izgubljèn lost; (zapuščen) forlorn; (zašel) astray
urad za izgubljène predmete lost property office
biti izgubljèn to be lost
izgubljèn je (umrl bo) he is lost, he is done for
izgubljèn si, če boš to naredil you are lost if you do that, pogovorno if you do that you've had it
če on izve o tem, sem izgubljèn if he hears of it, I've had it
to je izgubljèn čas it's a waste of time
to je izgubljèn trud it's wasted effort (ali a waste of time)
še ena izgubljèna iluzija another lost illusion
kakor dobljeno, tako izgubljèno easy come, easy go
Zadetki iskanja
- izhájati (časopis) to be published (ali issued ali brought out), to come out; (posledica) to arise, to result from; to originate in; to spring up (from, out of); to ensue, to proceed from; to derive (iz from)
iz tega izhaja, da... hence it follows (ali ensues) that...
ne morem izhájati (z denarjem) I cannot make both ends meet
z njim ni mogoče izhájati there is no living (ali dealing) with him
z njo dobro izhajamo we are on good terms with her, we are getting on well with her
časopis izhaja vsak dan the paper comes out every day - izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse
izhajajoč iz ... partiendo de...
izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
izhaja mesečno se publica mensualmente
izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
iz tega izhaja de ello resulta - izhód exit; way out; egress; outlet; egression; opening; figurativno (možnost) resort
izhód v sili emergency exit
kot zadnji izhód (figurativno) in the last resort
izhód na morje outlet (ali egress) to the sea
ni drugega izhóda (figurativno) there is no other way (ali no choice)
napraviti izhód za dim to provide a vent (ali a vent-hole) for the smoke
videti izhód (figurativno možnost) to see a way out
ne vidim nobenega izhóda (figurativno) I am at my wit's end
to je položaj brez izhóda it is a deadlock (ali stalemate), pogovorno we're in a cleft stick, we're up a gum tree
sprejmem to le kot zadnji izhód I accept it only as a last resort - izhòd sortie ženski spol , issue ženski spol ; débouché moški spol
ne najti izhoda ne pas trouver d'issue, ne pas voir d'issue (ali comment s'en sortir)
izhod v sili sortie de secours
stranski izhod sortie latérale, issue (de secours), port ženski spol de dégagement - izhòd salida f (tudi fig)
stranski izhod salida lateral; (vrata) puerta f de salida
izhod v sili salida de emergencia (ali de urgencia) - izhodíti
pot izhodíti to tread out (ali to beat) a path
izhojena pot, steza a beaten path - izíd result; issue; outcome
končni izíd final result
izíd (knjige) publication, appearance
izíd volitev election results pl
izíd vojne outcome of the war
kakšen bo izíd vsega tega? what will be the upshot of it (all)?
izpeljati kaj do uspešnega izída to bring something to a successful conclusion (ali outcome) - izíd resultado m , éxito m
končni izid resultado final
izid knjige publicación f de un libro
nesreča s smrtnim izidom accidente m mortal
smrtni izid (med) éxito letal
volilni izid resultado m de las elecciones
imeti željen izid obtener (ali tener) el resultado deseado
doseči (obetati) ugoden izid obtener (prometer) un resultado ventajoso - izigráti (gledališče) jouer dans tous les détails (ali très en détail)
(karte) izigrati adut jouer atout
izigrati zadnji adut, zadnjo karto jouer sa dernière carte (ali son dernier atout, son va-tout), jouer le tout pour le tout
izigrati koga jouer, duper, tromper, mystifier - izíti (knjiga) publicarse
pravkar izšlo acaba de publicarse
dobro (slabo) se iziti salir (ali resultar) bien (mal)
po želji se iziti responder a lo esperado, salir como se deseaba - izjáva déclaration ženski spol , explication ženski spol ; (prič) déposition ženski spol
izjava pod prisego déposition sous serment
pristopna izjava déclaration d'adhésion
odkloniti izjavo refuser de déposer (ali de faire une déposition)
po njegovi izjavi d'après ses dires (ali déclarations) - izjáva declaración f ; enunciación f ; (prič) deposición f , declaración f
izjava pod prisego declaración bajo juramento
izjava mnenja manifestación f de una opinión
pristopna izjava declaración de adhesión (ali de ingreso)
po njegovi izjavi según su declaración
odkloniti izjavo negarse a declarar - izjáviti to declare; to state; to say; to make a declaration; to make an assertion; (pred sodiščem) to depose, to give evidence
izjáviti pod prisego to depose (ali to attest) on oath - izjédati geologija to erode; to corrode
črvi izjedajo les the wood (ali timber) is (being) attacked by woodworm - izjémen exceptional
izjémno stališče exceptional position
izjémno stanje state of emergency
izjémno velik outsize (ali outsized) - izjémen exceptionnel, d'exception, spécial
izjemen primer cas exceptionnel
izjemno stanje état moški spol d'exception (ali d'urgence) - izjókati
izjókati si oči to cry excessively; to cry (ali to weep) one's eyes out
izjókati se to cry one's heart out - izkášljati escupir tosiendo ; med expectorar
izkašljati se cesar (ali dejar) de toser - izkazáti to demonstrate, to attest; to show; to prove
izkazáti čast to do honour
izkazáti komu zadnjo čast to pay one's last respects
izkazáti dolžne časti to pay due homage
izkazáti spoštovanje komu to pay one's respects to someone, to pay homage; to treat someone with respect
izkazáti uslugo to do (ali to render) someone a service (ali a favour)
izkazáti se (legitimirati se) to prove one's identity; (pokazati se) to turn out; to prove
izkazáti se za (kot) uspešno to prove successful
novica se je izkazala za neresnično the information proved false
izkazáti se za utemeljeno to prove well-founded
izkazalo se je, da ste imeli prav you were proved right; (odlikovati se) to distinguish oneself, to win distinction (ali fame ali credit), (z dejanjem) to accomplish a notable exploit (ali no mean feat)
dobro se izkazáti to acquit oneself well
naše moštvo se je dobro izkazalo our team put up a good show
izkazáti se za dobrega delavca to prove oneself a good worker