cenere
A) agg.
1. pepel:
andare, ridursi in cenere zgoreti
ridurre qcs. in cenere upepeliti, popolnoma uničiti kaj
covare sotto la cenere pren. tleti pod pepelom
2. pl. relig. Pepelnica, Pepelnična sreda
3. pl. pepel, posmrtni ostanki
4. pepelna barva
PREGOVORI: Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere preg. pijača, tobak in ljubezen človeku kopljejo grob
B) agg. invar. pepelen, pepelne barve:
capelli cenere pepelni lasje
Zadetki iskanja
- censé, e [sɑ̃se] adjectif smatran
vous êtes censé l'avoir fait vas imajo za storilca
nul n'est censé ignorer la loi nepoznavaqje zakona ne varuje pred kaznijo - centaur(e)a ženski spol svedrc, tavžentroža
centaur(e)a (azud), centaur(e)a mayor modriš - centennal, e, aux [sɑ̃tenal, no] adjectif ponavljajoč se vsakih sto let
- centésimal, e, aux [sɑ̃tezimal, mo] adjectif centezimalen, stodelen, razdeljen na sto delov
degré masculin centésimal Celzijeva stopinja - centinaio m (f pl. centinaia) stotina:
a centinaia e centinaia zelo veliko
a centinaia na stotine, obilo - cēnto
A) agg. invar.
1. sto:
un biglietto da cento dollari stodolarski bankovec
una volta su cento poredkoma
al cento per cento popolnoma, stoodstotno
novantanove volte su cento skoraj vedno
2. ekst. sto, mnogo, veliko, nešteto:
avere cento idee per la testa imeti nešteto idej v glavi
trovare cento scuse per non fare qcs. najti sto izgovorov, da česa ne narediš
cento di questi giorni! še veliko let! še na mnoga leta!
è lontano un cento chilometri oddaljen je kakih sto kilometrov
il numero cento stranišče, WC
3. (za samostalnikom) stoti:
pagina cento stota stran
il paragrafo cento stoti odstavek
4.
per cento odstotek:
un aumento del dieci per cento desetodstotno povečanje
essere sicuro al cento per cento biti stoodstotno, popolnoma gotov
PREGOVORI: una ne paga cento preg. kdor zlo dela, naj se dobrega ne nadeja
B) m invar.
1. sto:
il Consiglio dei Cento Svet stotih
2. šport sto metrov (v atletiki in plavanju):
vincere i cento zmagati na sto metrov - centodiēci agg.; m
1. sto deset
2. šol. najvišja ocena (na diplomskih izpitih):
prendere, ottenere, conseguire centodieci dobiti najvišjo oceno
laurearsi con centodieci e lode diplomirati z magna cum laude - centomila agg.
1. sto tisoč
2. ekst. nešteto, veliko, tisoč:
l'ho detto e ripetuto centomila volte povedal in povedal sem že tisočkrat - central, e, aux [sɑ̃tral, tro] adjectif centralen, središčen, osrednji; glavni; masculin telefonska centrala, telefonski urad
l'Europe centrale Srednja Evropa
gare féminin centrale glavni kolodvor
centrale féminin atomique, nucléaire, thermique atomska, jedrska, termična centrala
centrale féminin (électrique) električna centrala
central masculin télégraphique brzojavni urad - centrale
A) agg. srednji, središčni; osrednji, glaven, centralen (tudi pren.):
problema centrale glavni problem
riscaldamento centrale centralno gretje
edificio centrale glavna, osrednja stavba
Europa Centrale Srednja Evropa
B) f centrala:
la centrale e le filiali centrala in podružnice
centrale del latte mlekarna
centrale telefonica telefonska centrala
centrale elettrica električna centrala
centrale idroelettrica hidroelektrarna
centrale termoelettrica termoelektrarna
centrale nucleare jedrska elektrarna, nuklearka - centuriō -ōnis, m (centuria) vodja centurije, centurion, stotnik: C., L. idr., L. Marcius primipili centurio Ci., vos centuriones appello vosque milites Ci., c. classiarius T. pomorski častnik, kapitan; pueri magnis (iron.) e centurionibus orti H. potomci velikih stotnikov (ker je bila Venuzija vojaška naselbina).
- cēra -ae, f (gr. κηρός)
1. vosek: Varr. fr., Vitr., Col., Plin. idr., flavam modo pollice ceram mollibat O., ceras excudunt apes V. grade voščene celice, Persae mortuos cerā circumlitos condunt Ci., cerā circumfundere N. z voskom maziliti, fingere e cera Ci. delati podobe iz voska, cerata tabella cerā legitimā Ci. z... voskom prevlečena; vosek za zamaševanje: pices et pingues unguine cerae V., spoliata tegmine cerae rima patet O., aures occludere ceris Amm.
2. met.
a) voščena podoba, voščeno doprsje prednikov v atriju: dispositae per atria cerae O., exornent undique cerae atria Iuv.; prim.: cera illa (imaginarum) S.; kot voščeni kipec pri čaranju: haec ut cera liquescit V.
b) voščena pisalna plošča, voščena tablica: ex illis tabulis cerave recitare L., codicis extrema cera Ci. zadnja stran, quid prima secundo cera velit versu H. kaj stoji v drugi vrsti na prvi strani (namreč ime glavnega dediča), Caerite cerā digni H. (gl. Caere), primae duae cerae Suet. prvi dve strani, cerae ultimae Mart. oporoka. Rimljani so pisali na lesene, z voskom prevlečene tablice in v to voščeno plast začrtavali črke s kovinskim pisalom (stilus).
c) belo lepotilo: Pl., inducta candorem quaerere cera O. (prim. cērūssa).
č) voščeni pečat: cedo ceram et linum Pl., expressa in cera ex anulo imago alicuius Pl., in illo testimonio ceram esse Ci. - cerchio m (pl. -chi)
1. mat. krog:
quadratura del cerchio kvadratura kroga; pren. nerešljiv problem
2. obroč:
cerchio d'oro uhan; prstan; diadem
dare un colpo al cerchio e uno alla botte pren. narediti tako, da bo volk sit in koza cela
3. krog (oseb, predmetov):
mettersi, disporsi in cerchio postaviti se v krog - cerclé, e [sɛrkle] adjectif (očala) v okviru
lunettes féminin pluriel cerclées d'or očala z zlatim okvirom - cérébral, e, aux [serebral, bro] adjectif možganski; umski, intelektualen; masculin umski delavec, umstvenik, intelektualec
travail masculin cérébral umsko delo
écorce féminin cérébrale možganska skorja
hémorragie féminin cérébrale možganska krvavitev - cérébro-spinal, e, aux [-brospinal, no] adjectif ki se tiče možganov in hrbtnega mozga
méningite féminin cérébro-spinale otrplost tilnika - cérémonial, e, als [seremɔnjal] adjectif ceremonialen; vieilli obreden; masculin ceremonial; obredje; politique protokol; religion obrednik
cérémonial de cour, diplomatique dvorni, diplomatski ceremonial - cérkev (-kve) f rel.
1. chiesa:
anglikanska, armenska, grška, katoliška, pravoslavna cerkev chiesa anglicana, armena, greca, cattolica, ortodossa
Cerkev la Chiesa (cattolica)
ločitev cerkve od države separazione fra Chiesa e Stato
2. ekst. chiesa:
farna, stolna cerkev chiesa parrocchiale, cattedrale
božjepotna cerkev chiesa di pellegrinaggio
baročna, gotska cerkev chiesa barocca, gotica
arhit. dvoranska cerkev chiesa a sala - cerné, e [sɛrne] adjectif obkrožen
avoir les yeux cernés imeti temne kolobarje pod očmi