Franja

Zadetki iskanja

  • zakasnéti se mettre en retard, venir trop tard, s'attarder, être en retard de; retarder, différer
  • zakasnéti atrasarse ; (oseba) llegar tarde, tardar en venir ; (vlak) llevar retraso

    zakasneti s plačilom retardar el pago
  • zakasníti (se) retarder, être en retard, avoir du retard, s'attarder
  • zakipéti entrer en ébullition, se mettre à bouillir (ali bouillonner) (tudi figurativno)
  • zakládati couvrir, recouvrir de; pourvoir, munir, fournir quelqu'un de quelque chose (ali quelque chose à quelqu'un) , approvisionner quelqu'un en (ali de) quelque chose, ravitailler quelqu'un; doter de

    zakladati se se pourvoir, se nantir de quelque chose, s'approvisionner, se ravitailler
  • zakleníti fermer à clef; enfermer, mettre en lieu sûr (ali sous clef, sous les verrous, familiarno à l'ombre, au violon, en taule)

    zakleniti se se fermer, se refuser, être inaccessible à quelque chose
    ki se da zakleniti qu'on peut fermer à clef, qui peut être fermé (à clef)
    zaklenjen fermé (à clef), clos
  • zakúhati faire bouillir, préparer, mettre en conserve

    zakuhano vino vin chauffé
  • zakvartáti perdre en jouant aux cartes
  • zalágati fournir quelque chose à quelqu'un, pourvoir quelqu'un de quelque chose, approvisionner quelqu'un de (ali en) quelque chose, ravitailler quelqu'un en
  • založíti (zastaviti) donner en gage, engager ; (vložiti) mettre en dépôt, déposer ; (knjige itd.) éditer, publier ; (izgubiti) égarer, perdre ; (spise, akte) adirer

    založiti s čim pourvoir de quelque chose
    založiti se s čim se pourvoir de quelque chose, s'approvisionner en, se ravitailler en
  • zamáknjen extasié, en extase
  • zamàn en vain, vainement, inutilement, sans résultat

    čisto zaman en pure perte
    zaman- se truditi avoir beau faire, perdre son temps (ali sa peine)
    zaman sem iskal j'ai eu beau chercher
    vaš trud bi bil zaman vous y perdriez votre latin
  • zamàn en vano; en balde; inútilmente; sin resultado

    zaman prositi rogar en vano
  • zaménjati échanger, changer, troquer quelque chose contre quelque chose, donner (ali recevoir, prendre) quelque chose en échange de quelque chose; permuter; confondre, prendre l'un pour l'autre

    zamenjati bankovec changer un billet de banque
    zamenjati stražo faire (ali prendre) la relève de la garde, relever la garde
    zamenjati koga s kom drugim confondre quelqu'un avec un autre
    zamenjala sva plašče nous avons échangé (ali confondu) nos manteaux
  • zamíšljen pensativo; abismado en su meditación; ensimismado

    biti zamišljen estar pensativo
  • zamolčáti callar ; (molče preiti) pasar en silencio ; (prikriti) ocultar, guardar secreto
  • zamotáti envelopper, emballer, empaqueter ; (v bale) mettre en balles (ali en ballots) ; figurativno embrouiller, empêtrer, enchevêtrer; compliquer

    zamotati se v kaj s'empêtrer, s'embrouiller, s'enchevêtrer, familiarno s'embarquer dans quelque chose
  • zámožen, -žna en âge de se marier, mariable ; (deklica) nubile , (fant) pubére
  • zamožíti apporter en dot
  • zámrtev mort en apparence, qui est en léthargie