Franja

Zadetki iskanja

  • tŕg marché moški spol , place ženski spol (publique), place du marché, débouché moški spol ; bourg moški spol

    denarni trg marché monétaire (ali financier)
    knjižni trg marché du livre
    notranji, domači trg marché intérieur (ali national)
    perutninski trg marché à la volaille
    ribji trg marché aux poissons
    sadni trg marché aux fruits
    starinarski trg marché aux puces
    svetovni trg marché mondial
    trg za volno marché lainier (ali de la laine)
    zelenjavni trg marché aux légumes
    žitni trg marché des céréales (ali aux grains)
    skupni trg le Marché commun
    iti na trg aller au marché
    dati produkt na trg lancer (ali mettre) un produit sur le marché
    oskrba trga approvisionnement moški spol du marché
    preplaviti trg inonder le marché
    Prešernov trg Place Prešeren
  • trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol

    trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
    trgovina s čevlji magasin de chaussures
    trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
    delikatesna trgovina épicerie fine
    galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
    trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
    izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
    trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
    komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
    konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
    lesna trgovina commerce du bois
    trgovina z mamili trafic de stupéfiants
    trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
    menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
    trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
    trgovina z muzikalijami magasin de musique
    trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
    notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
    trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
    oderuška trgovina marché usuraire
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
    trgovina s pohištvom magasin de meubles
    pomorska trgovina commerce maritime
    trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
    trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
    svobodna trgovina libre-échange moški spol
    špecerijska trgovina épicerie ženski spol
    trgovina s tobakom commerce de tabac
    tranzitna trgovina commerce de transit
    trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
    trgovina z urami horlogerie ženski spol
    trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
    trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
    trgovina z živino commerce de bétail
  • tribulation [tribülasjɔ̃] féminin stiska, bridkost, trpljenje; pluriel nadloge, težave; več ali manj neprijetne nevšečnosti

    il n'est pas au bout de ses tribulations njegovih težav še ni konec
    petites tribulations majhne težave
  • triple [triplə] adjectif trojen, trikraten; masculin, mathématiques trikratnik; trojna količina

    triple alliance féminin trozveza
    triple idiot masculin popoln tepec, idiot
    triple menton masculin trojna brada
    en triple exemplaire v treh izvodih, v trojniku
    au triple galop z vso hitrostjo
    sa maison est triple de la mienne njegova hiša je trikrat večja od moje
    prendre une triple dose vzeti trojno dozo
    neuf est le triple de trois devet je trikratnik od tri
    augmenter du triple trikratno (se) povečati
  • troisième [trwazjɛm] adjectif tretji; masculin tretjina; tretje nadstropje; féminin tretji razred

    habiter au troisième (étage) stanovati v 3. nadstropju
    en troisième page na tretji strani
  • trot [tro] masculin počasen dir, direk, drnec

    aller au trot iti v drncu
    au petit trot v rahlem drncu
    au (grand) trot v hitrem drncu, v diru
    (familier) au trot! hitro! brez ustavljanja!
    à l'école, et au trot! v šolo, pa hitro!
    le cheval a pris le trot, est parti au trot konj je oddirjal
  • tube1 [tüb] masculin tuba; cev; naravni vod; familier cilinder (pokrivalo); cevna pošta; populaire grlo, želodec; nos; podzemna železnica

    tube à essai epruveta
    tube de métal kovinska cev
    tube au néon neonska cev
    tube digestif prebavni trakt
    tube d'aspirine tuba aspirinskih tablet
    tube de pâte dentifrice, de colle, de peinture tuba zobne paste, lepila, barve
    tube d'échappement izpušna cev
    à pleins tubes z vso močjo motorja
  • tumeur [tümœr] féminin tumor; bula, oteklina

    tumeur cancreuse rakava oteklina
    tumeur cérebrale možganski tumor
    tumeurs bénignes, malignes benigne, maligne novotvorbe
    avoir une tumeur au cerveau imeti tumor v možganih
  • túmor medicina tumeur ženski spol

    benigni (maligni) tumor tumeur bénigne (maligne)
    tumor v glavi tumeur au cerveau
    rakav tumor tumeur cancéreuse
  • tunnel [tünɛl] masculin predor, tunel

    tunnel alpestre, pour automobiles, de chemin de fer, routier alpinski, za avtomobile, železniški, cestni predor
    arriver au bout du tunnel (figuré) priti iz dobe težav, muk
    creuser, percer un tunnel izvrtati predor
    (humour) un combat de nègres dans un tunnel (figuré) temen prizor, kjer ni moči ničesar razločiti
  • ubíjati tuer ; (umoriti) assassiner; massacrer

    čas ubijati (figurativno) tuer le temps
    ubijati se se donner beaucoup de mal, s'évertuer, s'efforcer, s'escrimer, s'éreinter, s'échiner, se tuer à faire qe
    ubijati se z delom se tuer au travail
    ubijati si glavo (figurativno) se casser la tête à
  • ubógati obéir à quelqu'un, obtempérer à, se conformer, répondre à:

    ubogati nasvete suivre les conseils de
    ubogati na besedo obéir au doigt et à l'œil
    ne ubogati koga désobéir à quelqu'un
  • učínek effet moški spol , action ženski spol , efficacité ženski spol , résultat moški spol , rendement moški spol , production ženski spol , performance ženski spol , puissance ženski spol , valeur ženski spol

    brez učinka sans effet, sans efficacité, inefficace, inopérant
    jalov učinek (ec) puissance réactive (ali déwattée)
    pravi učinek puissance réelle (ali active, efficace)
    pravni učinek validité ženski spol juridique
    razstrelni učinek effet d'explosion (ali explosif)
    strelni učinek effet utile du tir
    svetlobni učinek effet lumineux
    učinek na uro rendement (ali débit moški spol) horaire
    zdravilni učinek effet salutaire
    s takojšnjim učinkom avec effet immédiat
    imeti odločilen učinek produire un effet décisif
    napraviti učinek na koga faire (ali produire, avoir) de l'effet sur quelqu'un
    ostati brez učinka rester sans effet
    plačati po učinku payer à (ali suivant) la production, payer au (ali suivant le) rendement
    ni učinka brez vzroka il n'y a pas d'effet sans cause, il n'y a pas de fumée sans feu
  • učíteljski d'instituteurs, de professeurs

    učiteljski kandidat aspirant moški spol (à la fonction, à un poste d')instituteur, aspirant au professorat
    učiteljski kolegij corps moški spol des instituteurs (ali des professeurs) d'une école
    učiteljski poklic profession ženski spol d'enseignant (ali d'instituteur, de professeur)
  • ugnáti

    ugnati koga faire plier (ali céder) quelqu'un, venir à bout de quelqu'un, mettre quelqu'un au pied du mur, pousser quelqu'un dans ses retranchements
    ugnati koga v kozji rog intimider quelqu'un, faire peur à quelqu'un, acculer quelqu'un
  • ugóden favorable, propice, avantageux , (trenutek) opportun

    v najugodnejšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
    ugodna prilika, priložnost une occasion favorable (ali propice), familiarno, popularno une belle occase
    metati ugodno luč na koga (kaj) montrer quelqu'un (quelque chose) sous un jour favorable
  • ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier

    noč nas je ujela la nuit nous a surpris
    ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
    ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
    ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio
  • ulómek fragment moški spol ; matematika fraction ženski spol

    decimalni ulomek fraction décimale
    dvojni ulomek fraction continue
    pravi ulomek fraction simple
    ulomek, ki se (ne) da reducirati fraction (ir)réductible
    krajšati ulomek réduire une fraction
    spraviti ulomek na skupni imenovalec réduire une fraction au même dénominateur
  • un, une [œ̃, ün] adjectif e(de)n, ena; neki; enoten, nedeljen; masculin enica

    chapitre un prvo poglavje
    acte un prvo dejanje
    l'un ... l'autre eden ... drugi
    t'un l'autre eden drugega, recipročno
    l'un et l'autre eden in drugi, oba
    l'un dans l'autre poprečno
    un à un eden za drugim, posamič
    pas un, une niti eden, ena; noben, a
    ni l'un ni l'autre ne eden ne drugi
    de deux choses l'une ena stvar od obeh
    de deux jours l'un vsak drugi dan
    ne faire qu'un biti eno
    ne faire ni une ni deux postopati brez oklevanja, odločno
    c'est tout un to je vseeno, to je isto
    au un de la rue na številki ena ulice
  • upòr résistance ženski spol , révolte ženski spol , rébellion ženski spol , soulèvement moški spol , émeute ženski spol , insurrection ženski spol , mutinerie ženski spol

    kmečki upor soulèvement (ali révolte) de(s) paysans
    torni upor (fizika) résistance due au frottement
    vzporedni upor (elektrika) (résistance) shunt moški spol
    zanetiti (zadušiti) upor fomenter (réprimer) une émeute