jo;
ни дать, ни взять popolnoma enak, natanko tak;
давайте работать! delajmo!;
-
замаривать, заморить pustiti umirati (od gladu), izstradati, zamoriti; (iz)mučiti do smrti;
з. разговором z dolgim razgovorom moriti koga, utrujati ga;
заморить червячка utešiti malo glad
-
капля f kaplja; (pren.) betvica, trohica;
капли pl. kapljice (zdravilo);
капли в рот не брать ne piti alkoholnih pijač;
ни капли niti malo ne;
как две капли воды podoben kakor jajce jajcu
-
каша f kaša;
гречневая к. ajdova kaša;
каша в голове (pren.) zmeda v glavi;
берёзовая к. brezova mast;
сапоги каши просят prsti gledajo skozi čevlje;
у него к. во рту nerazločno govori;
заварить кашу (pren.) skuhati kašo; pripraviti sitnosti;
расхлёбывать кашу popravljati napake drugega;
с ним каши не сваришь ne boš ga pregovoril;
мало каши ел mlad, neizkušen je
-
копейка f kopejka; (pren.) denar;
на копейку prav malo;
ни на копейку нет niti betvice nima;
к. в. копейку do dinarja natančno;
в копейку стало veliko je stalo;
последнюю копейку поставил ребром porabil je zadnji dinar, samo da se postavi;
за копейку отдать (уступить) prepoceni dati;
пропасть ни за копейку propasti za nič;
сколотить копейку veliko si nagrabiti
-
маленький majčken; kratek; neznaten, šibak; nepomemben; m malček;
маленькая f deklica;
по маленькой играть malo staviti (pri igri);
по -кой выпить (malce) ga srkniti
-
менее komp. od
малый, мало manjši; manj;
м. всего najmanj;
тем не м. vendar
-
меньше komp. od
маленький, мало, малый manj; manjši;
м. всего najmanj;
он м. всех on je najmanjši
-
мизинец m mezinec;
с м. на м. čisto malo, betvico
-
наперечёт ;
знать всех наперечёт vse natanko poznati, vse lahko našteti (po imenu);
такие люди наперечёт takih ljudi je malo
-
наплакать
глаза наплаканы objokane oči;
как кот наплакал zelo malo;
-
немногий malokateri;
немногие его поняли malokdo ga je razumel;
в немногих словах z malo besedami;
для немногих za malo ljudi;
за немногим дело стало malo je bilo potrebno, da