Franja

Zadetki iskanja

  • verížica chaînette ženski spol

    ovratna verižica collier moški spol, chaîne ženski spol
    verižica pri uri chaîne de montre
    žvalna verižica gourmette ženski spol
  • verížica cadenita f

    okrasna verižica cadenita de adorno
    ovratna verižica collar m; cadenilla f; cadena f
    verižica pri uri cadena de reloj
  • vesoljni potop moški spol die Sintflut
    kot pri vesoljnem potopu sintflutartig
  • vêsti (vêdem)

    A) imperf.

    1. (peljati) condurre, portare; associare:
    vesti koga za roko portare qcn. per mano
    vesti koga v zapor associare qcn. alle carceri

    2. (voditi) portare:
    vesti do zmede, v zmedo portare al caos

    B) vêsti se (vêdem se) imperf. refl.

    1. comportarsi, portarsi:
    vesti se kot gospodar farla da padrone
    vesti se mirno comportarsi tranquillamente
    vesti se, kot da koga ne poznaš comportarsi fingendo di non conoscere qcn.

    2. comportarsi, agire:
    umetna snov se pri nizkih temperaturah vede drugače kot les ali pločevina con le temperature basse la materia plastica si comporta diversamente dal legno o dalla lamiera
  • vestno prislov
    (pridno; dosledno) ▸ lelkiismeretesen
    vestno beležiti dogodke ▸ lelkiismeretesen feljegyzi az eseményeket
    vestno zapisovati opombe ▸ lelkiismeretesen írja az észrevételeit
    vestno izpolnjevati dolžnosti ▸ lelkiismeretesen teljesíti a kötelességét
    vestno opravljati delo ▸ lelkiismeretesen végzi a munkáját
    vestno spremljati dogajanje ▸ lelkiismeretesen kíséri a történeteket
    vestno zbirati podatke ▸ lelkiismeretesen gyűjti az adatokat
    vestno slediti čemu ▸ lelkiismeretesen követ valamit
    vestno se držati česa ▸ lelkiismeretesen tartja magát valamihez
    vestno skrbeti za koga ▸ lelkiismeretesen gondoskodik valakiről
    vestno skrbeti za kaj ▸ lelkiismeretesen gondoskodik valamiről
    Maja je zelo pozorna in ves čas vestno skrbi za svojo mamo, pri tem pa popolnoma pozablja nase. ▸ Maja nagyon figyelmes és mindig lelkiismeretesen gondoskodik az édesanyjáról, közben azonban teljesen megfeledkezik magáról.
    Če bi ljudje vestno skrbeli za svoje zobe, bi bili obiski pri zobozdravniku le občasni in rutinski. ▸ Ha az emberek lelkiismeretesen gondoskodnának a fogaikról, a fogorvost csak időnként és rutinszerűen kellene felkeresniük.
  • veščína (-e) f arte; mestiere; ekst. felicità:
    vojaška veščina l'arte della guerra
    opraviti neko delo z veliko veščino eseguire un lavoro a regola d'arte
    obvladati poklicne veščine, poklic impadronirsi del mestiere
    veščina pri pesnjenju la felicità nel comporre versi
  • véter viento m

    vetrovi (med) flatulencia f
    v vetru, pri vetru al viento
    kot veter hitro como el viento
    mil, blag veter brisa f, poet céfiro m
    leden (nasprotni, pasatni, južni, svež, ugoden, viharen, z morja) veter viento glacial (contrario, alisio, sur, fresco, favorable, huracanado, del mar)
    severni veter viento (del) norte, poet aquilón m
    viharen veter viento de tormenta
    veter, ki reže viento cortante
    imeti dober veter (t. j. v hrbet) tener viento de popa
    imeti veter proti sebi tener viento de cara (ali de frente)
    govoriti v veter (fig) hablar en balde
    pluti proti vetru navegar contra el viento, orzar, navegar a la orza
    veter piha el viento corre (ali sopla)
    piha močan veter sopla un viento recio
    veter se je polegel el viento ha amainado
    veter se je prevrgel el viento ha cambiado
    plapolati v vetru flotar al viento
    torej od tam piha veter? (fig) fam ¿conque de ahí sopla el viento, eh?
    raztresti na vse vetrove dispersar a los cuatro vientos
    veter postaja močnejši el viento va cargando, el viento se va afirmando
    veter se umirja el viento se encalma
    obračati plašč po vetru (fig) arrimarse al sol que más calienta, amoldarse a las circunstancias
    kdor seje veter, žanje vihar quien siembra vientos, recoge tempestades
    sedaj piha drug veter (fig) ahora soplan otros vientos, las cosas han cambiado radicalmente
  • vetrovnica samostalnik
    (pri kompasu) ▸ szélrózsa [iránytűn]
  • vézati (véžem) imperf.

    1. legare:
    vezati dračje v butaro legare le frasche in fascine

    2. collegare, congiungere, unire:
    most veže otok s kopnim il ponte collega l'isola con la terraferma

    3. teh. collegare, congiungere

    4. rilegare:
    vezati knjigo v platno, v usnje rilegare il libro in tela, in pelle

    5. unire:
    veže jih jezik, kultura li unisce una lingua, una cultura

    6. ostacolare, essere di ostacolo, di impedimento

    7. legare, vincolare:
    veže ga dolžnost, obljuba, prisega è vincolato dal dovere, dalla promessa, dal giuramento

    8. imperf., perf. vezati na legare (a):
    nanjo ga ne veže nič več a lei non lo lega più niente

    9. imperf., perf. vezati na subordinare (a), condizionare (con):
    prenos posesti sta vezala na preskrbo starih staršev condizionarono il trasferimento della proprietà con il mantenimento dei nonni

    10. imperf., perf. pošta collegare, effettuare il collegamento

    11. ekon. vincolare:
    vezati denar v banki vincolare il denaro in banca

    12. kem. legare, fare lega:
    železo veže dobro s cementom il ferro lega bene col cemento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. vezati birmo fare da padrino di cresima
    pren. vezati otrobe parlare a vanvera
    spanec mu je začel vezati oči il sonno gli appesantiva le palpebre
    je še premlad, da bi se vezal è ancora troppo giovane per sposarsi
    pren. ne pustiti si vezati rok voler essere libero
    elektr. vzporedno, zaporedno vezati fare un collegamento in parallelo, in successione
    ekon. vezati valuto na vrednost dolarja ancorare la valuta al valore del dollaro
    les. vezati na utor calettare, incavigliare
    lingv. predlog 'pri' se veže z mestnikom la preposizione 'pri' vuole il locativo
    gastr. vezati (dodati juhi, omaki mešanico rumenjaka in smetane za izboljšanje jedi) legare
  • vežíti se (les) to warp

    pri sušenju se les veži the wood warps as it dries
  • video igra stalna zveza
    (elektronska igra) ▸ videójáték
    igranje video igre ▸ videójátékkal való játék
    konzola za video igre ▸ videójáték konzol
    računalniške video igre ▸ számítógépes videójáték
    priljubljena video igra ▸ kedvenc videójáték
    igrati video igro ▸ videójátékot játszik
    proizvajalec video iger ▸ videójáték-gyártó
    Danes je tudi pri odraslih moderno, da igrajo video igre. ▸ Manapság a felnőtteknél is divat, hogy videójátékokat játszanak.
    Moj devetletni sin je zasvojen z video igrami. ▸ A kilencéves fiam videójáték-függő.
    Sopomenke: videoigra
  • vídez (-a) m apparenza, aspetto, aria, cera; forma, fisionomia:
    ženska prijetnega videza una donna dall'aspetto piacente
    utrujen videz aria stanca
    mesto dobiva drugačen videz la città sta acquisendo una nuova fisionomia
    poznati na videz conoscere di vista
    za videzom (pod zunanjostjo) sotto la scorza
    varovati zunanji videz salvare le apparenze
    ne se ustavljati pri videzu stvari andare oltre la superficie delle cose
    videz vara l'apparenza inganna
  • viják screw; male screw

    neskončni viják endless (ali Archimedian) screw
    viják z matico female (ali internal) screw
    ladja na viják screw steamer
    parnik na dvojni viják twin-screw steamer
    viják s krilcem wing screw
    pritrditi, pričvrstiti z vijákom to screw (na on)
    pritegniti, priviti viják to screw down
    odviti viják to unscrew
    pritrjen z vijákom screwed
    izvijač, odvijač vijákov screw-wrench, screwdriver
    ključ za privijanje in odvijanje vijákov (francoz) spanner, ZDA wrench
    matica pri vijáku nut
  • vilica samostalnik
    1. tudi vilice (del jedilnega pribora) ▸ villa
    prebosti z vilico ▸ villával átszúr
    Testo večkrat prebodemo z vilico, da se med peko ne dviga. ▸ A tésztát többször átszúrjuk villával, hogy sütés közben ne emelkedjen meg.
    zmečkati z vilico ▸ villával pépesít
    Banano zmečkajte z vilico, zamešajte jajce in mandljevo olje. ▸ A banánt villával pépesítse, keverje bele a tojást és a mandulaolajat.
    pretlačiti z vilico ▸ villával pépesít
    jesti z vilico ▸ villával eszik
    nabosti na vilico ▸ villára felszúr
    navijati na vilico ▸ villára felcsavar
    vilica in nož ▸ villa és kés
    vilica in žlica ▸ villa és kanál
    preluknjati z vilico ▸ villával átszúr
    Paradižnik z vilicami pretlačimo, da se razkuha. ▸ A paradicsomot villával pépesítse.
    Vzel je plastične vilice in se pri mizi v kotu lotil piščanca. ▸ Fogta a műanyag villát, és a sarokban lévő asztalnál nekilátott a csirkének.

    2. pogosto v množini (del kolesa ali motorja) ▸ villa
    teleskopske vilice ▸ teleszkópos villa
    vilice kolesa ▸ kerékvilla
    zadnje vilice ▸ hátsó villa
    sprednje vilice ▸ első villa
    vzmetene vilice ▸ rugós villa
    hidravlične vilice ▸ hidraulikus villa
    prednje vilice ▸ első villa
    nihajne vilice ▸ lengővilla
    nastavljive vilice ▸ állítható villa
    Kuhar je, ne da bi zaviral, zapeljal v križišče in zadel v prednjo vilico kolesa, tako da je kolesarka padla po vozišču in se hudo ranila. ▸ A szakács fékezés nélkül hajtott be a kereszteződésbe és nekiment a kerékpár első villájának, amitől a kerékpáros az úttestre esett és súlyosan megsérült.
    Izboljšan je šeststopenjski menjalnik, predelali pa so tudi sprednje vilice. ▸ Javítottak a hatfokozatú váltón és az első villákat is átdolgozták.

    3. ponavadi v množini (orodje za nakladanje) ▸ villa
    vilice za bale ▸ bálavilla
    vilice viličarja ▸ targonca villája
    paletne vilice ▸ raklapvilla
    S sodelavcema je s tovornega avtomobila raztovarjal nakladalno vilico za delovni stroj. ▸ Kollégáival éppen egy munkagép rakodóvilláját pakolták le egy teherautóról.

    4. ponavadi v množini (vrtnarski pripomoček) ▸ villa
    vrtne vilice ▸ kerti villa
    sadilne vilice ▸ ültetővilla
    Sadilne vilice lahko uporabite za delitev majhnih trajnic. ▸ A kisebb évelők osztásához használhat ültetővillát.

    5. ponavadi v množini (del telefona) ▸ villa
    vreči na vilice ▸ villára tesz
    Prekinila je zvezo in glasno položila slušalko na vilice. ▸ Megszakította a hívást és a villára csapta a kagylót.

    6. (del brade) ▸ állkapocscsont
    Zdravniki so ugotovili, da ima premaknjeno vilico in hud pretres možganov. ▸ Az orvosok megállapították, hogy elmozdult az állkapocscsontja és súlyos agyrázkódást szenvedett.
  • vílice fourchette ženski spol ; (za veslo na čolnu) tolet moški spol , dame ženski spol

    glasbene vilice diapason moški spol
    vilice (pri biciklu, za telefonsko slušalko) fourche ženski spol
  • víme pis moški spol

    kravje vime pis de vache, (kulinarika) tétine ženski spol; (pri dlakarjih) mamelles ženski spol množine
  • vin|o srednji spol (-a …) der Wein (belo Weißwein, desertno Dessertwein, kabinetno Kabinettwein, kakovostno Qualitätswein, ledeno Eiswein, muškatno Muskatellerwein, namizno Tafelwein, Tischwein, naravno Naturwein, odprto Schoppenwein, [Faßwein] Fasswein, palmovo Palmwein, patočno Tresterwein, rdeče Rotwein, rensko Rheinwein, rezano Verschnittwein, ribezovo Johannisbeerwein, riževo Reiswein, sadno Obstwein, sladko Süßwein, steklenično Flaschenwein, samorodnice Hybridenwein, s poreklom Landwein, vrhunsko Spitzenwein, s predikatom Prädikatswein, zdravilno Medizinalwein)
    figurativno gosje vino (voda) Gänsewein
    kuhano vino Kochwein, Glühwein
    mašno vino [Meßwein] Messwein
    mlado vino Jungwein, Heuriger, der Sturm
    peneče se vino der Schaumwein, der Sekt
    pri proizvajalcu ustekleničeno vino die Kellerabfüllung
    vrč za vino der Weinkrug
    kozarec za vino das Weinglas
    (za belo Weißweinglas, za rdeče Rotweinglas)
    … vina Wein-
    (bog der Weingott, dežela das Weinland, madež od der Weinfleck, rdečega Rotweinfleck, proizvodnja die Weinbereitung, steklenica die Weinflasche, točilnica das Weinlokal, vrsta die Weinsorte)
    ponarejevalec vina der Panscher, Weinpanscher
    posoda za hlajenje vina der Weinkühler
    piti vino ein Weintrinker sein
    naliti čistega vina komu figurativno (jemandem) klaren/reinen Wein einschenken
    vsebujoč vino weinig, weinhaltig
    bogat z vinom weinreich
    podoben vinu weinähnlich
  • vír (-a) m

    1. fonte, sorgente:
    zajeti vodo pri viru attingere l'acqua alla sorgente

    2. sorgente, fonte; riserva, risorsa; ricettacolo:
    svetlobni, toplotni viri sorgenti luminose, termiche
    energetski vir fonte di energia
    viri delovne sile riserve di manodopera
    vir okužbe ricettacolo di contagio

    3. pren. (besedilo, oseba, ki daje podatke) fonte:
    materialni, pisni, ustni viri fonti materiali, scritte, orali
    (zvedeti) iz dobro obveščenih virov (venir a sapere) da fonti ben informate
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. knjiž. vir dobička vigna
    vir dohodka cespite
    pejor. vir (nepoštenega)
    zaslužka mangiatoia
  • visok1 [ô] (-a, -o) hoch (srednje mittelhoch, kot gora berghoch, pet metrov fünf Meter hoch, za moža mannshoch, seženj/več sežnjev klafterhoch, zelo turmhoch, haushoch); voda: -tief (za čevelj fußtief); Hoch- (bager s čelno žlico der Hochlöffelbagger, barok der Hochbarock, gozd der Hochwald, izkoristek die Hochausbeute, lesk der Hochglanz, pritisk, tlak der Hochdruck, razteg der Hochverzug, relief das Hochrelief, srednji vek das Hochmittelalter, start šport der Hochstart, sunek der Hochstoß, tisk der Hochdruck, divjad das Hochwild, frekvenca die Hochfrequenz, gotika die Hochgotik, hitrost die Hochgeschwindigkeit, kultura die Hochkultur, megla der Hochnebel, napetost die Hochspannung, nemščina das Hochdeutsch, omara der Hochschrank, renesansa die Hochrenaissance, romantika die Hochromantik, temperatura tehnika die Hochtemperatur, terasa geografija die Hochterrasse, voda das Hochwasser, lega medicina das Hochlagern, deblo agronomija in vrtnarstvo der Hochstamm, jadro das Hochsegel, plemstvo der Hochadel, pritličje das Hochparterre); hoch- (v visokih odmerkih hochdosiert, v visokih tonih hochtönig, z visokim robom hochrandig, z visokimi nogami hochbeinig, z visokim vreliščem hochsiedend, z visokimi odlikovanji hochdekoriert, z visokimi petami hochhackig, žariti pri visokih temperaturah hochglühen)
    z visokim/visoko … hoch …
    (plačo hoch bezahlt, dotacijo hoch dotiert)
    z visokim številom vrtljajev tehnika hochtourig, vijak: schnelllaufend
  • višínski de hauteur, d'altitude, de niveau

    višinska bolezen mal moški spol d'altitude (ali des montagnes)
    višinska črta (na zemljevidu) courbe ženski spol de niveau, isohypse ženski spol
    višinska izguba (letala) perte ženski spol d'altitude
    višinsko krmilo (pri letalu) gouvernail moški spol (ali gouvernes ženski spol množine) de profondeur
    višinski (po)let vol moški spol à haute altitude
    višinska razlika différence ženski spol de niveau, dénivellement moški spol
    višinski rekord record moški spol d'altitude
    višinsko sonce (aparat) soleil artificiel, lampe ženski spol à rayons ultraviolets
    višinska točka (na zemljevidu) cote ženski spol (de niveau, d'altitude)
    višinsko zdravilišče station ženski spol d'altitude
    višinski zrak air moški spol en altitude